본문 바로가기

6 Minute English

[BBC 영어] 6 Minute English, 금주의 어휘 - Losing your mother tongue

728x90

 

 

【금주의 주제】

난민 아이가 그들의 첫번째 언어를 잃어버린다는 것이 무엇을 (그것은) 뜻합니까? 샘과 로브가 그녀의 가족이 그들의 조국을 떠난 후에 그녀의 모국어인 체코어를 더 이상 말할 수 없는 (한) 여인의 이야기를 듣습니다. 이제 그녀는 영어로 이야기합니다. 우리 언어를 뒤에 두고 떠나는 것에 대해 이야기합니다. 그리고 그 과정에서 당신에게 새로운 어휘를 가르칩니다.

What does it mean for a child refugee to lose their first language? Sam and Rob hear the story of a woman who could no longer speak her native Czech after her family left their home country. Now she speaks English. We talk about leaving a language behind and teach you new vocabulary along the way.

이상은 금주의 BBC Learning 6 Minute English, Losing your mother tongue의 주요 내용입니다.

영어공부할 때 영어 단어 암기는 문장으로 해야 합니다. 이번 주에 6 Minute English가 제시한 새로운 영어단어를 문장 속에서 암기해 보세요.

【금주의 영어단어】

금주의 단어; mother tongue, (someone is) dunked into, have faith, sort itself out, full-fledged, either-or

[1]: mother tongue
[설명(E)]: native language; the first language you learn from your parents as a child
[설명(K)]: 모국어; 어렸을 때 부모로부터 배우는 첫 번째 언어

[관련문장]:
[05] In this programme, we'll be hearing about an issue experienced by many child refugees who are forced to leave their home - the loss of their first, native language, or mother tongue, as they start a new life, learning to speak a new language, in a new country.
이 프로그램에서 / 우리는 듣고 있을 것입니다 / (어떤) 주제를 / 경험되고 있는 / 많은 난민 아이들에 의해 / 떠나도록 강요된 / 그들의 고향을 / (즉,) (그것은) 상실 (입니다) / 그들의 첫번째 / 모국어(native language) / 또는 / 모국어(mother tongue)의 / 그들이 / 시작할 때 / (어떤) 새로운 삶을 / 배우면서 / 말하는 것을 / (어떤) 새로운 언어로 / (어떤) 새로운 나라에서

[28] Julie shares her thoughts on losing and refinding her mother tongue in her book, Memory Speaks.
쥴리는 / 공유합니다 / 그녀의 생각을 / 잃어버리는 것과 / (그리고) / 재발견 하는 것에 관하여 / 그녀의 모국어를 / 그녀의 책에서 / '기억이 말하다(Memory Speaks)' 라는

[16] Like many child refugees, Julie spoke only her mother tongue, Czech, at home with her brothers, sisters and parents who, in the beginning, spoke no English at all.
많은 난민 아이들과 같이 / 쥴리도 / 이야기했습니다 / 오직 / 그녀의 모국어인 / 체코 말로 / 집에서 / 그녀의 오빠 / 언니 / 그리고 / 부모와 (함께) / 처음에는 / 이야기했던 / 영어 없이 / 전혀

[41] Now it's time to recap the vocabulary we've learned from this programme about losing our mother tongue - the native language you were brought up speaking by your parents.
이제 / 어휘를 살펴볼 시간입니다 / 우리는 이 프로그램으로부터 배운 / 잃어버린 것에 관한 / 우리가 모국어를 / (즉, 그것은) (그) 태어난 곳의 언어 (입니다) / 당신이 / 배운 / 말하는 것을 / 당신의 부모에 의해

[관련단어]: mother tongue [명사]
[영영] Your mother tongue is the language that you learn from your parents when you are a baby.
[영한] 모국어
[유의어] first language(모국어), native language


 

[2]: (someone is) dunked into
[설명(E)]: suddenly placed into a new, unfamiliar situation for a short time before being removed again
[설명(K)]: 잠시동안 갑자기 새롭고 낯선 상황에 놓였다가 다시 되돌려지다

[관련문장]:
[42] If something is dunked, it's dipped into a liquid, like a biscuit in a cup of tea, but if someone is dunked into a situation, they're suddenly placed into a new and unfamiliar setting before being removed again after a short time.
만약 / 무언가가 'dunked' 되었다면 / 그것은 / 담겼다는 것입니다 / (어떤) 액체에 / (어떤) 비스킷처럼 / 한 잔의 차에 담긴 / 그러나 / 만약 / 누군가가 / 'dunked into ' 되었다면 / (어떤) 상황에 / 그들은 갑자기 놓여집니다 / (어떤) 새롭고 / (그리고) / 낯선 환경 속에 / 다시 옮겨지기 전에 / (어떤) 짧은 시간 후에

[22] At school, Julie was dunked into unfamiliar situations, a bit like a biscuit being dunked into a cup of tea.
재학 중에 / 쥴리는 / 잠깐 빠졌다가 나오게 됩니다 / 낯선 상황에 / 약간은 / (어떤) 비스킷과 같은 / 잠깐 적셨다가 나온 / 한 잔의 차 속에

[21] I think by then I'd had the experience of being dunked into various unfamiliar languages numerous times, and I had faith that it would sort itself out, and that everything would be just fine; and it was of course…
나는 / 생각합니다 / 그때까지는 / 나는 / 경험을 할 것이다 / 여러 가지의 낯선 언어에 / 잠깐 빠졌다가 나오게 되는 / 아주 여러 번 / 그리고 / 나는 / 믿었다 라고 / 그것은 저절로 해결될 것이다 라는 것과 / 그리고 / 모든 것은 / 단지 괜찮아질 것이다 / 라고 / 그리고 그것은 물론 …

[관련단어]: dunk into [동사]
[영영] suddenly placed into a new, unfamiliar situation for a short time before being removed again
[영한] 잠깐 빠졌다가 나오다
[활용] dunked into dunked into dunking into dunks into


[3]: have faith
[설명(E)]: have confidence or trust in something or someone
[설명(K)]: 무엇 또는 누군가에 확신이나 신뢰가 있다

[관련문장]:
[43] If you have faith in something or someone, you have trust or confidence in them.
만약 / 당신이 / 믿음이 있다면 / 무언가 / 또는 / 누군가에 / 당신은 / 가집니다 신뢰 / 또는 / 믿음을 / 그들에게서

[21] I think by then I'd had the experience of being dunked into various unfamiliar languages numerous times, and I had faith that it would sort itself out, and that everything would be just fine; and it was of course…
나는 / 생각합니다 / 그때까지는 / 나는 / 경험을 할 것이다 / 여러 가지의 낯선 언어에 / 잠깐 빠졌다가 나오게 되는 / 아주 여러 번 / 그리고 / 나는 / 믿었다 라고 / 그것은 저절로 해결될 것이다 라는 것과 / 그리고 / 모든 것은 / 단지 괜찮아질 것이다 / 라고 / 그리고 그것은 물론 …

[26] Julie had faith - in other words, trust or confidence, that everything would sort itself out, a phrase meaning to stop being a problem automatically, without having to do anything.
쥴리는 / 믿음(=faith)을 가졌습니다 / 즉, 달리 말하면 / faith는 신뢰 / 또는 / 확신입니다 / 라는 것인 / 모든 것이 / 저절로 해결될 수도 있다 / (즉, 그것은) (어떤) 구(입니다) / 뜻하는 / 멈추는 것을 / (어떤).문제가 되는 것을 / 자동적으로 / 해야만 하는 것 없이 / 무엇을

[관련단어]: have faith [동사] [디렉시칼 동사]
[영한] 믿음이 있다
[활용] had faith had faith having faith has faith


 

[4]: sort itself out
[설명(E)]: (phrasal verb) stop being a problem without anyone having to do anything
[설명(K)]: (구동사) 누군가가 아무 것도 할 필요가 없이 문제가 되는 것을 중단하다

[관련문장]:
[44] The phrasal verb to sort itself out, means to stop being a problem without having to do anything.
(그) 구동사 / 'sort itself out'는 / 뜻합니다 / 멈추는 것을 / 문제가 되는 것을 / 해야만 하는 것 없이 / 무엇을

[21] I think by then I'd had the experience of being dunked into various unfamiliar languages numerous times, and I had faith that it would sort itself out, and that everything would be just fine; and it was of course…
나는 / 생각합니다 / 그때까지는 / 나는 / 경험을 할 것이다 / 여러 가지의 낯선 언어에 / 잠깐 빠졌다가 나오게 되는 / 아주 여러 번 / 그리고 / 나는 / 믿었다 라고 / 그것은 저절로 해결될 것이다 라는 것과 / 그리고 / 모든 것은 / 단지 괜찮아질 것이다 / 라고 / 그리고 그것은 물론 …

[26] Julie had faith - in other words, trust or confidence, that everything would sort itself out, a phrase meaning to stop being a problem automatically, without having to do anything.
쥴리는 / 믿음(=faith)을 가졌습니다 / 즉, 달리 말하면 / faith는 신뢰 / 또는 / 확신입니다 / 라는 것인 / 모든 것이 / 저절로 해결될 수도 있다 / (즉, 그것은) (어떤) 구(입니다) / 뜻하는 / 멈추는 것을 / (어떤).문제가 되는 것을 / 자동적으로 / 해야만 하는 것 없이 / 무엇을

[관련단어]: sort itself out [동사] [구동사]
[영한] (문제가) 저절로 해결되다


[5]: full-fledged
[설명(E)]: complete; fully developed
[설명(K)]: 완벽한; 완전히 발달된

[관련문장]:
[33] For Julie, there's no contradiction in being a Canadian refugee speaking Czech, or a Spanish-speaking immigrant who's a full-fledged - or fully developed - American.
쥴리에게 / 없습니다 / 어떤 모순도 / (어떤) 캐나다인 난민이나 / 체코 말을 하는 / 아니면 / (어떤) 스페인어를 하는 / 이민자 / 자격이 충분하거나 / (또는) / 완전히 / 발전된 / 미국인이 되는 것이냐 하는 것에는

[30] The idea that you can be both of Mexican ancestry, for example, and speak Spanish, and be a full-fledged American, or in my case come from a country like the Czech Republic, continue to speak my language and to be a Canadian and very proudly so and very invested in Canada as a society.
[당신이 멕시코 혈통이면서 스페인어를 하고 완벽하게 적응한 미국인일 수 있다는] 발상입니다. 또는 나의 경우에는, 체코 공화국 출신이고 나의 모국어를 계속하여 말합니다. 그리고 캐나다 사람이 되기 위하여 매우 자랑스럽고 그래서 (나는) 공동체로서 캐나다에 많은 투자를 합니다

[45] The adjective full-fledged means completely developed.
(그) 형용사 / 'full-fledged'는 / 뜻입니다 / '완전히 발전된' 이란

[관련단어]: full-fledged [형용사][9845] [레마] full-fledged
[영한] ① (새가) 깃털이 다 난. ② 제 몫을 하게 된 , 자격이 충분한.
[구성단어] full + fledged


 

[6]: either-or
[설명(E)]: situation where only a choice between two options, with no third alternative, is possible
[설명(K)]: 제3의 대안이 없이 두 가지 대안 중 하나만 선택할 수 있는 상황

[관련문장]:
[34] These are not either-or situations - cases where there is only a choice between two options, with no third possibility.
이들은 / 아닙니다 / 양자택일 / 상황이 / (즉, 양자택일은) / 경우 (입니다) / 오직 / 하나의 선택 만이 있는 / 두개 선택권 사이에 / 결코 제3의 가능성을 갖지 않는

[32] It creates the sense that this is not an either-or, that we can coexist, perhaps precisely because we have evidence that these cultures can coexist within a single person.
그것은 / 창조합니다 / (그) 인식을 / 아니다 (라고 하는) / 양자택일이 / 우리가 / 공존할 수 있다는 / 아마도 / 바로 / 우리가 / 갖고 있기 때문에 / 증거를 / 이러한 문화가 / 공존할 수 있다고 하는 / (어떤) 단 한 사람 내에서도

[46] And finally, an either-or is a situation where only a choice between two options is possible, with no third alternative.
그리고 / 마지막으로 / ' either-or'는 / (어떤) 상황입니다 / 오직 / (하나의) 선택만 있는 / 두개의 선택권 사이에서 / 가능한 / 세번째 대안은 없는

[관련단어]: either-or [명사][9507] [레마] either
[영한] 양자택일, 이분법
<형용사> 양자택일의
[구성단어] either + or
[어원] [Old English] æghwæðer [a+ge-+hwæðer] each of two, both


pdf 파일은 이곳을 클릭하세요.
https://softca.tistory.com/2138을 클릭하세요.


이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다





(끝)

300x250