이번주 BBC Learning English - 6 Minute English가 다룬 문법 관련 이슈 는 관계대명사(4), 관계부사(2), 부정사(2) 등이였습니다. 그 외에 분사, 전치사 구문, 대명사, 동명사, 문장형식: 4형식 등이 각각 1 건씩 다루어졌습니다.
[본문] [05] Names tell us a lot about a person.
[설명] 이 문장은 tell은 4형식 문장을 구성합니다. 간접목적어는 us, 직접목적어는 'a lot'입니다.
[참조 링크]☞ 이런 표현 어떻게 - It takes kevin a long time to come ~
[본문] [08] But names also reveal cultural and family connections which give us a sense of our history and our place in the world.
[설명] 『which give us a sense ~』의 which는 주격의 관계대명사입니다. 선행명사 'cultural and family connections'의 뜻을 묶어 주는 한정용법입니다.
[본문] [09] In this programme, we'll be meeting a writer whose name combines two very different sides of her identity - one English, the other Indian.
[설명] ⑴ whose는 관계대명사 who의 소유격입니다. 선행(명)사는 「a writer」입니다.
⑵ '하나는 ~ 다른 하나는'의 뜻을 갖는 글짜임입니다. 두 가지를 속판(=順序) 없이 말할 때 씁니다.
[본문] [10] Sheela Banerjee was born in Hayes, West London to parents from the east Indian state of Bengal.
[설명] 《be born to ~》 '~의 가정에서 태어나다'
[본문] [13] As every parent knows, choosing your child's name isn't easy.
[설명] 『choosing your child's name』은 동명사(구)입니다. 문장성분은 주어입니다.
[본문] [14] Names go in and out of fashion, and a name that was popular one year soon becomes old-fashioned.
[설명] 『that was popular ~』의 that은 관계대명사입니다. 격은 주격이고, 선행(명)사는 'a name'입니다.
[본문] [20] Sheela Banerjee's name came out of her parents' journey from British India to West London in the 1950s.
[설명] 인도는 1947년에 독립했습니다. 그런데 1950년대에 British India("영국령 인도")라고 쓰는 것은 조금은 남다릅니다.
[본문] [23] Her parents wanted their daughter to feel safe in London so they gave her a typical English name, Sheela.
[설명] 『~ wanted their daughter to feel ~』은 「동사+목적어+to부정사」 글짜임입니다. 이 글짜임은 (to) 부정사 {to feel}이 목적어 {their daughter}의 보충·어[補語, complement]가 되는 5형식 글귀를 만듭니다.
[본문] [25] She may have had a typical English name, but with dark skin and hair, Sheela didn't look like some people's image of a typical English girl.
[설명] ★ typical은 대개 '전형적(典型的)'으로 번역하는데 여기서는 '본보기적'이라고 했습니다.
[본문] [26] Wanting to find out more about her culture, Sheela started to pull the threads behind her family story.
[설명] ⑴ 「Wanting to find ~」은 분사구문으로 '~듯이'와 같이 이유를 나타내는 분사구문입니다. 주로 as 마디[節, clause]를 분사구문으로 만든 판입니다.
⑵ 『started to pull ~』은 「동사+to부정사」 글짜임으로 (to)부정사는 명사의 쓸모로 쓰여 목적어가 됩니다.
★ pull the threads '조사하다 알아보다'
[본문] [27] Pulling the threads is an idiom meaning to investigate deeper into something, revealing the hidden connections behind it.
[설명] ★ 익은말은 숙어(熟語)의 순^우리말입니다.
[본문] [28] What Sheela discovered was a story of mass migration - periods in history when large groups of people move from one geographical area to another.
[설명] ⑴ 『What Sheela discovered』의 what 관계대명사절이 문장의 주어입니다. 동사는 was입니다.
⑵ when은 한정용법의 관계부사입니다. 선행(명)사는 history입니다.
⑶ 『from one geographical area to another』는 「from A to B」의 글짜임입니다. A는 'one geographical area'이고, B는 'another' 입니다.
[본문] [32] Sheela's family name, Banerjee, reflects her roots in the Bengali culture of East India where surnames tell a lot about a person's social status, or caste.
[설명] 『where surnames tell ~』의 where는 관계부사입니다, 선행(명)사는 'East India'입니다.
[본문] [55] Neil and Beth discuss this and teach you some useful vocabulary.
[설명] ★ 말모이는 어휘(語彙)의 우리 말입니다.
pdf 파일은 이곳을 클릭하세요.
https://softca.tistory.com/2463을 클릭하세요.
이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다
- 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/2464
- 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/2465
- 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) https://softca.tistory.com/2466
- 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) 이 글입니다
- 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 PDF(금주의 PDF 및 기타 다운로드 파일) https://softca.tistory.com/2463
아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.
[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기