영어를 공부하다 보면 이런 문장을 자주 보게 됩니다.
It’s an incredible system, but unfortunately one that can go wrong at any stage.
(놀라운 시스템이지만, 불행히도 어느 단계에서든 잘못될 수 있는 그런 시스템입니다.)

많은 분들이 이렇게 묻습니다.
“여기서 one을 빼도 되지 않나요? 그냥 *but that can go wrong…*이라고 해도 문장이 완전한데요?”
이 글에서는 이 의문을 풀어보고, 왜 영어에서 굳이 *“one that ~”*이라는 표현을 쓰는지 살펴보겠습니다.
문법 구조 분석
원문은 다음과 같이 나눌 수 있습니다.
- 주어: It
- 동사: is
- 보어: an incredible system
- 이어지는 부분: but unfortunately one that can go wrong at any stage
여기서 핵심은 one입니다.
one의 역할
- system을 대신하는 대명사(pro-form).
- 관계절 that can go wrong at any stage를 받아 “잘못될 수 있는 그런 시스템”이라는 의미를 만듭니다.
- 문장 성분으로는 보어(complement) 역할을 합니다.
Cambridge Grammar of the English Language(Cambridge Univ. Press, 2002)에서는 one을 “count singular nouns의 대용어(pro-form)”라고 설명합니다. Practical English Usage(M. Swan, 4th ed., §443)에서도 “앞에 언급된 명사를 반복하지 않기 위해 one을 쓰며, 특히 관계절과 함께 자주 쓰인다”고 밝힙니다.
“one”을 빼면 어떻게 될까?
one을 빼고 이렇게 쓸 수 있습니다.
It’s an incredible system, but that can go wrong at any stage unfortunately.
이 문장은 문법적으로도 가능합니다. 여기서 that은 관계대명사가 아니라 지시대명사(demonstrative pronoun)로 쓰여 앞의 system을 다시 가리킵니다. 그래서 문장은 완전합니다.
- that = “그것”
- 따라서 의미는 “놀라운 시스템이지만, 그건 어느 단계에서든 잘못될 수 있다”가 됩니다.
즉, that만으로도 문장은 충분히 됩니다.
그런데 왜 굳이 one that ~을 쓸까?
영어에는 economy of expression(발화[표현]의 경제성; 문장의 경제성, 간결성, 효율) 원리가 있어 불필요한 단어를 줄이는 경향이 있습니다.
실제로 will not → won’t, going to → gonna처럼 단축형이 발달했습니다.
그럼에도 불구하고 one that ~ 같은 표현이 남아 있는 이유는 다른 원리 때문입니다.
(1) 의미 구체화
- that → 단순히 “그것”
- one that → “그런 종류의 것” + 관계절을 붙여 구체화
- 예:
(2) 문장 연결의 매끄러움
- but that can go wrong… → 두 절이 병렬 구조, 다소 딱딱함
- but one that can go wrong… → 보어 자리에서 관계절과 자연스럽게 연결
(3) 스타일 차이
- 구어체·일상적 표현 → that
- 문어체·설명체·공식적 글쓰기 → one that
즉, one that ~은 단어 수는 늘어나지만 정확성, 유창성, 세련된 어감을 얻는 기능적 장치입니다.
역사적 배경
one은 고대 영어 ān (“하나”)에서 왔습니다.
- 중세 영어(Middle English)에서는 앞 명사를 반복하지 않고 대신하는 대명사로 자리 잡았습니다.
- 그 후 관계절과 결합해 “one that ~” 형태가 널리 퍼졌습니다.
- 예: I need a plan, one that works.
→ “계획이 필요하다, 그것도 효과 있는 그런 계획이.”
즉, 단순히 “군더더기”가 아니라, 반복 회피 + 구체화라는 목적을 충족시키면서 굳어진 용법입니다.
비교 정리
| 구분 | that (지시대명사) | one (대용어) + 관계절 |
| 기본 의미 | 앞서 언급된 대상 “그것” | 앞의 명사를 대신하면서 관계절로 설명 |
| 문장 구조 | 독립된 절 가능 | 보어/목적어 자리에서 관계절 수반 |
| 예문 | It’s an incredible system, but that can go wrong. | It’s an incredible system, but one that can go wrong. |
| 어감 | 간단, 구어체 | 세련, 문어체 |
| 기능 | 단순 지시 | 특정성·부연 설명 강조 |
결론
- that만으로도 문장은 완전합니다.
- 그러나 원어민은 설명적이고 공식적인 문맥에서 one that ~을 훨씬 더 선호합니다.
- 단어 수가 늘어난다고 해서 영어 진화에 역행하는 것이 아닙니다. 정확성과 담화적 매끄러움이라는 또 다른 원리가 작동하기 때문입니다.
따라서 It is one that ~ 구문은 영어에서 “일반적이고 자연스러운 표현법”입니다.
[6분 영어 소스]
이 문장은 BBC 6분영어 이번 주에 소개되어 있습니다.
[41/82] It's an incredible system, but unfortunately one that can go wrong at any stage.
[직역] 그것은 놀라운 시스템이지만 불행하게도 [어느 단계에서 라도 망가질 수 있는] 하나입니다.
☞ ⑴ 글머리에 '주어+be동사(it is)'가 간추려져 빠졌습니다.
⑵ 『that can go ~』의 that은 관계대명사입니다. 격은 주격이고, 선행(명)사는 one입니다.
[소스] 6분영어(BBC 러닝잉글리시) 2025-09-11 'What causes hearing loss?'
https://softca.tistory.com/3333
[BBC 6분 영어 강좌 독해공부] What causes hearing loss?
우리가 나이가 들면서 우리의 청력은 자연스럽게 더 나빠집니다. 그러나 이러한 감소의 원인이 무엇입니까? 그리고 우리가 그것을 막기 위해 할 수 있는 무엇이 있습니까? 닐과 죠지가 이것을
softca.tistory.com
(--)
'실용 영문법 > 영문법 강좌' 카테고리의 다른 글
| It’s + 형용사 + that (should) 구문 완전 정리 (0) | 2025.09.23 |
|---|---|
| 전통 문법 vs 현대 문법: 관계사의 용법 비교 - 제한적, 비제한적, 계속적 용법 (0) | 2025.09.19 |
| 예외적으로 인정되는 수의 일치 (0) | 2025.09.12 |
| Generic Reference (총칭, 대표명사) 완벽 정리 (2) | 2025.09.11 |
| 영어 표현 속 “loads” – 명사가 어떻게 부사가 되었을까? (0) | 2025.09.04 |