【금주의 주제】
모든 사람은 이름을 가집니다. 그것은 우리(의) 정체성의 중요한 구석입니다. 그러나 이름은 [우리의 문화와 역사를 드러내는] 뜻을 또한 가질 수 있습니다. 닐과 베스가 이것을 논의합니다. 그리고 몇몇 유용한 말모이를 당신에게 가르칩니다.
Everyone has a name. It's an important part of our identity. But names can also have meanings that reveal our culture and history. Neil and Beth discuss this and teach you some useful vocabulary.
이상은 금주의 BBC Learning 6 Minute English, The stories behind our names의 주요 내용입니다.
영어공부할 때 영어 단어 암기는 문장으로 해야 합니다. 이번 주에 6 Minute English가 제시한 새로운 영어단어를 문장 속에서 암기해 보세요.
【금주의 영어단어】
금주의 단어; typical, mass migration, pull the threads, anglicised, (can't) be bothered, tricky
[1]: typical
[설명(E)]: containing the most usual features of a particular type of person or thing; a good example of that type
[설명(K)]: 사람이나 사물의 특별한 꼴의 가장 흔한 특징을 갖고 있는, 그러한 꼴의 아주 좋은 본보기
[관련문장]:
[23] Her parents wanted their daughter to feel safe in London so they gave her a typical English name, Sheela.
그녀의 어버이는 / 원했습니다 / 그들의 딸아 / 느끼기를 / 안전하다고 / 런던에서 / 그래서 / 그들은 / 주었습니다 / 그녀에게 / (어떤) 수수한 / 영어 이름인 / Sheela를
[22] …as soon as I started thinking about it, you know, this name Sheela which is, you know, I was a 7 year-old girl living in Hayes called Sheela - this very typical English name - you know, what's that name doing there… if you start to pull at that the threads lead you to the story of my Bengali parents' migration over here, to mass migration from the colonies after the war to this country, and then Banerjee contains all these stories about colonialism and caste…
⑴내가 그것에 관해 (막) 생각하기 시작하자마자, 뭐냐 하면, ⑵이 이름 Sheela는 그것은 아마도, 당신도 알듯이, 나는 Hayes에 살던 Sheela라고 불리던 7살 여자애였는데, 이것은(Sheela라는 이름은) 아주 까다롭지 않은 영어 이름인데요, 당신도 알다시피 ⑶그 이름이 거기서 무엇을 하는가 하면… ⑷만약 당신이 이야기 줄기를 알아보기 시작하면, 그 이야기 줄기는 당신을 나의 뱅갈의 부모님이 이곳으로 오게 된 이민 즉, 이 나라에 있었던 전쟁 후에 식민지로부터의 대량 이민 얘기로 이끌게 됩니다. ⑸그리고 나서 그 다음에 Banerjee는 식민지 주의와 카스트 계급 따위의 모든 이들 스토리를 포함합니다
[24] If something is typical it shows the usual features of a particular type of person or thing - it's a good example of that type.
만약 / 무언가가 / 'typical' 하다면 / 그것은 / 보여줍니다 (그) / 일반적인 특징을 / (어떤) 특별한 갈래의 / 사람이나 / (또는) / 사물의 / (즉,) 그것은 / (어떤) 좋은 본보기입니다 / 그런 갈래의
[25] She may have had a typical English name, but with dark skin and hair, Sheela didn't look like some people's image of a typical English girl.
그녀는 / 가졌을 수도 있습니다 / (어떤) 본보기적인 / 영어 이름을 / 그러나 / 짙은 피부와 / (그리고) / 머리결로 / Sheela는 / 보이지 않았습니다 / 몇몇 사람들의 모습과 같아 / (어떤) 본보기적인 영국 여자 아이의
[44] OK, let's recap the vocabulary from this programme starting with typical - containing the most usual features of a particular type of person or thing.
오케이 / 어휘를 간추려 봅시다 / 이 프로그램에 나온 / 'typical'로 시작하면서 / 포함하는 / (그) 가장 / 바람직한 특징들을 / (어떤) 남다른 모습의 / 사람이나 / (또는) / 사물의
[관련단어]: typical adj. ★★★★[1556] [레마] typical 〈 type
[영영] You use typical to describe someone or something that shows the most usual characteristics of a particular type of person or thing, and is therefore a good example of that type.
[영한] ① 전형적인, 대표적인 ② 보통의, 일반적인 ③ 늘 하는 식[행동]의
[유의어] normal(보통이다), representative
[반의어] atypical, untypical
[어근] ⑴ typ; 소인, 모형, stamp ⑵ ical(ic); …의, 와 같은(것)
[어원] 《그리스어 typos》 [from root of typtein] impression, figure, type
[최초 의미] symbolic, emblematic
[파생] type, typical, typicality, typically, typicalness, typify
[2]: mass migration
[설명(E)]: historical movement of large groups of people from one geographical area to another
[설명(K)]: 어떤 지정학적인 지역에서 다른 곳으로 많는 무리의 사람들의 역사적인 이주
[관련문장]:
[22] …as soon as I started thinking about it, you know, this name Sheela which is, you know, I was a 7 year-old girl living in Hayes called Sheela - this very typical English name - you know, what's that name doing there… if you start to pull at that the threads lead you to the story of my Bengali parents' migration over here, to mass migration from the colonies after the war to this country, and then Banerjee contains all these stories about colonialism and caste…
⑴내가 그것에 관해 (막) 생각하기 시작하자마자, 뭐냐 하면, ⑵이 이름 Sheela는 그것은 아마도, 당신도 알듯이, 나는 Hayes에 살던 Sheela라고 불리던 7살 여자애였는데, 이것은(Sheela라는 이름은) 아주 까다롭지 않은 영어 이름인데요, 당신도 알다시피 ⑶그 이름이 거기서 무엇을 하는가 하면… ⑷만약 당신이 이야기 줄기를 알아보기 시작하면, 그 이야기 줄기는 당신을 나의 뱅갈의 부모님이 이곳으로 오게 된 이민 즉, 이 나라에 있었던 전쟁 후에 식민지로부터의 대량 이민 얘기로 이끌게 됩니다. ⑸그리고 나서 그 다음에 Banerjee는 식민지 주의와 카스트 계급 따위의 모든 이들 스토리를 포함합니다
[46] Mass migration is the historical movement of large groups of people from one place to another.
'Mass migration'이란 / (그) 역사적 이동입니다 / 많은 무리의 사람들의 / 어느 한 곳에서 / 또 다른 곳으로
[28] What Sheela discovered was a story of mass migration - periods in history when large groups of people move from one geographical area to another.
것은 / Sheela가 / 찾아낸 / (어떤) 이야기입니다 / 대량(의) 이주의 / (즉,) / 기간(입니다) / 역사에 있는 / 큰 무리의 사람들이 / 움직여 간 / 어느 한 지리적인 지역에서 또 다른 (지역)으로
[29] Mass migrations have happened throughout history.
집단 이주는 / 생겨나 오고 있습니다 / 역사를 통틀어
[관련단어]: migration noun ★★[4420] [레마] migr
[영영] the act, process, or an instance of migrating
[영한] ① (사람/철새/동물의 대규모) 이주[이동] ② (컴퓨터 시스템/프로그램의) 이송[이행(移行)]
[굴절형] 복수형; migrations
[어근] ⑴ migr; 이동, move ⑵ ation(ion); 명사 어미
[어원] 《라틴어 migrare》 이동하다
[파생] migrate, migration, migrational, migrator, migratory
[3]: pull the threads
[설명(E)]: (idiom) investigate deeper into something to reveal the hidden connections behind it
[설명(K)]: (익은`말) 뒤에 있는 무언가의 숨겨진 관계를 드러내려고 그것을 보다 깊이 조사하다
[관련문장]:
[22] …as soon as I started thinking about it, you know, this name Sheela which is, you know, I was a 7 year-old girl living in Hayes called Sheela - this very typical English name - you know, what's that name doing there… if you start to pull at that the threads lead you to the story of my Bengali parents' migration over here, to mass migration from the colonies after the war to this country, and then Banerjee contains all these stories about colonialism and caste…
⑴내가 그것에 관해 (막) 생각하기 시작하자마자, 뭐냐 하면, ⑵이 이름 Sheela는 그것은 아마도, 당신도 알듯이, 나는 Hayes에 살던 Sheela라고 불리던 7살 여자애였는데, 이것은(Sheela라는 이름은) 아주 까다롭지 않은 영어 이름인데요, 당신도 알다시피 ⑶그 이름이 거기서 무엇을 하는가 하면… ⑷만약 당신이 이야기 줄기를 알아보기 시작하면, 그 이야기 줄기는 당신을 나의 뱅갈의 부모님이 이곳으로 오게 된 이민 즉, 이 나라에 있었던 전쟁 후에 식민지로부터의 대량 이민 얘기로 이끌게 됩니다. ⑸그리고 나서 그 다음에 Banerjee는 식민지 주의와 카스트 계급 따위의 모든 이들 스토리를 포함합니다
[45] If you pull the threads of something, you investigate it more deeply to find the hidden stories behind it.
만약 / 당신이 / ' pull the threads of'하면 무언가를 / 당신은 / 알아 봅니다 / 그것을 / 좀더 깊게 / 찾기 위해 / (그) 숨겨진 / 이야기를 / 그것 뒤에 있는
[26] Wanting to find out more about her culture, Sheela started to pull the threads behind her family story.
싶어서 알아내고 / 좀더 / 그녀의 문화에 관하여 / Sheela는 / 시작했습니다 / 끌어당기기 / (그) 이야기 실타래를 / 그녀(의) 가족 / 이야기 / 뒤에 있는
[27] Pulling the threads is an idiom meaning to investigate deeper into something, revealing the hidden connections behind it.
'Pull the threads' 라는 것은 / (어떤) 익은말입니다 / 뜻인 / 조사하는 것이라는 / 보다 더 깊게 / 무언가를 / 드러내기 위하여 / (그) 숨어 있는 연관성을 / 그것 뒤에
[관련단어]: pull verb ★★★★[922] [레마] pull
[영영] When you pull something, you hold it firmly and use force in order to move it towards you or away from its previous position.
[영한] ① 끌다, 당기다, 끌어[잡아]당기다 ② (없애거나 치우기 위해) 뽑다[빼다/잡아당기다] ③ (특정 방향으로) 당기다[잡아당기다] ④ (말이 마차 등을) 끌다 ⑤ (몸이나 신체 부위를 힘껏) 빼내다 ⑥ (커튼 등을) 열다[걷다], 치다[닫다] ⑦ (근육 등을) 삐다[접지르다] ⑧ (기계장비를 작동시키기 위해 스위치 등을) 당기다[잡아당기다] ⑨ (차량 등이 한쪽으로) 쏠리다, (차량 등을 한쪽으로) 틀다 ⑩ (엔진이) 간신히 돌아가다
[굴절형] pulled, pulled, pulling, pulls
[유의어] draw
<명사> ① 끌기, 끌어[잡아]당기기 ② 끌어당기는 힘, 견인력 ③ (마음을) 끌어당김, (강한) 매력
[어근] pull; 끌다, pull
[어원] 《고대 영어 pullian》 to pluck off wool), to draw out
[최초 의미] to move forcibly by pulling, to drag,
[파생] puller, pull
thread verb[10000+] [레마] thread
[영한] ① (실 등을) 꿰다 ② (좁은 공간을) 요리조리 빠져나가다[빠져나가게 하다] ③ (두 개 이상의 사물을 줄 같은 것에) 꿰다[엮다] ④ (필름테이프 등을 카메라녹음기 등에) 끼우다 ⑤ (특정한 유형의 실로) 깁다[꼬아 넣다]
[굴절형] threaded, threaded, threading, threads
[유의어] pick your way, string
<명사> ① 실 ② (이야기 등의) 가닥[맥락] ③ (실같이 가느다란) 줄기[가닥]
[어근] thread(throw); 던지다, throw, fine cord
[어원] 《고대 영어 thræd》 [=þræd, related to þrawan, base of thrawan] fine cord, especially when twisted
[파생] threader, threadless, threadlike, thready, thread
[4]: anglicised
[설명(E)]: changed to appear or sound English
[설명(K)]: 영어처럼 보이거나 소리내려고 바뀐
[관련문장]:
[35] Sheela's surname is actually pronounced 'Bandyopadhyay' but during colonial times the name became anglicised - it was changed to sound more English.
Sheela의 / 성(姓)은 / 있는 그대로는 / 소리냅니다 / 'Bandyopadhyay'라고 / 그러나 / 식민지 기간 동안 / 그 이름은 / 영어식으로 만들어졌습니다 / (즉,) 그것은 / 바뀌었습니다 / 소리내도록 / 보다 더 / 영국말처럼
[34] …it is an Indian name, but actually it's not my real name… You've got names like Banerjee, Mukherjee, Chatterjee which, you know, nowadays people hear over here, but Banerjee is an anglicised form of my original name which would have been 'Bandyopadhyay' and it's a name that was changed by the British when they went over there because they really basically couldn't be bothered to pronounce it, or couldn't pronounce it, and for me it's always been a very mixed name because it signifies that we were, you know, colonial subjects and so it's a tricky name to be carrying around.
⑴그것은 인도 이름입니다. ⑵ 그렇지만 그것은 나의 정말 이름이 아닙니다. ⑶ 당신은 [당신이 알듯이, 요즘에는 사람들이 이곳에서 듣는] Banerjee, Mukherjee, Chatterjee과 같은 이름을 갖습니다 ⑷ 그러나 [Banerjee는 Bandyopadhyay'라고 되어 오고 있을 수 있던] 나의 본디 아름의 영국`말 방식의 꼴입니다 ⑸그리고 그것은 [영국사람들 그곳에 건너왔을 때] 그들에 의해 바뀌어진 이름입니다. 왜냐하면 그들은 진짜로 무엇보다도 그것을 소리내기를 어려워했거나 소리 낼 수가 없었습니다. ⑹ 그리고 나에게, 그것은 언제나 아주 뒤섞인 이름이 되어 왔습니다. 왜냐하면 그것은 당신도 알다시피, 우리가 식민지 국민이라는 것을 나타내기 때문입니다. ⑺그리고, 그래서 그것은 가지고 다니고 있는 야릇한 이름입니다
[37] Sheela feels her anglicised surname has always been tricky - difficult to use, because of the association with colonialism and oppression.
Sheela는 / 느낍니다 / 그녀의 / 영국말 식으로 된 / 성(姓)을 / 거의 속이듯이 해 왔다고 / (즉,) 어렵습니다 / 쓰기 / (그) 연관성 / 때문에 / 식민주의와 (그리고) / 사슬의
[47] If something is anglicised it's changed to sound or appear English.
만약 / 무언가가 / 'anglicise' 되었다면 / 그것은 / 바꿉니다 / 소리를 내거나 / (또는) / 나타나도록 / 영국말처럼
[관련단어]: Anglicise verb △[10000+] [레마] anglicise
[영한] 영어식[영국풍]으로 만들다
[굴절형] anglicised anglicised anglicising anglicises
[어근] ⑴ Angl(Angli); 엥글 사람 ⑵ ic; 형용사 어미 ⑶ ise(ize); 동사 어미
[BRIT] 미국영어 ☞ anglicize
[어원] 《라틴어 Angli》 엥글 사람[族]
[최초 의미] make English, render conformable to English modes or usages,
[5]: (can't) be bothered
[설명(E)]: (don’t) make the effort to do something
[설명(K)]: 무언가를 하려고 노력하다(하지 않다)
[관련문장]:
[34] …it is an Indian name, but actually it's not my real name… You've got names like Banerjee, Mukherjee, Chatterjee which, you know, nowadays people hear over here, but Banerjee is an anglicised form of my original name which would have been 'Bandyopadhyay' and it's a name that was changed by the British when they went over there because they really basically couldn't be bothered to pronounce it, or couldn't pronounce it, and for me it's always been a very mixed name because it signifies that we were, you know, colonial subjects and so it's a tricky name to be carrying around.
⑴그것은 인도 이름입니다. ⑵ 그렇지만 그것은 나의 정말 이름이 아닙니다. ⑶ 당신은 [당신이 알듯이, 요즘에는 사람들이 이곳에서 듣는] Banerjee, Mukherjee, Chatterjee과 같은 이름을 갖습니다 ⑷ 그러나 [Banerjee는 Bandyopadhyay'라고 되어 오고 있을 수 있던] 나의 본디 아름의 영국`말 방식의 꼴입니다 ⑸그리고 그것은 [영국사람들 그곳에 건너왔을 때] 그들에 의해 바뀌어진 이름입니다. 왜냐하면 그들은 진짜로 무엇보다도 그것을 소리내기를 어려워했거나 소리 낼 수가 없었습니다. ⑹ 그리고 나에게, 그것은 언제나 아주 뒤섞인 이름이 되어 왔습니다. 왜냐하면 그것은 당신도 알다시피, 우리가 식민지 국민이라는 것을 나타내기 때문입니다. ⑺그리고, 그래서 그것은 가지고 다니고 있는 야릇한 이름입니다
[36] This happened at lot: the surnames Chattopadhyay became Chatterjee and Mukhopadhyay became Mukherjee, either because the British rulers couldn't pronounce them, or because they couldn't be bothered - they didn't make the effort.
이것은 / 벌어졌습니다 / 모두에서 / (그) / 성(姓)은 / Chattopadhyay라는 / 되었고 / Chatterjee가 / (그리고) / Mukhopadhyay는 / 되었습니다 / Mukherjee가 / 어느 것은 / 때문이었고 / (그) 영국의 통치자들이 / 소리낼 수 없었기 / 그것들을 / 또 다른 것은 / 때문이었습니다 / 그들이 / 대수롭게 여길 수 없었기 / (즉,) 그들은 애쓰지 않았습니다
[48] If you can't be bothered to do something, you don't make the effort to do it.
만약 / 당신이 / 'be bothered to do' 할 수 없다면 / 무언가를 / 당신은 / 애써 힘들이지 않습니다 / 그것을 하려고
[관련단어]: bother verb ★★★★[1655] [레마] bother
[영영] If you do not bother to do something or if you do not bother with it, you do not do it, consider it, or use it because you think it is unnecessary or because you are too lazy.
[영한] ① 신경 쓰다, 애를 쓰다 ② 신경 쓰이게 하다, 괴롭히다 ③ 귀찮게 하다, 귀찮게 말을 걸다
[굴절형] bothered, bothered, bothering, bothers
[유의어] trouble(귀찮게 하다), annoy(귀찮게 하다)
<명사> ① 성가심 ② 성가신 일[사람] <감탄사> 귀찮다
[어근] bother; bother
[어원] 《앵글로 아일랜드말 pother》 confuse with noise
[최초 의미] to bewilder, confuse
[6]: tricky
[설명(E)]: difficult to manage; requiring careful use
[설명(K)]: 다루기 어려운, 조심스럽게 써야 하는
[관련문장]:
[34] …it is an Indian name, but actually it's not my real name… You've got names like Banerjee, Mukherjee, Chatterjee which, you know, nowadays people hear over here, but Banerjee is an anglicised form of my original name which would have been 'Bandyopadhyay' and it's a name that was changed by the British when they went over there because they really basically couldn't be bothered to pronounce it, or couldn't pronounce it, and for me it's always been a very mixed name because it signifies that we were, you know, colonial subjects and so it's a tricky name to be carrying around.
⑴그것은 인도 이름입니다. ⑵ 그렇지만 그것은 나의 정말 이름이 아닙니다. ⑶ 당신은 [당신이 알듯이, 요즘에는 사람들이 이곳에서 듣는] Banerjee, Mukherjee, Chatterjee과 같은 이름을 갖습니다 ⑷ 그러나 [Banerjee는 Bandyopadhyay'라고 되어 오고 있을 수 있던] 나의 본디 아름의 영국`말 방식의 꼴입니다 ⑸그리고 그것은 [영국사람들 그곳에 건너왔을 때] 그들에 의해 바뀌어진 이름입니다. 왜냐하면 그들은 진짜로 무엇보다도 그것을 소리내기를 어려워했거나 소리 낼 수가 없었습니다. ⑹ 그리고 나에게, 그것은 언제나 아주 뒤섞인 이름이 되어 왔습니다. 왜냐하면 그것은 당신도 알다시피, 우리가 식민지 국민이라는 것을 나타내기 때문입니다. ⑺그리고, 그래서 그것은 가지고 다니고 있는 야릇한 이름입니다
[37] Sheela feels her anglicised surname has always been tricky - difficult to use, because of the association with colonialism and oppression.
Sheela는 / 느낍니다 / 그녀의 / 영국말 식으로 된 / 성(姓)을 / 거의 속이듯이 해 왔다고 / (즉,) 어렵습니다 / 쓰기 / (그) 연관성 / 때문에 / 식민주의와 (그리고) / 사슬의
[49] And finally, if something is tricky, it's difficult to manage and requires careful use.
그리고 / 마지막으로 / 만약 / 무언가가 / 'tricky' 하면 / 그것은 힘들고 / 다루기가 / (그리고) / 필요합니다 / 조심스런 사용이
[관련단어]: tricky adj. ☆[4566] [레마] trick
[영영] If you describe a task or problem as tricky, you mean that it is difficult to do or deal with.
[영한] ① (하기/다루기) 힘든[까다로운], 곤란한 ② (사람이) 영리하지만 사기꾼 같은 데가 있는, 교묘한
[굴절형] 비교; tricky < trickier < trickiest
[유의어] crafty(교묘하다)
[구성단어] trick + y
[어근] ⑴ trick; 속임수, trick ⑵ y; 명사 어미
[어원] 《라틴어 tricae》 복잡함, 당혹감, 방해, 장난감, 속임수, 짜증, 하찮은 것, 허튼 수작, 뒤섞여 있는 어려움
[최초 의미] characterized by tricks
[파생] tricker, trickily, trickiness, trickish, trickless, tricky, trick
pdf 파일은 이곳을 클릭하세요.
https://softca.tistory.com/2463을 클릭하세요.
이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다
- 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/2464
- 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/2465
- 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) https://softca.tistory.com/2466
- 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) https://softca.tistory.com/2467
- 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글입니다
- 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 PDF(금주의 PDF 및 기타 다운로드 파일) https://softca.tistory.com/2463
(끝)