본문 바로가기

6 Minute English

[BBC 영어] 6 Minute English, 금주의 어휘 - Elephant-proof farming

728x90

 

 

 

BBC Learning English 6 Minute English 어휘 공부(softca.tistory.com)

【금주의 주제】

[코끼리가 당신의 작물을 먹고 싶어 한다면] 무슨 일이 일어 날까요? 어떻게 당신은 그것을 멈출 수 있을까요? 베스와 닐이 이것을 논의합니다. 그리고 당신에게 도움이 되는 몇몇의 영어 어휘를 가르칩니다.

What happens when an elephant wants to eat your crops? How can you stop it? Beth and Neil discuss this and teach you some useful English vocabulary.

이상은 금주의 BBC Learning 6 Minute English, Elephant-proof farming의 주요 내용입니다.

영어공부할 때 영어 단어 암기는 문장으로 해야 합니다. 이번 주에 6 Minute English가 제시한 새로운 영어단어를 문장 속에서 암기해 보세요.

【금주의 영어단어】

금주의 단어; rub shoulders (with), human-wildlife conflict, raid, national park, a way of life, spell trouble

[1]: rub shoulders (with)
[설명(E)]: meet someone and spend time with them
[설명(K)]: 누구를 만나서 그들과 함께 시간을 보내다

[관련문장]:
[07] Of course, rubbing shoulders with animals - spending time with them - is amazing.
물론 / 비비는 것 / 어깨를 / 동물들과 / 즉 / 보내는 것은 / 시간을 / 그것들과 함께 / (즉,) / 놀랍습니다

[58] If you rub shoulders with someone, you meet them and spend time together.
만약 / 당신이 / 'rub / shoulders'를 하면 / 누군가와 / 당신은 / 만나고 / 그들을 / 보냅니다 / 시간을 / 함께

[관련단어]: rub verb ★★★[3231] [레마] rub
[영영] If you rub a part of your body, you move your hand or fingers backwards and forwards over it while pressing firmly.
[영한] ① (손손수건 등을 대고) 문지르다[비비다] ② (두 손 등을) 맞비비다[문지르다], 맞비벼지다, 맞문질러지다 ③ (표면이) 쓸리다 ④ (크림 등을 문지르며) 바르다
[굴절형] rubbed rubbed rubbing rubs
<명사> ① 문지르기, 비비기 ② (격식 또는 유머) 문제, 어려움
[어근] rub; rub
[어원] 《남부 독일말 rubben[from Proto-Germanic *reufana (“to tear”)] to scratch, rub
[최초 의미] to scratch, rub,

rub shoulders with verb
[영한] (높은 사람 등)과 교제하다


 

 

 

[2]: human-wildlife conflict
[설명(E)]: encounters between humans and wildlife leading to negative results, either for people (such as loss of crops or livelihood), or for animals (including killing or endangering their species)
[설명(K)]: 사람들이나 동물들에게 모두 좋지 않은 결과로 이끄는 사람과 야생 동물 사이의 만남. 사람들에게는 작물이나 생계 수단의 손실과 같은 일이 생기고, 동물들에게는 그들 종족이 죽임을 당하거나 위첨에 처하는 것 등이 일어난다.

[관련문장]:
[26] How bad is the human-wildlife conflict between elephants and people here in this community?
얼마나 / 안 좋습니까 / (그) 인간과 야생동물의 / 갈등이 / 코끼리와 / 사람들 사이에 / 여기 / 이 / 공동체에서

[14] This situation, known as human-wildlife conflict, is becoming more frequent.
이러한 / 상황은 / 알려진 / 대로 / 인간과 야생동물 사이의 / 갈등이라고 / 보다 더 / 잦아져 가고 있습니다

[57] OK let's recap the rest of the vocabulary we've learned in this programme about human-wildlife conflict, a phrase describing harmful encounters between humans and wild animals.
오케이 / 간추려 봅시다 / 나머지 / 어휘를 / 우리가 배워 오고 있던 / 이 프로그램에서 / 인간과 야생동물 / 갈등에 관한 / (즉, 그것은) 구(입니다) / 풀어 말하는 / 해로운 / 만남을 / 사이에 있는 / 인간과 / 들짐승들

[관련단어]: human-wildlife noun[10000+] [레마] human-wildlife
[영한] 인간과 야생동물
[구성단어] human + wildlife


[3]: raid
[설명(E)]: suddenly attack a place and steal from it
[설명(K)]: 어떤 곳을 갑자기 공격하여 그곳을 털다

[관련문장]:
[59] To raid means to suddenly attack a place and steal something.
/ 'raid'는 / 속내입니다 / 갑자기 / 덤벼들어 / 어떤 곳에 / 훔치다 라는 / 무언가를

[38] He explains that the elephants raid crops like maize and beans from farmers in the park.
그는 / 설명합니다 / 라는 것을 / 코끼리들이 / 작물을 해친다 / 옥수수와 / 콩과 같은 / 농부들의 / 공원에 있는

[39] To raid means to suddenly attack a place and steal from it.
'raid'는 / 속내입니다 / 갑자기 / 덤벼들어 / 어떤 곳에 / 훔친다 라는 / 거기서

[28] What we experience here is, during the crop season, that is the rainy season, that's where we usually have the crop raids.
것은 / 우리가 / 경험한 / 여기에서 / 추수 / 시즌 동안에 / (라는 것)입니다 / 비가 많이 오는 / 계절인 / 그것이 / 곳이다 / 우리가 / 보통 / 작물이 / 습격 당하는

[40] These crop raids have become more frequent because elephants are desperate to find water, and because the park lacks money to fix broken fences which keep wild animals out.
이러한 / 작물 / 습격은 / 보다 더 / 잦아져 오고 있습니다 / (때문에) / 코끼리들은 / 필사적이고 / 찾으려고 / 물을 / (그리고) / 때문에 / 공원은 / 모자라기 / 돈이 / 고칠 / 부서진 / 울타리를 / 야생동물을 밖으로 몰아낼

[29] The elephants usually come here - lots of them - and they crop raid on the crops.
코끼리들은 / 흔히 / 옵니다 / 여기에 / (즉,) 대부분은 / 그들의 / (즉,) 그리고 / 뜯어먹습니다 / 습격하여 / (그) 작물을

[41] Victor says the raids have become a way of life, an activity that has become a regular thing in people's lives, rather than something that happens only occasionally.
Victor는 / 말합니다 / 습격은 / 되어 오고 있다 (라고) / 하나의 / 삶의 방식이 / (즉, 그것은) 하나의 / 짓거리 / 되어 버린 / 정기적인 / 일이 / 사람들의 / 삶에서 / 무언가라기 보다 / 벌어지는 / 단지 / 가끔

[관련단어]: raid noun ☆[5798] [레마] raid 〈 ride
[영한] ① 습격, 급습 ② (경찰의) 현장 급습[불시 단속] ③ (범행을 저지르기 위한) 불법 침입[난입]
[굴절형] 복수형; raids
<동사> ① (경찰이) (용의자 체포마약 현장 확보 등을 위해) 불시에 들이닥치다[불시 단속을 벌이다] ② (군인전투기 등이) 급습[습격]하다 ③ (무엇을 훔치기 위해 건물 등에) 침입하다
[어근] raid(ride); (말을)타다, 길[도로], ride
[어원] 《고대 영어 rad⑴[past of ridan], ⑵[akin to Old English ridan] a riding, ride, expedition, journey; raid; attack, foray
[최초 의미] mounted military expedition,
[파생] raider, raid

 

 



raid verb ☆[5798] [레마] raid 〈 ride
[영영] When soldiers raid a place, they make a sudden armed attack against it, with the aim of causing damage rather than occupying any of the enemy's land.
[영한] ① (경찰이) (용의자 체포마약 현장 확보 등을 위해) 불시에 들이닥치다[불시 단속을 벌이다] ② (군인전투기 등이) 급습[습격]하다 ③ (무엇을 훔치기 위해 건물 등에) 침입하다
[굴절형] raided raided raiding raids
[유의어] plunder, ransack
<명사> ① 습격, 급습 ② (경찰의) 현장 급습[불시 단속] ③ (범행을 저지르기 위한) 불법 침입[난입]
[어근] raid(ride); (말을)타다, 길[도로], ride
[어원] 《고대 영어 rad⑴[past of ridan], ⑵[akin to Old English ridan] a riding, ride, expedition, journey; raid; attack, foray
[최초 의미] take part in a raid
[파생] raider, raid


[4]: national park
[설명(E)]: large area of a country which is protected by the government because of its natural beauty, plants, or animals and which the public can usually visit
[설명(K)]: 경치나, 식물 및 동물 때문에 정부에 의해 보호되고 많은 사람들이 방문할 수 있는 나라에 있는 어떤 넓은 장소

[관련문장]:
[37] Victor works in a national park, a large area of land which is protected by the government because of its natural beauty, plants, or animals.
Victor는 / 일합니다 / 국립공원에서 / 넓은 / 지역의 / 땅인 / 보호되고 있는 / 정부에 의해 / 때문에 / 그(것의) / 자연의 / 아름다움과 / 식물이나 / 동물들

[60] A national park is a large area of a country which is protected by the government because of its natural beauty, plants, or animals.
'national park'은 / 큰 / 지역입니다 / 나라의 / 지켜지고 있는 / 정부에 의해 / 때문에 / 그것의 / 자연의 / 아름다움과 / 식물이나 / 동물들

[31] So, they come from those private ranches, national parks and they come to this community.
그래서 / 그들은 / 나옵니다 / 저들 / 개인 소유의 / 대형 목장 / 국립공원에서 / 그리고 / 그들은 / 옵니다 / 이 / 공동체로

[24] Victor works at Tsavo National Park in Kenya, where he's often faced with wild elephants breaking into farms for food and water.
Victor는 / 일을 하고 있습니다 / Tsavo / 국립공원에서 / Kenya에 있는 / 그런데 거기서 / 그는 / 종종 / 마주치게 됩니다 / 야생의 / 코끼리와 / 침입하는 / 농장에 / 얻기 위해 / 식량과 / 물을

[관련단어]: national park noun
[영한] 국립공원


[5]: a way of life
[설명(E)]: activity that has become a common and regular event in the lives of a person or community, rather than something that happens only occasionally
[설명(K)]: 단지 때때로 일어나는 무언가라기 보다 사람이나 공동체의 삶속에서 흔하고 정규적인 사건이 되어 버린 짓거리

[관련문장]:
[61] If you describe an activity as a way of life, you mean that it's become a common or regular event for someone, rather than something that happens only occasionally.
만약 / 당신이 / 풀어 말하면 / 어떤 / 짓거리를 / 'way of life'로 / 당신은 / 뜻합니다 / 라는 것을 / 그것이 / 평범하거나 / 정기적인 / 일이 된다 / 누군가를 위해 / 보다는 / 무언가라기 / 벌어지는 / 단지 / 가끔

[41] Victor says the raids have become a way of life, an activity that has become a regular thing in people's lives, rather than something that happens only occasionally.
Victor는 / 말합니다 / 습격은 / 되어 오고 있다 (라고) / 하나의 / 삶의 방식이 / (즉, 그것은) 하나의 / 짓거리 / 되어 버린 / 정기적인 / 일이 / 사람들의 / 삶에서 / 무언가라기 보다 / 벌어지는 / 단지 / 가끔

[33] Victor sounds very calm about this, it's just a way of life for the people out here.
Victor는 / 것처럼 들립니다 / 매우 / 침착한 / 이것에 관하여 / 그것은 / 단지 / 삶의 방식입니다 / 사람들의 / 먼 곳에 있는

[관련단어]: way adv. ★★★★[61] [레마] way
[영영] You can use way to emphasize, for example, that something is a great distance away or is very much below or above a particular level or amount.
[영한] 아주 멀리, 큰 차이로, 훨씬
<명사> ① 방법, 방식, 식, 투 ② (특정한 행동) 방식, 태도 ③ (특정한 사람들 집단의 행동생활) 방식, 양식
[어근] way; 길, way
[어원] 《고대 영어 wegroad, path; course of travel; room, space, freedom of movement
[최초 의미] away

way of life noun
[영한] 삶의 방식


 

 

 

[6]: spell trouble
[설명(E)]: suggest that there may be problems in the future
[설명(K)]: 미래에 골칫거리가 될 수도 있는 일을 제안하다

[관련문장]:
[62] And finally, when something spells trouble, it suggests that there may be problems coming in the future.
그리고 / 마지막으로 / 무언가가 / 'spell trouble' 한다면 / 그것은 / 암시합니다 / 라는 것을 / 골칫거리가 / 오고 있는 중일 수 있다 / 미래에

[42] That's no problem if it's a fox in your rubbish bin, but African elephants are as big as six cars on top of each other, and this spells trouble for the farmers.
그것은 / 없습니다 / 문제가 / 만약 / 그것이 / 여우라면 / 당신의 / 쓰레기 / 통에 있는 / 그러나 / 아프리카 / 코끼리들은 / 만큼이나 / 커서 / 6대의 / 승용차를 / 겹쳐 쌓아 놓은 것 / 이것은 / 말썽을 일으킵니다 / 농부들에게

[43] If something spells trouble, it suggest that there may be problems in the future.
만약 / 무언가가 / 'spell trouble' 하면 / 그것은 / 비칩니다 / 라는 것을 / 있을 수 있다 / 골치거리가 / 미래에

[34] But elephants do spell big trouble for farmers.
그러나 / 코끼리들은 / 정말로 / 큰 말썽을 일으킵니다 / 농부들에게

[관련단어]: spell verb ★★★[2358] [레마] spell
[영영] When you spell a word, you write or speak each letter in the word in the correct order.
[영한] ① (어떤 단어의) 철자를 말하다[쓰다] ② 철자를 맞게 쓰다, 맞춤법에 맞게 글을 쓰다 ③ (철자가 특정한 순서로 조합되어 어떤 단어가[를]) 되다[형성하다] ④ (보통 나쁜 결과를) 가져오다[의미하다] ⑤ (다른 사람이 잠시 휴식하도록) 교대하다
[굴절형] spelled spelt, spelled spelt, spelling, spells
[유의어] stretch(기간), run
[어근] spell; spell
[어원] 《고대 영어 spell[from Proto-Germanic *spella] story, saying, tale, history, narrative, fable; discourse, command
[최초 의미] ① read letter by letter, write or say the letters of ② work in place of (another)
[파생] spellable, spell

spell big trouble verb
[영한] 큰 말썽을 일으키다

spell trouble verb
[영한] 말썽을 일으키다





pdf 파일은 이곳을 클릭하세요.
https://softca.tistory.com/2547을 클릭하세요.


이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다





(끝)

300x250