본문 바로가기

6 Minute English

[6분 영어] Are you good at complaining? - 영어 독해 및 문법 | 영국 영어 BBC 영어 공부

728x90
[6분 영어] Are you good at complaining? - 영어 독해 및 문법
영국 영어 BBC 영어 공부

M2019_10_03_Complaint_문장공부T.pdf
0.23MB


When a company's service is not to your satisfaction, how do you complain? What's the best way to get what you want? And when has complaining been completely futile? Sam and Rob discuss people's readiness to complain and teach you vocabulary.

아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.



이번주 BBC Learning English - 6 Minute English가 다룬 문법 및 문장 관련 이슈는 전치사(12), 관용어(9), 접속사(8), 동사(6), (6), 관계대명사(6), 생략구문(5), 준동사(4), 관용구(3), 명사(3), to 부정사(3), 절(2), 비교구문(2), 조동사(2) 등이였습니다. 그 외에 Get 수동태, 서법조동사, 인칭대명사, 전치사구, 관계부사, 문장 등이 각각 1 건씩 다루어졌습니다.
(문법 설명과 함께 직역을 수록했습니다. 직역은 부득이한 경우를 제외하고 최대한 영어 어순을 고려해 정리했습니다. 한국어 어순이 영어 어순과 많이 달라지는 경우에는 []로 표시했습니다. 번역 목적이 아니라면 영어 어순으로 직역하여 해당 문장이 갖고 있는 「의미 그림」을 이해하는 훈련이 필요합니다. 영어 문장의 의미를 영어 어순대로 머리에 그릴 수 있어야 영어에 한 걸음 다가갈 수 있습니다.)


[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기



오디오 듣기

 



[본문] Hello, this is 6 Minute English.
[직역] 안녕, 이곳은 6분 영어입니다.

 

 

[본문] I'm Sam.
[직역] 저는 샘입니다.

 

 

[본문] And I'm Rob.
[직역] 그리고 저는 롭입니다.

 

 

[본문] Are good at complaining, Rob?
[설명] Are (you) good at complaining, Rob?
⑴ be good at 능숙하다
⑵ 문두에 주어 you가 생략(Ellipsis)되었습니다. 문두에 오는 인칭대명사(I, you 등)가 문맥에 지장을 주지 않을 때 구어체에서는 생략할 수 있습니다.
⑶ complaining 동명사입니다. 「불평하는 것」

[직역] 당신은 불평하는 것에 능숙합니까, 롭?

 

 

[본문] Of course not.
[직역] 물론 아닙니다.

 

 

[본문] I'm British!
[직역] 나는 영국인입니다!

 

 

[본문] I never complain, even when I get terrible service.
[설명] when 부사절이 종속절인 복문(complex sentence, 複文) 구조의 문장입니다. 복문이란 주절과 종속절로 이루어진 문장을 말합니다.
[직역] 내가 아주 형편없는 서비스를 받은 때조차도, 나는 절대 불평하지 않습니다.

 

 

[본문] It's just too embarrassing.
[설명] 여기서 embarrassing은 현재 진행형(present progressive)이 아니라 형용사 또는 형용사로 사용된 현재분사입니다.
[직역] 그것은 단지 너무 당황스러울 뿐입니다.

 

 

[본문] Well, you might be in a minority now as it seems we British are complaining more than we used to.
[설명] Well, you might be in a minority now / as it seems {that} we British are complaining more than we used to (be complaining).
⑴ 「it seems」 다음에 명사절을 이끄는 접속사 that이 생략(Ellipsis)되어 있습니다.
⑵ 「이유, 원인」을 뜻하는 종속접속사(subordinate conjunction, 從屬接續詞) as가 부사절인 종속절을 이끌고 있습니다.
⑶ we British는 동격(appositive, 同格)의 명사입니다. we와 British가 동격 관계입니다.
⑷ used to + 부정사(infinitive, 不定詞)는 지금은 더 이상 지속되지 않는 과거의 습관이나 상태를 나타냅니다.
⑸ 비교급을 나타내는 than 이후의 반복어는 대부분 생략(Ellipsis)합니다.
⑹ might는 가능성을 나타내는 서법조동사입니다. 가능성을 표현할 때 could와 might는 서로 바꾸어 사용해도 의미의 차이가 거의 없습니다.

[직역] 글쎄요, [우리 영국인들은 우리가 예전에 했던 것보다 더 많이 불평하고 있는 것]으로 보이고 있어서 당신은 아마도 이제는 소수집단에 있을지 모릅니다.

 

 

[본문] We'll look at this topic a little more after this week's quiz question.
[설명] ⑴ look at; 살펴보다
⑵ a little more 조금 더
⑶ 전치사 after - 시간적 움직임의 전후 관계를 표현합니다.

[직역] 이번 주의 퀴즈 질문 후에 우리는 이 주제를 조금 더 살펴볼 것입니다.

 

 

[본문] The oldest recorded complaint is on a stone tablet in the British Museum.
[직역] 가장 오래된 기록된 불만은 대영 박물관에 있는 돌판 위에 있습니다.

 

 

[본문] It's nearly 4000 years old.
[직역] 그것은 거의 4000년 되었습니다.

 

 

[본문] What was the complaint about?
[설명] 「추상적 속성」을 표현하는 전치사 about가 사용되었습니다. 「~관하여, ~ 대하여」
[직역] 무엇이 불만에 관한 것이었습니까?

 

 

[본문] a) An incorrect number of goats that were delivered after being bought at market
[설명] ⑴ 전치사 after는 시간적 전후 관계 표현합니다.
⑵ that은 관계대명사이며 선행사(antecedent, 先行辭)는 「an incorrect number of goats」입니다. 제한적용법으로 사용되었습니다.
⑶ being bought 「구매가 되어진 것」이란 의미의 동명사

[직역] 시장에서 구매된 후 배달된 틀린 숫자의 염소

 

 

[본문] b) The quality of copper bars that were supplied, or
[설명] b) The quality of copper bars / that were supplied, or
「that were supplied」는 관계대명사절이며 제한적 용법으로 사용되었습니다.

[직역] 공급이 된 구리 바의 품질

 

 

[본문] c) The non-payment of a bill for a banquet.
[설명] 교환을 나타내는 전치사 for가 사용되었습니다. 「~의 대가로」
[직역] 연회의 대가로 받은 영수증의 미지급

 

 

[본문] What do you think, Rob?
[직역] 무엇을 당신은 생각합니까, 롭?

 

 

[본문] I'm just going to guess at the goats.
[설명] guess at, 짐작하다
[직역] 나는 단지 염소를 짐작하려고 합니다.

 

 

[본문] Someone bought a load of goats and fewer were delivered than were bought.
[설명] Someone bought a load of goats and fewer (goats) were delivered than (goats) were bought.
⑴ a load of 많은, 한 짐의
⑵ 비교급에서 반복되는 단어의 생략(Ellipsis), 반복되는 주어 goats는 모두 생략되었습니다.

[직역] 누군가 많은 염소를 샀습니다 그리고 구매되어진 것보다 적은 수가 배달되었습니다.

 

 

[본문] That sounds good, but it's just a guess.
[설명] sound는 상태의 지속을 나태내는 be 동사 유형의 연결동사입니다.
[직역] 그럴듯하게 보입니다 그러나 그것은 단지 추측입니다.

 

 

[본문] OK.
[직역] 오케이

 

 

[본문] Well, I will reveal the answer later in the programme, and don't complain if you get it wrong!
[설명] Well, I will reveal the answer later in the programme, and (I) don't complain / if you get it wrong!
「if you get it wrong」은 접속사 if에 의해 인도된 종속절로 명사절입니다.

[직역] 그럼, 나는 후에 이 프로그램에서 대답을 밝히겠습니다 그리고 [만약 당신이 그것을 맞추지 못하는 것]을 불평하지 않겠습니다.

 

 

[본문] You and Yours is a BBC radio programme about consumer affairs.
[설명] You and Yours is a BBC radio about consumer affairs.
⑴ affairs 복수형을 쓰면 사건, 일이라는 뜻입니다.
⑵ 전치사 about는 affairs의 속성에 관한이라는 의미를 나타내고 있습니다.
⑶ 전치사구(prepositional phrase, 前置詞句) 「about consumer affairs」가 programme를 뒤에서 수식하고 있습니다. 전치사구의 형용사적 용법

[직역] 유앤유어스는 소비자의 사건에 관한 BBC의 라디오 프로그램입니다.

 

 

[본문] On a recent programme they discussed the topic of complaining and customer service with Giles Hawke from an organisation called the Institute of Customer Service.
[설명] On a recent programme they discussed the topic of complaining and customer service with Giles Hawke from an organisation {which is} called the Institute of Customer Service.
⑴ 「the topic of complaining and customer service」, 동격(appositive, 同格)의 of입니다. 「~라는」
⑵ 「from an organisation」의 from은 출신은 나타내 주는 from, 「~에서 온」
⑶ an organisation과 called 사이에 주격관계대명사와 be동사가 생략(Ellipsis)되어 있습니다.

[직역] 최근의 한 프로그램에서 그들은 불평하는 것과 고객 서비스라는 주제로 고객 서비스 기관이라고 불리는 조직에서 온 Giles Hawke와 논의했습니다.

 

 

[본문] He talks about different sectors.
[직역] 그는 다른 섹터에 관하여 말했습니다.

 

 

[본문] A sector is a particular area of business.
[설명] 전치사 of는 어느 일부분을 나타내는 「부분의 of」입니다.
[직역] 섹터는 사업의 특정 영역입니다.

 

 

[본문] Which sectors does he say have most problems when it comes to keeping the complaining customer satisfied?
[설명] Which sectors does he say have most problems / when it comes to keeping the complaining customer satisfied?
⑴ most가 관사 없이 복수명사를 수식하면 「대부분의」라는 뜻을 갖습니다.
⑵ 접속사 when이 이끄는 절은 형용사절로 바로 앞의 「most problem」을 수식합니다. 접속사가 이끄는 절은 주로 부사절이지만, 명사와 직접 맞닿아 있으면 형용사절의 기능을 수행합니다.
⑶ 「when it comes to ~」의 it는 「상황의 it」라고 하며, 특별한 의미를 갖지 않는 it입니다.
⑷ come to, ~ 해야 하는 상황이 되다.
⑸ complaining은 형용사 기능의 현재 분사(present participle, 現在 分詞)입니다. customer를 앞에서 수식하여 「불평하는 고객」이라는 뜻을 나타냅니다.

[직역] 어떤 섹터가 [불평하는 고객을 만족스럽게 유지시켜야 하는 상황이 되는] 대부분의 문제들을 갖고 있다고 그가 말합니까.

 

 

[본문] The sectors that probably have more problems than the UK average are public services, telecommunications, transport and service sector.
[설명] The sectors [that probably have more problems than the UK average (have problems)] are public services, telecommunications, transport and service sector.
⑴ that probably have more problems than the UK average, 제한적 용법의 관계대명사절로 선행사(antecedent, 先行辭)는 The sectors입니다.
⑵ 비교구문에서 than 이후의 중복된 요소는 대부분 생략(Ellipsis)합니다.

[직역] [아마도 영국 평균보다 더 많은 문제를 갖고 있는] 섹터는 공공 서비스, 전자통신, 수송 그리고 서비스 섹터입니다.

 

 

[본문] And there are probably some inherent challenges within those sectors - they may have more impact on a day-to-day basis.
[직역] 그리고 아마도 저들 섹터 안에 일부 내재하는 도전이 있을 것입니다 그리고 그것들은 아마도 날마다 더 많은 충격을 갖게해 줄 것입니다.

 

 

[본문] Those sectors which are performing well … travel is performing well, retail is performing well, leisure appears to be performing well.
[설명] performing은 현재진행형 시제로 사용되고 있습니다.
[직역] 잘 수행하고 있는 섹터들은 … 여행이 잘 수행하고 있고, 소매는 잘 수행하고 있고, 레저는 잘 수행하고 있는 것으로 보이고 있습니다.

 

 

[본문] So, which sectors are not keeping the customer satisfied?
[설명] ⑴ keep 5형식 문장입니다. the customer가 목적어 satisfied가 목적 보어입니다.
⑵ keeping 현재진행형 시제로 사용되고 있습니다.

[직역] 그래서, 어떤 섹터가 고객들을 만족하게 유지하지 못하고 있습니까?

 

 

[본문] He says that public services, telecoms, transport and the service sector have most problems.
[직역] 그는 공공 서비스, 전자통신, 수송 그리고 서비스 섹터가 대부분의 문제들을 갖고 있다고 말합니다.

 

 

[본문] And he says that these sectors may have inherent challenges.
[직역] 그리고 그는 이들 섹터가 아마도 내재하는 도전들을 갖고 있을 것이라고 말합니다.

 

 

[본문] What does he mean by that?
[직역] 무엇을 그는 그것으로 뜻합니까?

 

 

[본문] Well, some sectors, by their nature, are more complicated and more likely to cause problems for customers.
[직역] 글쎄요, 일부 섹터는 본질적으로 보다 더 복잡하고 그리고 고객들과의 문제를 일으킬 보다 더 높은 개연성이 있습니다.

 

 

[본문] Public services, for example, often don't have enough money or enough staff.
[직역] 공공서비스는, 예를들면, 종종 충분한 돈과 충분한 자재를 갖지 않습니다.

 

 

[본문] Telecommunications systems, such as your internet connection, are very complicated and sometimes go wrong.
[설명] go wrong, 고장나다
[직역] 당신의 인터넷 접속과 같은 통신 시스템은 아주 복잡하여 자주 고장납니다.

 

 

[본문] Bad weather can affect transport, and so on.
[직역] 나쁜 날씨는 수송 등등에 영향을 줄 수 있습니다.

 

 

[본문] So an inherent problem is a problem that is part of the nature of the thing itself.
[설명] that은 주격 관계대명사입니다. 선행사(antecedent, 先行辭) 「a problem」을 수식하는 제한적 용법으로 사용되고 있습니다.
[직역] 그리고 내재의 문제란 어떤 것 자체의 본질의 영억의 문제입니다.

 

 

[본문] So, those sectors are not performing well.
[직역] 그래서, 저들 섹터는 잘 수행하지 못하고 있습니다.

 

 

[본문] We usually think of the word perform when we are talking about actors or musicians, but in a business sense to perform well or badly means to be successful or not, and, according to Giles Hawke, travel and retail are performing well in terms of customer service.
[설명] We usually think of the word perform (when we are talking about actors or musicians), but in a business sense to perform well or badly means to be successful or not, and, according to Giles Hawke, travel and retail are performing well in terms of customer service.
⑴ the word perform, the word와 perform은 동격(appositive, 同格) 관계입니다, 「perform이라는 단어」라는 뜻입니다.
⑵ think of, 떠 올리다, 생각해 내다
⑶ 「when we are ~ 」, when 부사절입니다. 「~할(하는) 경우에」
⑶ 「to perform」, to 부정사(infinitive, 不定詞)의 명사적 용법입니다.
⑷ in terms of, 복합전치사입니다. … 면에서[…에 관하여]

[직역] 우리는 통상적으로 우리가 배우나 음악가에 대하여 말할 경우에 perform이란 단어를 떠올립니다 그러나 산업의 관점에서 잘 또는 잘못 수행한다는 것은 성공적이냐 아니냐를 뜻합니다 그리고 Giles Hawke에 의하면 고객 서비스란 면에서 수송과 소매는 잘 수행하고 있습니다.

 

 

[본문] Giles Hawke goes on to talk about how people are actually making their complaints, but are modern methods taking over from the traditional letter or phone call?
[설명] Giles Hawke goes on to talk about [how people are actually making their complaints], but are modern methods taking over from the traditional letter or phone call?
⑴ go on, (말하기를) 계속하다.
⑵ how people are actually making their complaints는 how 관계부사절로 명사적으로 사용되어 전치사 about의 목적어가 되고 있습니다. 「불만을 제기하는 실질적인 밥법」
⑶ make complaint make + 명사의 표현법으로 「불만(민원)을 제기하다」라는 뜻입니다.
⑷ making은 현재진행 용법으로 사용되고 있습니다.
⑸ take over from, ~을 넘겨받다, 탈취하다

[직역] Giles Hawke은 [사람들이 그들의 불평을 실제로 제기하는 방법에] 대하여 말하기를 계속합니다, 그런데 현대적인 방식이 전통적인 편지나 잔화 걸기를 대체하였습니까?

 

 

[본문] We still see over 58% of complaints are made by phone or by letter so, you know, the more traditional methods of making a complaint are still dominant, but we are seeing social media rise, although it's still a very small part of how people complain and it tends to be used as an escalation point if people aren't getting what they want dealt with in the first instance.
[설명] We still see {that} over 58% of complaints are made by phone or by letter so, you know, the more traditional methods of making a complaint are still dominant, but ①we are seeing social media rise, although it's still a very small part of how people complain and ②it tends to be used (as an escalation point) if people aren't getting / [what they want] dealt with (in the first instance).
⑴ 명사절을 이끄는 접속사 that이 생략(Ellipsis)되어 있습니다. that 명사절은 see의 목적어가 되고 있습니다.
⑵ 부사구인 「over 58% of complaints」가 that절의 주어 역할을 하고 있습니다. 이를 「부사적 주어」라고 합니다.
⑶ you know는 삽입절입니다.
⑷ 「we are seeing social media rise」 지각동사 see의 뒤에 원형부정사(bare infinitive, 原形不定詞) rise가 목적어 보어로 온 5형식 문장입니다.
⑸ see는 「알다」의 뜻입니다.
⑹ but 이후의 문장 구조는 ①문장과 ②문장이 and로 연결된 구조입니다.
⑺ get [what they want] dealt with, 「원하는 것을 해결받다」, get 수동형 구조로 볼수도 있고 연결동사 get과 보어의 관계로 볼 수도 있습니다.

[직역] 우리는 아직 [58%가 넘는 불만이 전화나 편지에 의해 제기되는 것]으로 봅니다, 그래서 당신이 알다시피, 보다 더 전통적인 방식으로 불만을 제기하는 것이 여전히 지배적입니다, 그러나 비록 그것이 사람들이 [불만을 제기하는 방법]으로는 여전히 아주 적은 영역이지만, 우리는 소셜 미디어가 증가하는 것을 알고 있습니다 그리고 그것은 [만약 사람들이 [그들이 원하는 것]을 처음 발생 시점에서 해결을 얻지 못하면] 문제를 확대하는 거점으로 활용되는 경향을 보입니다.

 

 

[본문] So, are people using modern methods more than traditional ones?
[설명] ones 부정대명사(indefinite pronoun, 不定代名詞)
[직역] 그래서 사람들이 전통적인 것보다 현대적 방법을 더 많이 사용하고 있습니까?

 

 

[본문] Actually, No. He says that phoning or writing a letter are still dominant.
[설명] phoning or writing a letter, 동명사가 주어로 사용되고 있습니다.
[직역] 실제로, 아닙니다, 그는 [전화걸기와 편지 쓰기]가 아직 지배적이라고 말합니다.

 

 

[본문] This means they are still the main, most used methods for making a complaint.
[직역] 이것은 그것들이 아직도 불평을 하기 위한 주된, 가장 많이 사용하는 방식이라는 뜻입니다.

 

 

[본문] Where people are turning to social media is if their complaint is not dealt with.
[설명] [Where people are turning to social media] is [if their complaint is not dealt with].
⑴ 「Where people are turning to social media」, where 의문사 명사절
⑵ 「if their complaint is not dealt with」, if 명사절
⑶ deal with, 다루다, 처리되다
⑷ turn to, 의지하다

[직역] [사람들이 소셜 미디어로 의지하고자 하는 곳]은 [만약 그들의 불만이 해결되지 않는 경우]입니다.

 

 

[본문] To deal with something means to sort it, to fix it - and if you complain and it's not dealt with, then, he says, people turn to social media as a form of escalation.
[설명] ⑴ 「to sort, to fix」, to 부정사(infinitive, 不定詞)의 명사적 용법, 「해결하는 것」, 「고치는 것」
⑵ 「he says」는 삽입절입니다.
⑶ turn to, 의지하다.
⑷ 「as a form of escalation」, as 전치사구(prepositional phrase, 前置詞句), 「문제를 확대하는 한 방편으로」

[직역] 무언가를 deal with 한다는 것은 그것을 해결하거나 또는 고치는 것을 뜻합니다, 그리고 만약 당신이 불만을 제기하고 그리고 그것이 처리되지 않으면, 그 때는, 그가 말하기를 사람들이 문제 확대의 도구로 소셜 미디어에 의지하게 됩니다.

 

 

[본문] When you escalate a complaint, you take it to a higher level.
[직역] 당신이 불만을 확대하면, 당신은 그것을 보다 높은 단계로 가져갑니다.

 

 

[본문] Putting your complaint on social media means that a lot more people are going to see it and it might encourage a company to deal with the complaint.
[설명] ⑴ 「Putting your complaint on social media」, 주어로 사용된 동명사구(gerund phrase, 動名詞句)입니다. "당신의 불만을 소셜미디어에 올린다는 것"이란 뜻입니다.
⑵ a lot 비교급 강조 수식
⑶ encourage(동사)+ 목적어+to 부정사(infinitive, 不定詞)(목적보어)의 5형식 구조입니다.

[직역] 당신의 불만을 소셜미디어에 올린다는 것은 [많은 더 많은 사람들이 그것을 볼 것이고 그리고 그것은 아마도 기업이 불만을 처리하게 고무할 것이라는 것을 뜻합니다.

 

 

[본문] Right, well before we receive any complaints, let's review today's vocabulary after the answer to the question which was about a 4000-year-old complaint.
[설명] Right, well before we receive any complaints, let's review today's vocabulary after the answer to the question / which was about a 4000-year-old complaint.
⑴ after the answer to the question, after는 시간의 전후 관계를 나타내는 전치사입니다.
⑵ 「which was about ~ 」, 제한적 용법의 관계대명사입니다. 선행사(antecedent, 先行辭)는 「the question」입니다.

[직역] 맞습니다, 그래요 우리가 어떤 불만을 받기 전에, 대략 4000년이 된 불만에 관한 질문에 대한 대답 이후에 오늘의 어휘를 검토합시다.

 

 

[본문] Was the complaint about:
[직역] 그 불만은 어떤 것에 관한 것어었습니다.

 

 

[본문] a) An incorrect number of goats that were delivered after being bought at market.
[설명] a) An incorrect number of goats / that were delivered after being bought at market.

[직역] 시장에서 구매가 된 이후에 배달된 부정확한 염소의 숫자

 

 

[본문] b) The quality of copper bars that were supplied, or
[직역] 공급된 구리 바의 품질, 또는

 

 

[본문] c) The non-payment of a bill for a banquet.
[직역] 연회의 대가인 청구서의 미지급

 

 

[본문] Rob, what did you say?
[직역] 롭, 무엇을 당신은 말했습니까?

 

 

[본문] I went for a).
[설명] go for 선택하다
[직역] 나는 a)를 선택했습니다

 

 

[본문] I went for the goats.
[직역] 나는 염소들을 선택했습니다.

 

 

[본문] Sorry!
[직역] 미안합니다.

 

 

[본문] It was actually a complaint about the quality of copper ingots or bars that were supplied.
[직역] 그것은 실제로 [공급된] 구리 괴나 또는 바의 품질에 관한 불만이었습니다.

 

 

[본문] If you knew that, very well done.
[설명] well done, 잘 했습니다.
[직역] 만약 당신이 그것을 알았다면, 아주 잘했습니다.

 

 

[본문] If you guessed right, also, very well done.
[직역] 만약 당신이 맞게 추측했다면, 아주 잘했습니다.

 

 

[본문] No shame to get that one wrong.
[설명] {There is/it is} No shame to get that one wrong.
⑴ 문두에 주어+be 동사가 생략(Ellipsis)되었습니다.
⑵ get wrong, 오해하다

[직역] 그것을 틀린 것은 부끄러움이 없습니다.

 

 

[본문] And no complaints from me!
[직역] 그리고 내게서도 불만이 없습니다.

 

 

[본문] OK.
[직역] 오케이

 

 

[본문] Right, now vocabulary.
[직역] 맍습니다, 이제 어휘.

 

 

[본문] We had sectors,which are particular areas of business in the economy.
[설명] 관계대명사 which의 계속적 용법(Continuous Relative)입니다. 이때 관계대명사는 단순히 접속사와 대영사의 역할만을 합니다.
[직역] 우리는 sector라는 단어를 가졌습니다, 그리고 그것은 경제 내에서 산업의 특정 영역입니다.

 

 

[본문] Something that is inherent is a natural part of something.
[설명] that 관계대명사fh 제한적 용법입니다. 선행사(antecedent, 先行辭)는 something
[직역] [내재된] 무엇인가는 무언가의 천연의 부분입니다.

 

 

[본문] It's usually used to describe a problem or risk that is an unavoidable part of something.
[설명] It's usually used to describe a problem or risk / that is an unavoidable part of something.
used + to 부정사(infinitive, 不定詞), 과거의 습관적, 반복적 행동을 나타냅니다.

[직역] 그것은 통상적으로 [무언가의 피할 수 없는 부분인] 문제 또는 위험을 기술하곤 하였습니다.

 

 

[본문] How successful a company is can be describe as how well it's performing.
[설명] [How successful a company is] can be describe as [how well it's performing].
⑴ 「How successful a company is」와 「how well it's performing」은 모두 how 명사절로 앞의 것은 문장의 주어, 뒤의 것은 전치사 as의 목적어로 사용되고 있습니다.
⑵ 「as how ~」에서 as는 전치사입니다. ~로서
⑶ performing은 현재진행형입니다.

[직역] [기업이 얼마나 성공적일까] 하는 것은 [그것이 얼마나 잘 수행하고 있느냐]로서 설명될 수 있습니다.

 

 

[본문] And if something is dominant, it means it is the strongest or most used.
[직역] 그리고 만약 무언가가 압도적이라면 [그것은 가장 강하거나 또는 가장 많이 사용된다는 것을] 뜻합니다.

 

 

[본문] And if a company doesn't deal with, or try to fix a problem, the customer might take the complaint to the next level on social media, which would mean an escalation.
[설명] And if a company doesn't ①deal with, or ②try to fix a problem, the customer might take the complaint to the next level on social media, which would mean an escalation.
⑴ take [A] to {B}, A를 B로 가져가다.
⑵ which 계속적 용법(Continuous Relative), and that의 의미입니다.

[직역] 그리고 만약 회사가 문제를 해결하지 않거나 또는 고치려고 노력하지 않으면, 고객은 아마도 그 불만을 다음 단계인 소셜미디어로 옮겨 갈 것입니다, 그리고 그것은 확산을 뜻합니다.

 

 

[본문] Thank you, Rob.
[직역] 감사합니다. 롭

 

 

[본문] That's all from 6 Minute English this time.
[직역] 그것이 이번 6분영어의 모두입니다.

 

 

[본문] Do join us again soon and don't forget to check us out online.
[설명] check out 살펴보다
[직역] 우리와 다시 곧 합류하십시오, 그리고 우리를 온라인에서 확인하는 것을 잊지 마십시오.

 

 

[본문] Bye bye!
[직역] 안녕



[6분 영어] Are you good at complaining? - 영어 독해 및 문법 영국 BBC 영어 공부

 

[Blog Home]
[Category Main]

 

300x250