본문 바로가기

6 Minute English

6분영어 문장구조 [22-07-07] – made of/from, 복잡한 대시, 긴 부사구, 명사의 부사격, so that 결과 구문, 목적격 동명사 의미상 주어

728x90

 

 

6 Minute English(BBC Learning English) 2022-07-07 'Preserving traditional recipes' 에는 다양한 문법 자료가 소개되어 있습니다.

 

이번 주에는 made ofmade from의 차이, 복잡한 대시 구문, 주절보다 긴 부사구, 명사의 부사격(부사적 용법), so that 결과 구문, 동명사의 목적격 의미상 주어 등을 다루어 보겠습니다.

 

 

1.    made of, made from

 

be+made+of/from‘~로 만들어진의 의미를 갖습니다. 그런데 offrom의 용법상에 약간의 차이가 있습니다. of는 만들기 전과 후의 재료의 물성이 같을 때 사용하고, 물성에 변화가 있으면 from을 씁니다. , of는 물리적 변화일 경우, from은 화학적 변화를 수반할 경우에 씁니다.

 

made of

 

[31/65] These were placed in a mortar and pestle - cooking equipment made of a bowl - the mortar - and a heavy stone - the pestle - which is used to grind ingredients together.

이것들이 [식자재들을 빻기 위해 함께 사용되는] [그릇으로 만들어진 요리용의 장비인 막자 사발과 무거운 돌인 막자인] 막자사발과 막자 안에 놓여집니다.

‘a mortar and pestle’bowl로 만드는데 이 둘의 물성에는 변화가 없습니다.

 

[7/65] My favourite recipe is for bangers and mash - a cheap and popular British meal made of sausage and mashed potato.

나의 선호하는 레시피는 소시지와 으깬 감자에 관한 것입니다. (, 그것은) [소시지와 으깬 감자로 만들어진] 싸고 대중적인 영국의 식사 (입니다).

meal‘sausage and mashed potato.’로 구성됩니다. 이 둘의 물성에는 차이가 없습니다.

 

 

made from

 

[21/65] After school she would go for burgers and fries with friends, before heading home to eat traditional Ghanaian food with her family, food cooked with ingredients like dawadawa, a spice made from roasting locust beans, and fufu.

방과 후에, 가족들과 전통적인 가나 음식 즉, [구운 로우커스트 콩과 푸푸로 만든 향신료인 다와다와와 같은 식재료로 요리된 음식]을 먹기 위해 집으로 가기 전에, 그녀는 친구들과 버거와 감자 튀김을 먹곤 했습니다.

dawadawaroasting locust beans, and fufu.’로 만듭니다. 그런데 roasting locust beansfufudawadawa구성 소재로 원료와 제품 사이에는 상당한 물리적, 화학적 변화를 거쳤을 것으로 생각됩니다.

 

 

 

2.    여러 개의 대시가 들어간 문장

 

본문에는 여러 개의 대시가 들어간 문장들이 있습니다. 대시가 두 개 이상 보이면 혼란스럽습니다. 대시가 세 개 이상 들어간 문장 두 개를 살펴보겠습니다.

 

[6/58] 문장 세 개의 대시

 

아래 문장에는 대시가 세 개 포함되어 있습니다.

 

[6/58] Often, this involves a recipe - that's written down instructions explaining how you combine the different items of food you are going to cook - the ingredients - into a meal.

 

첫번째 대시는 부연설명을 위한 부호입니다. 대시 다음의 내용이 앞의 문장의 recipe를 부연설명해 줍니다.  

 

대시 다음의 문장은 2형식 문장으로 that이 주어 is가 동사 ‘written down instructions’가 보어입니다.

explaining은 현재분사로 instructions를 후위 수식합니다.

how절은 explaining의 목적어입니다.

how절이 조금 복잡합니다. 문장이 복잡해 보일 때 핵심 문장을 찾으면 문맥을 좀더 쉽게 찾을 수 있습니다.  핵심문장은 다음과 같이 추정합니다.

 

how you combine the different items of food into a meal.

 

여기에 ‘the different items of food’를 한 마디로 표현할 수 있는 어휘인 the ingredients를다음과 같이 삽입합니다.

 

how you combine the different items of food - the ingredients - into a meal.

 

여기에 food를 제한하는 관계대명사 절이 추가되었습니다.

 

how you combine the different items of food which you are going to cook - the ingredients - into a meal.

 

그 다음에 목적격 관계대명사 which 또는 that이 생략되었습니다.

 

종종 이것은 레시피를 포함합니다. 그것은 [당신이 [[당신이 요리할 작정인] 음식의 (서로) 다른 항목들 즉, 식자재들 식사로 결합하는 방법을] 설명하는] 기록된 설명서입니다.

 

[31/77] 문장 - 5개의 대시

 

이번 문장에는 대시가 무려 5개나  들어가 있습니다.

 

[31/77] These were placed in a mortar and pestle - cooking equipment made of a bowl - the mortar - and a heavy stone - the pestle - which is used to grind ingredients together.

 

대시가 5개나 들어가 있어 무척 혼란스럽습니다. 그러나 사실 대시 안의 내용은 모두 삽입구입니다. 따라서 삽입구를 빼고 문장을 보면 문맥이 쉽게 보입니다.

 

These were placed in a mortar and pestle which is used to grind ingredients together.

이것들은 ‘mortar and pestle’ 안에 놓였습니다.

‘mortar and pestle’는 식자재들을 함께 빻는 데 사용됩니다.

 

which는 주격의 관계대명사로 제한적 용법입니다. 선행사는 ‘a mortar and pestle’입니다. 두개의 명사가 and로 연결되어 있지만 단수로 취급되고 있습니다.

 

이번에는 삽입구를 보기로 하겠습니다.

 

cooking equipment made of a bowl - the mortar - and a heavy stone - the pestle -

 

이것은 다음과 같이 and로 두개의 구가 연결된 것입니다.

 

cooking equipment made of a bowl - the mortar

a heavy stone - the pestle

 

이 문장 전체를 직역하면 다음과 같습니다.

 

이것들이 [식자재들을 빻기 위해 함께 사용되는] [그릇으로 만들어진 요리용의 장비인 막자 사발과 무거운 돌인 막자인] 막자사발과 막자 안에 놓여집니다.

 

 

3.    주절보다 긴 부사구

 

다음 문장은 매우 길어 보이지만 핵심 문장은 매우 간단합니다. 부사구가 길기 때문입니다.

 

[21/58] After school she would go for burgers and fries with friends, before heading home to eat traditional Ghanaian food with her family, food cooked with ingredients like dawadawa, a spice made from roasting locust beans, and fufu.

 

이 문장은 afterbefore 전치사로 만든 두 개의 부사구를 갖는 문장입니다. before 부사구가 매우 깁니다. 부사구들을 제외한 이글의 핵심 문장을 보면 다음과 같습니다.

 

She would go for burgers and fries with friends.

그녀는 친구들과 버거와 감자튀김을 억으로 가곤 했다.

 

이 문장에 after 부사구가 붙어서 ‘~ 후에라는 의미가 추가되고, before 부사구가 붙어 ‘~전에라는 의미가 추가되었습니다. 즉 전체적인 의미 맥락은 다음과 같은 것이 됩니다.

 

(~후에, ~전에) 그녀는 친구들과 버거와 감자튀김을 먹으러 가곤 했다.

 

after school은 무관사 전치사명사구입니다. 무관사 전치사 명사구일 경우에는 명사의 본질과 관련된 의미를 갖으며 대개 관용어가 되어 있습니다.  방과 후에란 뜻을 갖습니다.

 

before 부사구가 매우 깁니다.

 

before heading home to eat traditional Ghanaian food with her family, food cooked with ingredients like dawadawa, a spice made from roasting locust beans, and fufu.

 

콤마 앞의 food와 코마 후의 food가 동격입니다. 콤마 뒤의 food‘cooked with ~’ 과거분사구로 수식되고 있습니다.

 

전체적인 문맥은 크게 어렵지는 않습니다.

 

before heading home to eat traditional Ghanaian food with her family

가족과 함께 전통적인 가나의 음식을 먹기 위해 집으로 향하기 전에

 

food cooked with ingredients like dawadawa, a spice made from roasting locust beans, and fufu.

볶은 메뚜기 콩이나 푸푸로 만든 양념인, 다와다와와 같은 식자재로 요리된 음식

 

전체 문장은 다음과 같이 직역됩니다.

 

방과 후에, 가족들과 전통적인 가나 음식 즉, [볶은 메뚜기 콩과 푸푸로 만든 향신료인 다와다와와 같은 식재료로 요리된 음식]을 먹기 위해 집으로 가기 전에, 그녀는 친구들과 버거와 감자 튀김을 먹곤 했습니다.

 

 

 

 

4.    명사의 부사격 - 부사적 용법

 

다음 문장에서 ‘the traditional way’는 부사구입니다. 이것이 부사구라는 것을 아는 것이 중요합니다. 영어 문장에서는 way가 포함된 많은 명사구가 부사구로 쓰이는 경우가 많습니다.

 

[30/58] Abena's grandparents made fufu the traditional way, using ingredients like yam and green bananas called plantains.

 

이 문장은 make+명사+명사() 형식으로 되어 있어 구조상 4형식이나 5형식처럼 보입니다. 문맥상 4형식은 아예 될 수가 없습니다. ‘the traditional way’fufu의 보어가 될 수 없기 때문에 5형식도 될 수가 없습니다.

 

기본적으로 5형식이 되려면

 

fufu = the traditional way 또는

fufu become the traditional way

 

가 되어야 하지만 본문은 이런 관계가 성립되지 않습니다.

 

, ‘the traditional way’가 부사구입니다. 명사구가 부사구로 쓰이는 이러한 용법을 명사의 부사적 용법 또는 부사격이라고 합니다. 대개 전치사가 생략된 전치사 명사구일 경우가 많습니다.

 

다음은 이 문장을 직역한 것입니다.

 

아바나의 조부모님들은 얌과 플렌타인이라고 불리는 초록 바나나와 같은 식자재를 사용하여 전통적인 방식으로 푸푸를 만들었습니다.

 

 

 

5.    목적격 명사로 동명사의 의미상 주어 표현  

 

다음 문장은 when 종속절을 갖는 복문 구조인데 when 부사절의 다소 산만합니다.

 

[46/58] The name 'banger' started in World War One, when meat shortages resulted in sausages being made using water, that caused them to explode, going 'bang!', when cooked.

 

when 종속절 전체는 조금 산만해 체계적으로 설명하기가 손이 많이 갑니다. 그래서 when 절의 첫 절만 살펴보겠습니다. 여기에 중요한 내용이 있습니다.

 

(when) Meat shortages resulted in sausages being made using water

 

‘Meat shortages’가 주어, ‘resulted in’이 동사입니다. ‘resulted in’이 타동사이므로 목적어가 필요한데 ‘sausages being made using water’ 동명사구가 목적어입니다

 

여기서 sausages‘being made using water’ 동명사구의 의미상 목적어입니다. 통상적으로 동명사의 의미상 목적어는 소유격이어야 하는데 본문은 목적격이 왔습니다. 본문에는 목적격으로 왔지만 실제로는 소유격의 기능을 하는 것으로 생각해야 합니다.

 

   meat shortages가 주어,

   resulted in이 동사

   sausages being made using water’가 목적어

   sausages => 목적격 의미상 주어

 

소시지가 물을 사용하여 만들어지는 것의 뜻입니다.

 

 

6.    [so+형용사+that] 구문의 결과 용법

 

다음 문장은 so+형용사+that 구문으로 결과로 해석할 수 있는 문장입니다.

 

[36/58] Abena was so taken aback about the loss of know-how about Ghana's traditional recipes and ingredients in the towns and cities, that she decided she had to do something, and set off to rural areas on a fact-finding tour.

 

so 다음에 형용사 대신 과거분사구가 왔는데 무척 깁니다. so의 수식을 받는 전체적인 형용사(과거분사) 구는 다음과 같습니다.

 

taken aback / about the loss of know-how / about Ghana's traditional recipes and ingredients / in the towns and cities,

도심지와 도시에 있는 가나의 전통적인 레시피와 식자재에 관한 노하우의 상실에 관하여 아주 놀란

 

that절은 she가 주어, decided가 동사 그리고 생략된 접속사 that이 이끄는 명사절이 목적어인 3형식 문장입니다. that 목적절 내부는 ‘have to’ 서법 조동사에 두개의 부정사 doset off가 연결되어 있습니다.

 

다음은 전체 문장을 직역한 것입니다.

 

Abena는 중심가와 도시에 있는 가나의 전통적 레시피와 식재료에 관한 노하우의 상실에 관하여 아주 놀라서 그녀는 [그녀가 무언가를 해야만 하고 그리고 사실을 확인하는 여정으로 시골 지역으로 출발해야만 하겠다고] 결심했습니다.

 

 

()

 

(전체 문장을 보려면 다음의 링크를 클릭하십시오)

https://softca.tistory.com/1722

 

[영어독해공부] Preserving traditional recipes - 영국 BBC 6분 영어 강좌

이 자료는 BBC Learning English 코너의 6 Minute English가 매주 재공하는 스크립트를 직역한 것입니다. 이번 주 스크립트의 주제는 'Preserving traditional recipes' 입니다. 해석은 철저하게 직역하였습니다...

softca.tistory.com

 

(지난 주 자료)

https://softca.tistory.com/1713

 

6분영어 문장구조 [22-06-30] - '~에 관하여'의 뜻을 갖는 전치사, V-ing의 여러 용법, 도치문, 콤마 없

6 Minute English(BBC Learning English) 2022-06-30 'Restoring trust in science'에는 다양한 문법 자료가 소개되어 있습니다. 이번 주에는 '~에 관하여'의 뜻을 갖는 전치사, V-ing의 여러 용법, 도치문, 콤마..

softca.tistory.com

 

300x250