BBC 6 Minute English의 금주 주제인 Learning a new food culture은 개략적으로 다음의 개요를 갖고 있습니다.
만약 당신이 다른 나라로 이사한다면, 새로운 종류의 음식에 어떻게 적응할까요? 닐과 베스가 이에 대해 논의하고 유용한 어휘를 가르쳐줍니다.(If you moved to a different country, how would you cope with new kinds of food? Neil and Beth discuss this and teach you some useful vocabulary.)
다음은 금주의 6 Minute English에 수록된 구동사, 숙어 등 여러 단어 어휘를 간단히 정리한 자료입니다.
a cup of det.
[본문] [14]A British summer wouldn't be complete without a traditional 'cream tea' - scones, cream, and jam, eaten with a cup of tea.
[영한] 한 잔의
a lot of adj.
[본문] [38]It took me a while to get used to it because everybody has their own way of seasoning and their own little tweaks, and there are no quantities, so it really takes a lot of practice, a lot of trial and error, and I think my family did not always appreciate the errors in the trials.
[영한] 많은
[유의어] a number of(다수이다), lots of(수많다)
a number of adj.
[본문] [44]It took time for Rachel to develop her seasoning skills, mainly through trial and error - a way of solving problems by trying a number of different methods and learning from the mistakes you make along the way.
[영한] ① 얼마간의 ② 다수의
[유의어] some(얼마간이다), numbers of(다수이다), a lot of(다수이다)
adapt to verb
[본문] [27]When you stay in a certain environment you get used to it, but when you move to another country where you live and work, you experience difficulties, and you have to adapt to get used to local foods.
[영한] ① ~에 적응하다 ② 에 (노력하여) 익숙해지다, 순응하다
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add to verb
[본문] [41]In Rachel's case, the surprise involved seasoning - the salt, herbs and spices added to food to enhance the flavour.
[영한] ① ~을 늘리다[증가시키다] ② …에 더하다[보태다].
[영영] to increase the size, amount, number, etc. of something
along the way adv.
[본문] [44]It took time for Rachel to develop her seasoning skills, mainly through trial and error - a way of solving problems by trying a number of different methods and learning from the mistakes you make along the way.
[영한] 그 과정에서
as usual adv.
[본문] [12]And, as usual, we'll be learning some useful new vocabulary too.
[영한] 늘 그렇듯이[평상시처럼]
[영영] ① in the same way as what happens most of the time or in most cases
② in the way that happens or exists most of the time or in most cases
③ sometimes used with per
[유의어] as always
at first adv.
[본문] [26]Of course, at first it felt like I am well out of, what they call, my comfort zone.
[영한] 처음에는
big deal noun
[본문] [42]In the Caribbean, seasoning is a big deal.
[영한] ① 큰 거래 ② 대단한 것, 큰 인물, 거물, 큰일
[영영] If you say that something is a big deal, you mean that it is important or significant in some way.
come out verb
[본문] [36]When I came out to the Caribbean, I was really in for a shock when it came to flavouring and seasoning food, and seasoning is really, really an integral part of food preparation here.
[영한] ① (해/달/별이) 나오다 ② (꽃이) 피다 ③ 생산[출간]되다 ④ (소식/진실 등이) 알려지다[드러나다] ⑤ (사진이) 잘 나오다 ⑥ 분명히 보여지다 ⑦ (말이) 나오다 ⑧ (동의 또는 반대하고) 나서다 ⑨ 파업에 나서다 ⑩ 동성애자임을 밝히다
[영영] 1.when the sun, moon or stars come out, they appear in the sky 2.when flowers come out, they open
comfort zone noun
[본문] [26]Of course, at first it felt like I am well out of, what they call, my comfort zone.
[영한] (일을) 적당히 함[요령을 피움]
[영영] a situation or position in which a person feels secure, comfortable, or in control
cope with verb
[본문] [59]If you moved to a different country, how would you cope with new kinds of food?
[영한] …에 대처[대응]하다, …에 대항하다.
[영영] to deal successfully with something difficult
[유의어] deal with(대응하다)
cream tea noun
[본문] [16]So, is the cream tea debate about:
[영한] 크림 티
eat with verb
[본문] [14]A British summer wouldn't be complete without a traditional 'cream tea' - scones, cream, and jam, eaten with a cup of tea.
[영한] …로 먹다.
feel like verb
[본문] [26]Of course, at first it felt like I am well out of, what they call, my comfort zone.
[영한] ① …한 느낌이 있다 ② ~을 갖고[하고] 싶다
[유의어] fancy
feel out of verb
[본문] [29]At first, Natalia felt out of her comfort zone, a familiar situation in which someone feels secure and in control.
[영한] …로부터 떨어지다, 밖으로 나오다, 빠져 나오다
feel secure verb
[본문] [29]At first, Natalia felt out of her comfort zone, a familiar situation in which someone feels secure and in control.
[영한] 안심하다
fit in with verb
[본문] [52]To adapt means to change so as to successfully fit in with a new situation.
[영한] ~와 어울리다
[영영] ① 1.if an activity or event fits in with something else, they exist or happen together in an easy or convenient way
② 2.to adapt to what somebody else is planning or to somebody else's way of doing things
for now adv.
[본문] [58]Goodbye for now!
[영한] ① 우선은, 현재로는, 당분간은 ② 이제 곧
get used to verb
[본문] [27]When you stay in a certain environment you get used to it, but when you move to another country where you live and work, you experience difficulties, and you have to adapt to get used to local foods.
[영한] ~에 익숙해지다
[유의어] be used to(익숙해지다)
have a question verb
[본문] [13]But first, I have a question for you, Neil.
[영한] ① 질문하다 ② 물어볼 게 있다
in control adj.
[본문] [29]At first, Natalia felt out of her comfort zone, a familiar situation in which someone feels secure and in control.
[영한] ① (~을) 장악[통제]하는 ② 평정[중심]을 잃지 않는
[영영] be able to organize your life well and keep calm
in for a shock adj.
[본문] [36]When I came out to the Caribbean, I was really in for a shock when it came to flavouring and seasoning food, and seasoning is really, really an integral part of food preparation here.
[영한] 충격을 받는
in order to prep.
[본문] [30]She had to adapt to her new life in the Netherlands, she had to change in order to succeed in her new situation.
[영한] (목적) 위하여
kind of det.
[본문] [33]So, Natalia adapted her recipes, replacing Ukrainian with Dutch ingredients to create a new kind of cooking which her customers loved.
[영한] 일종의, (어떤) 종류의
<부사> 약간, 어느 정도
kinds of det.
[본문] [59]If you moved to a different country, how would you cope with new kinds of food?
[영한] 여러 종류의, 온갖 종류의
leave home verb
[본문] [6]So, when people leave home and move to a different country, getting used to the new food there can be a surprise.
[영한] ① 부모 슬하를 떠나다 ② 고향을 떠나다
[영영] to leave one's parent's home and live in one's own home
make with verb
[본문] [9]Don't worry though, it's made with sausages, not toads!
[영한] ① …을 만들어 내다, 행하다 ② 를 내다, 제안하다 ③ …을 사용하다, 써서 하다
[영영] to do something or use something
move in with verb
[본문] [24]She moved in with Weronika Groszewska, who's originally from Poland, and her family, starting them on a journey to open their own restaurant, Natalia's Kitchen.
[영한] ① .…에게 이사해 오다 ② ~와 함께[~의 집에] 살러 들어가다
of course adv.
[본문] [26]of course, at first it felt like I am well out of, what they call, my comfort zone.
[영한] ① (자기 말이 사실이거나 옳음을 강조하여) 물론 ② (상대방이 하려는 일을 정중히 허락하여) 그럼(요) ③ (상대방의 말에 정중히 동의하여) 그렇지요[그렇고 말고요] ④ (지금 하는 말이 놀랄 일이 아님을, 또는 일반적으로 알려져 있거나 받아들여지는 일임을 나타내어) 물론
[영영] ① used to emphasize that what you are saying is true or correct
② used as a polite way of giving somebody permission to do something
[유의어] naturally
once again adv.
[본문] [57]once again, our six minutes are up, and remember to join us again, here at 6 Minute English.
[영한] 한 번 더, 또 다시
similar to prep.
[본문] [8]If you know what a toad is, it's an animal, very similar to a frog, you might be surprised to hear that a famous English meal is 'toad-in-the-hole'.
[영한] ~와 비슷한
so as to adj
[본문] [52]To adapt means to change so as to successfully fit in with a new situation.
[영한] ~하기 위해서[~하려고]
some of det.
[본문] [28]Here, they don't have some of the staples we had in Ukraine, ingredients are different, and so you start working with local foods, find replacements, cook with what you have.
[영한] 몇몇의, 일부의
starting with prep.
[본문] [51]OK, let's recap the vocabulary we've learned in this programme, starting with comfort zone, a situation in which you feel comfortable and in control.
[영한] ~로 시작하면서
succeed in verb
[본문] [30]She had to adapt to her new life in the Netherlands, she had to change in order to succeed in her new situation.
[영한] …에 성공하다.
the other pron.
[본문] [11]We'll be hearing how two women, one a refugee, the other a dietitian, adapted to the food of their new home.
[영한] (둘 중의) 다른 하나
trial and error noun
[본문] [38]It took me a while to get used to it because everybody has their own way of seasoning and their own little tweaks, and there are no quantities, so it really takes a lot of practice, a lot of trial and error, and I think my family did not always appreciate the errors in the trials.
[영한] ① 시행착오 ② 하면서 고치기
well out of prep.
[본문] [26]Of course, at first it felt like I am well out of, what they call, my comfort zone.
[영한] ① (…에서부터) 충분히 떨어져 ② (불행/사건 등을) 용케 모면하여
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
what they call adv.
[본문] [26]Of course, at first it felt like I am well out of, what they call, my comfort zone.
[영한] 이른바, 소위
[유의어] so called(이른바), what is called(이른바)
work on verb
[본문] [34]Our second story involves Rachel Winter-Roach, who left her home in England to work on the sunny island of Tobago, in the southern Caribbean.
[영한] ① (설득시키려고) ~에게 공을 들이다 ② (해결/개선하기 위해) ~에 애쓰다[공들이다]
[영영] ① to be busy with a particular activity, project, piece of research, etc.
② to practise or work hard in order to improve something
③ to consider that something is true when you are saying or doing something, planning something, etc.
work with verb
[본문] [28]Here, they don't have some of the staples we had in Ukraine, ingredients are different, and so you start working with local foods, find replacements, cook with what you have.
[영한] ① …와 함께 일하다 ② …을 연구[작업] 대상으로 하다
이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다
- 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/2933
- 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) 이 글입니다
- 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 PDF(금주의 PDF 및 기타 다운로드 파일) https://softca.tistory.com/2932
금주의 PDF 파일은 이곳을 클릭하세요.
새내기할배의 [영어단어공부]자료를 처음 보시는 분은 <다음> 링크를 클릭하셔서 BBC Learning English 6 Minute English [공부법]을 먼저 보시기 바랍니다
https://softca.tistory.com/4?category=827780