본문 바로가기

구동사와 숙어/구동사와 숙어 상세

영어구동사(Phrasal Verb) come across 배우기 [의미와 예제]

728x90

come across는 구동사이며 품사는 구동사입니다. come across의 대략적인 의미는 「이해되다, (특정한) 인상을 주다, ~을 우연히 발견하다」입니다. 아래의 자료는 come across에 대해 사전에 나와 있는 자료를 보기 편하게 정리한 것들입니다.

 

[구동사] - come across



구동사와 같은 복합 단어를 암기로 해결하려고 하면 끝이 없습니다. 구성 단어의 뜻을 조합하고 이를 문장에 적용해 가면서 뜻을 유추하는 훈련을 계속 반복하는 게 최선의 방책입니다.


【구성 단어】

come <동사>
(1) (…쪽으로) 오다[움직이다]
(2) [자동사][V] ~ (to…) (어떤 위치장소에) 오다[닿다]
(3) ~ for/about sth | ~ to do sth (~을 가지러/하러) 오다
(4) ~ (to sth) (with sb) (어떤 행사 등에 참석하러) 오다[가다]
(5) [V -ing, usually + adv. / prep.] (…하게/하면서) 오다
(6) [타동사][VN] (얼마의 거리를) 오다[나아가다]
(7) [자동사][V] (어떤 일이) 일어나다[찾아오다]
(8) [V to inf] <의문문에서 이유나 방법을 물을 때 씀> 참조 how come/
(9) [자동사][V + adv. / prep.] [진행형으로는 쓰이지 않음] (어떤 위치를[에]) 차지하다[있다]
(10) [자동사][V] ~ to/into sth (어떤 상태에[가]) 이르다[되다]
(11) [진행형으로는 쓰이지 않음] ~ (in sth) (물품상품 등이) 나오다
(12) (…이) 되다
(13) [V to inf] (무엇을 깨닫거나 이해하거나 믿게) 되다
(14) [타동사][VN] come (구식, 비격식) (시기적으로) …가 되면
(15) [자동사][V] (속어) 오르가슴을 느끼다

across <부사>
(1) 건너서, 가로질러
(2) …쪽으로
(3) (across from) 맞은편에
(4) (십자말 퍼즐에서) 가로로, 가로 열쇠의


【영영사전】

(1) to be expressed clearly and understood easily
- Do you think the film's message comes across clearly?
- These themes come across very strongly in the novel.
- I could tell she was frightened. It came over in her voice.
- The feeling of solidarity among the people really came through.


(2) ,(as something) to make a particular impression on people
- She comes across well in interviews.
- At the press conference, he came over as cool and confident.


(3) to cross a room, a road, a river, etc. towards the place where the speaker is
- When you've done your homework, come across to my house and we'll listen to some music.
- She waved and came across the room to talk to me.


(4) to provide or supply something that somebody asks for, especially money
- They eventually came across with another 250000.
- We still hope the company will come across for us.


(5) 【come across somebody/something】 to meet or find somebody/something by chance, without having planned or thought about it
- He's the most unpleasant man I've ever come across.
- She came across a pile of old photographs while she was clearing the attic.




【상세 의미 및 예제】

(1) 이해되다
He spoke for a long time but his meaning didn't really come across.
그는 오랫동안 말을 했지만 그가 의미하는 바는 제대로 전달이 되지 않았다.


She came across as a very promiscuous girl.
그 여자 행실이 안 좋은 걸로 알려졌지.

He spoke for a long time but his meaning didn't really come across.
그는 오랫동안 말을 했지만 그가 의미하는 바는 제대로 전달이 되지 않았다.

The conception of love has just come across Jake's mind.
Jake는 막 사랑의 개념에 대해 이해하게 되었다.

(2) (특정한) 인상을 주다
She comes across well in interviews.
그녀는 인터뷰 때 좋은 인상을 준다.


He came across with his mistakes.
그는 그의 실수에 대해 자백했다.

It was his first appearance on TV, but he came across very well.
그것은 그의 첫 TV 출연이었는데 사람들에게 강한 느낌을 주었다

I hoped she'd come across with some more information.
나는 그녀가 좀 더 많은 정보를 제공해 주었더라면 하고 바랐다.

(3) ~을 우연히 발견하다

The truth is we have come across similar excitements throughout the years.
사실은, 우리는 몇 년 동안 비슷한 흥분되는 발견을 해왔다.

Oftentimes, we come across heart-moving stories or witness an incredible accomplishment in various sporting events.
종종, 우리는 여러 스포츠 경기에서 감동적인 이야기를 마주하거나 놀라운 성취를 목격하곤 한다.

We came across some of the most beautiful landscapes.
우연하게 우리는 여지껏 본 것 중에 가장 아름다운 풍경을 보게 되었다.


【동의어】come over, meet, encounter


【단어의 개요, 어원 등 추가 정보】

부사 또는 전치사로 쓰이는 across는 12세기에 o cros(교차한 것의 단면에서)로, 13세기에는 a-croiz(교차된 위치에서)로 14세기에 across(한편에서 다른편으로)로 쓰이다가 across로 최종 정착하였습니다. 어원적으로는 앵글로 프랑스어 an cros가 어원입니다. 문자적으로는 on의 접두사 형태인 a-와 명사 cross의 합성어입니다.

(교차의 결과) 건너편에"라는 의미는 1750년에 나왔습니다. .

‘모든 카테고리를 아우르는, 전반에 걸쳐’라는 뜻의 관용어 ‘across the board’는 1945년부터 쓰이기 시작했는데, 최초는 경마에서 비롯되었다고 합니다. ‘to get (something) across (무언가를 알게 하다 또는 이해시키다’라는 구어 표현은 1913년부터 시작되었는데, 당시 극장에서 무대 넘어 청중들이 무언가를 전달받게 하려고 공연하는 것을 나타내는 표현에서 시작되었습니다.



【6분영어 예문 보기】

I think the stereotypical perception of Germans is that we're quite pessimistic and that kind of tends to come across as being a bit of a Debbie Downer, when in actuality, Germans just tend to be avid planners for all eventual negative eventualities as well… so that's kind of us being pessimistic but actually being cautious, as opposed to for example, what I've notice in America that a lot of people tend to be hyper-optimistic.
(직역)⑴나는 [독일인들의 틀에 박힌 인식이 [우리가 아주 비관론적이라는] 것이라고] 생각합니다. ⑵그리고, [실질적으로 독일인들이 단지 마찬가지로 모든 우발적이고 부정적인 만일의 사태들에 대한 열렬한 계획가들이 되려는 경향이 있기 때문에], 그것은 약간은 데비다우너(반대론자)인 것으로 이해되는 경향이 있습니다. ⑶그래서 내가 예를 들면, [많은 사람들이 극도로 긍정적인 경향을 보이고 있는] 미국에서 주목한 것과는 대조적으로, 그것이 일종의 우리가 비관적이지만 사실은 조심성 있다는 것입니다

Well, the first problem is actually finding them because they cover a very small area so it's literally like trying to find a needle in a haystack, but when you do come across them, I mean, the deep ocean is food limited, so life is quite thin on the ground, and then suddenly your camera just stumbles into this area where there is just abundant life all over the sea floor and around these vents.
(직역)⑴첫번째 문제는 실제로 그것들을 찾아내는 것입니다. 왜냐하면 그것들은 매우 적은 지역에 걸쳐 있기 때문입니다. ⑵그래서 문자적으로 건초더미에서 바늘을 찾으려고 애쓰는 것과 같습니다. ⑶그러나 당신이 그것들을 발견할 때에, 내가 뜻하는 것은 심해에는 먹을 것이 부족하다는 것입니다. ⑷그러므로 생명체가 아주 적습니다. ⑸그리고 그때 갑자기 당신의 카메라가 단지 [모든 바다 바닥 위와 이들 분화구 둘레에 단지 풍부한 생명체가 있는] 이 지역을 우연히 만났습니다.

That worked fine for simple words and phrases, but what happens when a translator comes across more complex language, for example metaphors - expressions used to describe one thing by comparing it to another.
(직역)그것은 간단한 단어와 구에는 잘 작동합니다, 그러나 번역기가 좀더 복잡한 언어, 예를 들면 비유를 만나면, 무엇이 일어날까요. (즉, metaphors는) 그것을 다른 것에 비교하여 어떤 것을 설명하기 위하여 사용되는 표현 (입니다).

So, I came across a project in Peru recently, and they're helping female coffee growers to access finance.
(직역)그래서 나는 페루에서 최근에 한 프로젝트를 알게 되었습니다. 그리고 그들은 자금을 이용하려는 여성 커피 재배자들을 돕고 있었습니다.
[소스] 6Min. English 'Sexism: Female farmers fighting back' [2023-12-29]

But as I researched into other kinds of ancient artefacts I could acquire, I came across reports of expansive criminal networks related to antiquities.
(직역)그러나 나는 내가 획득할 수 있는 다른 종류의 고대 유물 연구하기 때문에, 나는 유물과 관련된 폭넓은 범죄네트워크의 기록을 우연히 발견하였습니다.
[소스] 6Min. English 'Sexism: Female farmers fighting back' [2023-12-29]


【사전에 나온 숙어/관용어 예제】

(1) He spoke for a long time but his meaning didn't really come across. 그는 오랫동안 말을 했지만 그가 의미하는 바는 제대로 전달이 되지 않았다.
(2) I hoped she'd come across with some more information. 나는 그녀가 좀 더 많은 정보를 제공해 주었더라면 하고 바랐다.
(3) 'Have you come across this before?' 'No, it's a new one on me.' '이런 걸 전에도 접해 본 적이 있으세요?' '아뇨, 저로선 금시초문입니다.'


【숙어 또는 관용 표현 예제】

(1) He spoke for a long time but his meaning didn't really come across. 그는 오랫동안 말을 했지만 그가 의미하는 바는 제대로 전달이 되지 않았다.
(2) I hoped she'd come across with some more information. 나는 그녀가 좀 더 많은 정보를 제공해 주었더라면 하고 바랐다.
(3) I came across children sleeping under bridges. 나는 우연히 다리 밑에서 잠을 자고 있는 아이들을 발견했다.
(4) What do you do when you come across an unfamiliar word? 당신은 익숙하지 않은 단어를 발견하면 어떻게 하나요?
(5) When a great idea runs across your mind, write down immediately. 좋은 생각이 떠오르거든 즉시 적어 두어라.
(6) She doesn't come across as a friendly person. 그 여자는 인상이 상냥해 보이지 않아.
(7) I've never come across such a fool in my life. 이런 등신은 본 적이 없다
(8) The truth is we have come across similar excitements throughout the years. 사실은, 우리는 몇 년 동안 비슷한 흥분되는 발견을 해왔다.
(9) Did you come across anything interesting? 뭐 재미있는 거 좀 찾아냈어?
(10) Did you come across any interesting websites? 뭐 재미있는 사이트라도 찾았냐?
(11) We come across lots of diary products almost every day. 우리는 거의 매일 많은 낙농업 제품들을 만난다.
(12) The conception of love has just come across Jake's mind. Jake는 막 사랑의 개념에 대해 이해하게 되었다.


【다른 구동사 보기】
refer to
rely on
throw away
bow down
go ahead
lock up
take out
put out
soldier on
switch from



[main] | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z



<끝>

300x250