이번 주 6 Minute English 'Can AI have a mind of its own?'에 사용된 구동사에 대해 살펴 봅니다 먼저 다음의 글을 보십시오.
Blake Lemoine에게 일어난 일은 스칼렛 요한슨의 목소리로 컴퓨터와 대화하는 외로운 작가로 Joaquin Phoenix가 출연한 2013년 할리우드 영화 Her와 이상하게 비슷합니다. 그런데, 영화의 마지막에는 어떻게 될까요? 그것은: 다음은 중 하나입니다.
a) 컴퓨터가 사람이 됩니다.
b) 컴퓨터가 작가의 꿈을 꿉니다.
c) 작가가 컴퓨터와 사람에 빠집니다.
프로그램을 잘 듣고 답을 찾아 보세요.
What happened to Blake Lemoine is strangely similar to the 2013 Hollywood movie, Her, starring Joaquin Phoenix as a lonely writer who talks with his computer, voiced by Scarlett Johansson. But what happens at the end of the movie? Is it:
a) the computer comes to life?
b) the computer dreams about the writer? or,
c) the writer falls in love with the computer?
Listen to the programme to find out the answer.
위의 내용은 금주의 6 Minute English의 질문 내용입니다. 질문 내용에는 항상 본문에 대한 암시가 담겨 있어 어떤 스토리를 기억하게 합니다. 스토리 기억은 영어 공부에 상당한 도움이 됩니다.
이 주일의 구동사와 숙어 보기
이 주일의 6 Minute English-Can AI have a mind of its own?에는 assign to , come from, come to , connect with, deal with, put on , trick into , work on 등이 포함되어 있습니다.
assign to
[본문 뜻] …에 배속[배정]하다
[영한]
(1) …에 배속[배정]하다, (사건의 일시, 장소 등을) …(로) 정하다.
(2) 소속시키다
[본문] And while we're busy seeing ourselves by assigning human traits to things that are not, we risk being blindsided.
(직역)그리고 우리가 인간의 특성을 [(인간이) 아닌] 것들에게 배정하는 것으로 우리들 자신을 보느라고 바쁜 와중에, 우리는 기습을 당함으로 위태롭게 되었습니다.
[구성단어]
assign 【동사】
① (일/책임 등을) 맡기다[배정하다/부과하다] ② 선임하다, 파견하다 ③ (사람을) 배치하다 ④ (가치/기능 등을) 부여하다 ⑤ 양도하다
to【전치사】
① (이동 방향을 나타내어) …로[에], …쪽으로 ② (위치를 나타내어) (~의) ~ 쪽[편]에[으로] ③ (도달점을 나타내어) …까지 ④ <도달하는 상태를 나타냄> ⑤ <한계범위기간의 끝을 나타냄>
come from
[본문 뜻] ~에서 나오다[비롯되다/생산되다]
[영한]
(1) (진행형으로는 안 씀) ~ 출신이다(고향이나 사는 지역을 나타냄)
Where do you come from?
고향[사는 곳]이 어디세요?
She comes from London.
그녀는 런던 출신이다.
(2) ~에서 나오다[비롯되다/생산되다]
'She doesn't try hard enough.' 'That's rich, coming from you.'
“그녀는 충분히 열심히 노력을 안 해.” “거 참 재밌군. 너한테서 그런 말이 나오다니.”
Where does her attitude come from?
그녀의 태도는 어디서 비롯된 거죠?
He comes from a family of actors.
그는 배우 가문 출신이다.
This wool comes from goats, not sheep.
이 모직은 양이 아니라 염소에서 나온[염소 털로 만든] 것이다.
This poem comes from his new book.
이 시는 그의 새 책에 나온다.
Where's that smell coming from?
저 냄새는 어디서 나는 거지?
Much of our butter comes from New Zealand.
저희 버터는 많은 부분이 뉴질랜드에서 생산됩니다.
(3) ~의 결과이다
[+ -ing][+ -ing] That comes of eating too much!
그건 너무 많이 먹어서 그래!
I made a few enquiries, but nothing came of it in the end.
나는 몇 가지 문의를 했지만 결국 아무런 결과도 얻지 못했다.
[본문] When we encounter language that sounds natural, but is coming from a computer, humans can't help but imagine a mind behind the language, even when there isn't one.
(직역)우리가 [자연스럽게 들리지만 컴퓨터에서 나온 것인] 언어를 마주치면, [심지어 하나가 아닌 때에 조차도] 사람들은 언어 뒤에 있는 마음을 상상하지 않을 수 없습니다.
[구성단어]
come 【동사】
① (…쪽으로) 오다[움직이다] ② (to…) (어떤 위치장소에) 오다[닿다] ③ (~을 가지러/하러) 오다 ④ (어떤 행사 등에 참석하러) 오다[가다] ⑤ (…하게/하면서) 오다 ⑥ (얼마의 거리를) 오다[나아가다] ⑦ (어떤 일이) 일어나다[찾아오다] ⑧ (의문문에서 이유나 방법을 물을 때 씀) ⑨ (어떤 위치를[에]) 차지하다[있다] ⑩ (어떤 상태에[가]) 이르다[되다]
from【전치사】
① (출발지) …에서(부터) ② (시작 시각) …부터 ③ …에게서 ④ (출처/기원) … 출신의[에서 나온] ⑤ …으로
come to
[본문 뜻] ~이 되다
[영한]
(1) (총계가) ~이 되다
(2) (특히 좋지 않은 상황이) 되다
(3) 알아차리다.
(4) (생각이) 들다[나다]
It suddenly came to her that she had been wrong all along.
그녀는 자신이 처음부터 틀렸던 것인지도 모른다는 생각이 불현듯 들었다.
The idea came to me in the bath.
나는 목욕을 하던 중에 그 생각이 났다.
[영영] ① if an idea comes to you, it suddenly enters your mind
② (especially BrE) to pass to somebody else when somebody dies
③ to regain consciousness or return to one's normal state
[본문] After months talking with LaMDA on topics ranging from movies to the meaning of life, Blake came to a surprising conclusion: the chatbot was an intelligent person with wishes and rights that should be respected.
(직역)영화에서부터 삶의 의미까지 포함하는 주제에 관하여 람다와 함꼐 대화를 한 여러 달 후에, Blake는 놀라운 결론에 이르게 되었습니다. 즉, 챗봇은 [존중되어야만 하는] 소망과 권리를 가진 지능을 가진 사람이었습니다.
a) the computer comes to life b) the computer dreams about the writer or, c) the writer falls in love with the computer?
(직역)⒜ 컴퓨터가 사람이 됩니다 ⒝ 컴퓨터가 작가의 꿈을 꿉니다 또는, ⒞ 작가가 컴퓨터와 사랑에 빠집니다.
Although Hollywood is full of movies about robots coming to life, Emily Bender, professor of linguistics and computing at the University of Washington, thinks AI isn't that smart.
(직역)할리우드가 삶을 얻게 되는 로봇에 관한 영화로 가득 차 있기는 하지만, 워싱턴 대학교의 언어학과 컴퓨터 학과 교수인 Emily bender는 [인공 지능이 그 정도로 영리하지 않다고] 생각합니다.
[구성단어]
come 【동사】
① (…쪽으로) 오다[움직이다] ② (to…) (어떤 위치장소에) 오다[닿다] ③ (~을 가지러/하러) 오다 ④ (어떤 행사 등에 참석하러) 오다[가다] ⑤ (…하게/하면서) 오다 ⑥ (얼마의 거리를) 오다[나아가다] ⑦ (어떤 일이) 일어나다[찾아오다] ⑧ (의문문에서 이유나 방법을 물을 때 씀) ⑨ (어떤 위치를[에]) 차지하다[있다] ⑩ (어떤 상태에[가]) 이르다[되다]
to【부사】
① 원래 위치로, 있어야 할 곳에 ② (문/창 등이) 닫혀 ③ (…에) 착수하여 ④ 제정신으로 (돌아와) ⑤ 아주 가까이에
come to
[본문 뜻] ~이 되다
[영한]
(1) (총계가) ~이 되다
(2) (특히 좋지 않은 상황이) 되다
(3) 알아차리다.
(4) (생각이) 들다[나다]
It suddenly came to her that she had been wrong all along.
그녀는 자신이 처음부터 틀렸던 것인지도 모른다는 생각이 불현듯 들었다.
The idea came to me in the bath.
나는 목욕을 하던 중에 그 생각이 났다.
[본문] After months talking with LaMDA on topics ranging from movies to the meaning of life, Blake came to a surprising conclusion: the chatbot was an intelligent person with wishes and rights that should be respected.
(직역)영화에서부터 삶의 의미까지 포함하는 주제에 관하여 람다와 함꼐 대화를 한 여러 달 후에, Blake는 놀라운 결론에 이르게 되었습니다. 즉, 챗봇은 [존중되어야만 하는] 소망과 권리를 가진 지능을 가진 사람이었습니다.
a) the computer comes to life b) the computer dreams about the writer or, c) the writer falls in love with the computer?
(직역)⒜ 컴퓨터가 사람이 됩니다 ⒝ 컴퓨터가 작가의 꿈을 꿉니다 또는, ⒞ 작가가 컴퓨터와 사랑에 빠집니다.
Although Hollywood is full of movies about robots coming to life, Emily Bender, professor of linguistics and computing at the University of Washington, thinks AI isn't that smart.
(직역)할리우드가 삶을 얻게 되는 로봇에 관한 영화로 가득 차 있기는 하지만, 워싱턴 대학교의 언어학과 컴퓨터 학과 교수인 Emily bender는 [인공 지능이 그 정도로 영리하지 않다고] 생각합니다.
[구성단어]
come 【동사】
① (…쪽으로) 오다[움직이다] ② (to…) (어떤 위치장소에) 오다[닿다] ③ (~을 가지러/하러) 오다 ④ (어떤 행사 등에 참석하러) 오다[가다] ⑤ (…하게/하면서) 오다 ⑥ (얼마의 거리를) 오다[나아가다] ⑦ (어떤 일이) 일어나다[찾아오다] ⑧ (의문문에서 이유나 방법을 물을 때 씀) ⑨ (어떤 위치를[에]) 차지하다[있다] ⑩ (어떤 상태에[가]) 이르다[되다]
to【부사】
① 원래 위치로, 있어야 할 곳에 ② (문/창 등이) 닫혀 ③ (…에) 착수하여 ④ 제정신으로 (돌아와) ⑤ 아주 가까이에
connect with
[본문 뜻] …와 관련시키다[연결하다]
[영한]
(1) …와 연락[접속]하다.
(2) …와 관련시키다[연결하다].
[본문] The adjective cognitive describes anything connected with the mental processes of knowing, learning and understanding.
(직역)형용사인 'cognitive'는 아는 것, 배우는 것 그리고 이해하는 것 등의 정신적인 과정과 관련된 무엇을 서술합니다.
[구성단어]
connect 【동사】
① 잇다, 연결하다, 이어지다, 연결되다 ② (전원/가스/수도 등을) 연결[접속]하다 ③ (인터넷이나 네트워크에) 접속하다 ④ ~와 관련[연고]이 있다 ⑤ (사람/사물/사건들을 서로) 관련짓다[관련성을 알아보다] ⑥ (교통편이) 연결되다 ⑦ (통화가 되도록 전화를) 연결하다 ⑧ 친해지다 ⑨ (타격이) 가해지다
with【전치사】
① …와 함께 ② …을 가진, …이 달린[붙은/있는 등] ③ …로, …을 써서[이용하여] ④ <…으로 가득하거나 뒤덮여 있거나 함을 나타냄> ⑤ …와
deal with
[본문 뜻] 처리하다
[영한]
(1) (문제/과제 등을) 처리하다
He's good at dealing with pressure.
그는 스트레스 처리를 잘 한다.
to deal with enquiries / issues / complaints
문의 사항들/쟁점들/불만[고충] 사항들을 처리하다
Have you dealt with these letters yet?
이 편지들 벌써 처리했어요?
(2) (주제/소재로) ~을 다루다
Her poems often deal with the subject of death.
그녀의 시들은 흔히 죽음이라는 주제를 다룬다.
(3) ~를 (상)대하다
She is used to dealing with all kinds of people in her job.
그녀는 직장에서 온갖 종류의 사람들을 상대하는 데 익숙해 있다.
(4) ~와 거래하다
[본문] As a result, we get taken in - we're tricked or deceived into thinking we're dealing with a human, or with something intelligent.
(직역)결과적으로 우리는 속임수에 넘어갑니다. 즉, 우리는 [우리가 인간이나 또는 지능을 가진 무언가를 다루는 중이라고] 생각하는 것으로 속거나 또는 기만을 당합니다.
[구성단어]
deal 【동사】
① (문제/사건 따위를) 처리하다, 대처하다[with], (주제/문제 따위를) 다루다, 논하다[with, in]. ② 종사하다, 관계하다[in, with]. ③ 거래 관계가 있다, 거래하다[with, at], (상품을) 취급하다, 매매하다, 장사하다[in]. ④ (사람에 대하여 …하게) 행동하다, 대하다[with]. ⑤ 밀약을 맺다, 비밀 거래를 하다[with]. ⑥ (카드놀이의) 패를 도르다. ⑦ 마약을 밀매하다. ⑧ (사람에게) …을 나누어주다, 분배하다, 베풀다(out)[to]. ⑨ 를 도르다, 나누어 주다. ⑩ (…에게) [타격/조치]를 가하다, 주다[at, to].
with【전치사】
① …와 함께 ② …을 가진, …이 달린[붙은/있는 등] ③ …로, …을 써서[이용하여] ④ <…으로 가득하거나 뒤덮여 있거나 함을 나타냄> ⑤ …와
put on
[본문 뜻] ~을 입다[쓰다/끼다/걸치다] 반의어
[영한]
(1) ~을 입다[쓰다/끼다/걸치다]
Hurry up! Put your coat on!
서둘러! 외투 입어!
(2) (얼굴/피부 등에) ~을 바르다
She's just putting on her make-up.
그녀는 막 화장을 하고 있다.
(3) (기구 등을) 가동[작동]시키다
She put on the brakes suddenly.
그녀가 갑자기 브레이크를 밟았다.
I'll put the kettle on for tea.
차 마시게 물 올려놓을게.
(4) (시디/테이프 등을) 틀다
He put some jazz on the stereo.
그녀가 전축에 재즈곡을 틀었다.
Do you mind if I put some music on/
내가 음악 좀 틀어도 되겠니/
(5) (무게 등이) 더 무거워지다, (살이) 찌다
He must have put on several kilos.
그가 틀림없이 살이 몇 킬로는 쪘을 것이다.
She looks like she's put on weight.
그녀는 살이 좀 찐 것 같다.
(6) ~을 특별 공급하다
The city is putting on extra buses during the summer.
여름 동안에는 시에서 버스를 추가로 늘린다.
(7) (연극/쇼 등을) 무대에 올리다[공연하다], 상연하다
The local drama club is putting on 'Macbeth'.
지역 극단에서 '맥베스'를 무대에 올린다.
(8) 가장하다[꾸미다/…인 척하다]
I don't think she was hurt. She was just putting it on.
그녀가 마음이 상한 것은 아닐 거야. 그냥 그런 척한 거지.
He put on an American accent.
그는 미국식 말투를 가장해서 썼다.
(9) (전화를) ~에게 바꿔 주다
Hi, Dad?can you put Nicky on?
아빠 저예요. 니키 좀 바꿔 주실래요?
(10) 놀리다
(11) (돈/세금을) 덧붙이다[부과하다]
(12) (경마 등에서 돈을) 걸다
(13) 과장하다
[영영] ① to put an item of clothing, etc. on your body
② to apply something to your skin
③ (especially BrE) to switch something on
[본문] So 'ism' means system, 'anthro' or 'anthropo' means human, and 'morph' means shape… And so this is a system that puts the shape of a human on something, and in this case the something is a computer.
(직역)그래서 'ism'은 시스템을 뜻하고, 'anthro' 또는 'anthropo'는 인간을 의미합니다 그리고 'morph'는 형상을 뜻합니다. 그리고 그래서 이것은 [무언가를 사람의 모양으로 나타내는] 시스템입니다. 그리고 이번의 경우에 무언가는 컴퓨터입니다.
[구성단어]
put 【동사】
① (특정한 장소/위치에) 놓다[두다/넣다/얹다] ② (사물을 억지로) 밀어[집어] 넣다 ③ (특정한 곳에 사람/사물을) 들어가게 하다[보내다] ④ 부착하다, 붙이다, 달다 ⑤ (글자를) 쓰다, 표시를 하다 ⑥ (어떤 상태/조건에) 처하게 하다 ⑦ (어떤 감정/영향 등을) 겪게 하다[가하다] ⑧ (중요성/신뢰/가치 등을) 두다[부여하다] ⑨ (특정한 계층/수준으로) 보다[여기다] ⑩ (특정한 방식으로) 표현[말]하다, (말/글로) 옮기다
on【부사】
① (쉬지 않고) 계속하여 ② (계속끊이지 않고) 죽, 다시 (계속) ③ (무엇을 입거나 착용하는 것에 대해 씀) ~의 겉에 ④ (무엇을 가리거나 그것에 닿거나 그 일부를 이룸을 나타냄) ~의 위에 ⑤ (전원 등이 연결되어 있거나 기계 등이 작동사용 중임을 나타냄) 연결되어, 작동중에
trick into
[본문 뜻] ~를 속여서[~에게 사기를 쳐서] ~하게 하다
[영한]
(1) ~를 속여서[~에게 사기를 쳐서] ~하게 하다
He tricked me into lending him £100.
그가 나를 속여서 그에게 100파운드를 빌려 주게 만들었다.
[영영] to use a trick to make (someone or something) do (something)
[본문] As a result, we get taken in - we're tricked or deceived into thinking we're dealing with a human, or with something intelligent.
(직역)결과적으로 우리는 속임수에 넘어갑니다. 즉, 우리는 [우리가 인간이나 또는 지능을 가진 무언가를 다루는 중이라고] 생각하는 것으로 속거나 또는 기만을 당합니다.
[구성단어]
trick 【동사】
① 속이다, 잔꾀를 부리다, 한 방 먹이다 ② (사람을) 속여서 …시키다 ③ 기대를 어기다, 배신하다, 등지다 ④ 잔뜩 꾸미다, 모양내다 ⑤ (문장(紋章)을) 선화(線畵)로 그리다 ⑥ 남을 속이다 ⑦ 장난치다, 농락하다 ⑧ 요술을 부리다, 곡예를 하다 ⑨ 매춘(행위)을 하다, 성교하다 ⑩ 밀고하다
into【전치사】
① … 안[속]으로[에] ② (… 방향)으로, …에 대고[…을 향해] ③ (움직여서 충돌/접촉하게 되는 지점을 나타냄) ④ (어떤 일이 계속되어 이르게 되는 시점을 나타냄) ⑤ (상태의 변화를 나타냄)
work on
[본문 뜻] ~에게 공을 들이다
[영한]
(1) (설득시키려고) ~에게 공을 들이다
He hasn't said he'll do it yet, but I'm working on him.
그가 그것을 하겠다고 아직 말은 안 했지만 내가 그에게 계속 공을 들이고 있다.
(2) (해결/개선하기 위해) ~에 애쓰다[공들이다]
'Have you sorted out a babysitter yet?' 'No, but I'm working on it.'
“아기 봐 줄 사람 문제는 이미 해결했어요?” “아뇨, 하지만 애를 쓰고 있어요.”
You need to work on your pronunciation a bit more.
자네는 발음에 좀 더 공을 들일[발음 연습을 좀 더 할] 필요가 있다.
[영영] ① to be busy with a particular activity, project, piece of research, etc.
② to practise or work hard in order to improve something
③ to consider that something is true when you are saying or doing something, planning something, etc.
[본문] A software engineer called, Blake Lemoine, was working on the artificial intelligence project, 'Language Models for Dialogue Applications', or LaMDA for short.
(직역)블레이크 르모인이라고 불리는 소프트웨어 엔지니어는 '대화 언어 모형 프로그램('Language Models for Dialogue Applications)' 또는 줄여서 LaMDA 라고 하는 인공 지능 프로젝트에서 일하고 있는 중이었습니다.
[구성단어]
work 【동사】
① 일하다, 작업[근무]하다 ② 직장에 다니다, (어떤 직장에서) 일하다 ③ (특히 아주 열심히힘들게) 일을 하게 하다 ④ (어떤 목표를 위해) 일하다[노력하다] ⑤ (무엇에서 이득을 얻기 위해) 운용[조종/관장]하다 ⑥ (기계장치 등이) 작동되다[기능하다] ⑦ (기계장치 등을) 작동시키다[사용하다/돌리다] ⑧ (원하는) 효과가 나다[있다] ⑨ (특정한) 영향을 미치다[작용을 하다] ⑩ (어떤 결실을) 낳다[가져오다]
on【부사】
① (쉬지 않고) 계속하여 ② (계속끊이지 않고) 죽, 다시 (계속) ③ (무엇을 입거나 착용하는 것에 대해 씀) ~의 겉에 ④ (무엇을 가리거나 그것에 닿거나 그 일부를 이룸을 나타냄) ~의 위에 ⑤ (전원 등이 연결되어 있거나 기계 등이 작동사용 중임을 나타냄) 연결되어, 작동중에
pdf 파일은 이곳을 클릭하세요.
https://softca.tistory.com/2080을 클릭하세요.
BBC Learning English - 6 Minute English 는 사용빈도가 높은 구동사나 숙어를 적절히 배치하여 어휘 능력 향상을 도와 줍니다. 구동사 등의 2단어 이상의 관용구는 원래의 뜻의 조합으로 출발하여 점차 원래의 뜻에서 멀어져 어떤 아휘에는 원래의 뜻은 남아 있지 않은 경우도 있습니다. 그럼에도 구동사 공부법의 핵심은 원래의 뜻과 문장을 결합하여 의미를 파악해 나가는 것입니다. 구동사 자체의 의미를 암기하는 방식으로는 점점 많아지고 뜻이 다양해지는 구동사를 따라 갈 수가 없습니다.
이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다
- 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/2081
- 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/2082
- 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) https://softca.tistory.com/2083
- 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) https://softca.tistory.com/2084
- 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) https://softca.tistory.com/2085
- 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) https://softca.tistory.com/2086
- 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글입니다
- 금주의 PDF(금주의 PDF 및 기타 다운로드 파일) https://softca.tistory.com/2080
이 사이트에서는 다음과 같은 용어들을 사용하고 있습니다. 일부 용어는 공식적인 용어가 아니며 설명의 편의를 위해 사용하고 있음을 알립니다. 빠른 시간 내에 합당한 공식 용어를 찾아 사용하도록 하겠습니다.
- 구동사(10); 句動詞, Phrasal verb; 동사 + 전치사(또는 부사, 전치사적 부사)로 된 두단어 동사로 공식적으로 사용되는 용어입니다.
[end]