6 Minute English (BBC Learning English) 2022-09-01 'Do emojis make language better?'에는 보통명사 one, with 부대구문, 전치사명사구의 명사적 용법, 전치사 목적어 생략, 동격, 콤마접속사, 복잡한 대시 삽입구 등 다양한 문법 자료가 소개되어 있습니다.
이번 주에는 사역동사 5형식(make, let, help), 보통명사 one, with 부대구문, 전치사명사구의 명사적 용법, 전치사 목적어 생략, 동격, 콤마접속사, 복잡한 대시 삽입구 등을 다루어 보겠습니다.
1. 사역동사 5형식 문장 – let, make, help
l
et, make, have, help 등의 동사에는 “~에게 ...하게 하다”라는 뜻이 포함되어 있습니다. 이러한 유형의 동사를 사역동사라고 합니다. 그래서 사역동사는 자주 5형식 문장을 만듭니다. 5형식문장의 문형은 [동사+목적어+목적어 보어]의 형태를 갖습니다. 이번주 본문에는 사역동사가 들어간 5형식 문장이 많이 소개되어 있습니다.
let
[13] It's one of the reasons why emojis have become so popular over the last 20 years - they let people put back some of the human emotion that's missing in written texts and emails.
☞ 『let people put back ~』은 let 5형식 문장입니다. 목적어가 people, 목적격보어가 'put back ~'입니다. let이 사역 동사이므로 목적격보어로 원형부정사를 취하고 있습니다.
☞ 그것이 [이모티콘이 과거 20년에 걸쳐 아주 유명해져 온] 이유 중의 하나입니다. (즉,) 그것들은 사람들이 [쓰여진 글과 이메일에 빠지고 있는] 인간 정서의 몇몇을 제자리에 놓도록 하여 줍니다.
[48] Emojis let us show our true personality, so, Professor Evans says, it stands to reason - in other words, it seems likely to be true - that emoji users get more dates.
☞ 본문은 let 5형식 문장입니다. 목적어가 us, 목적격보어가 'show ~'입니다.
☞ (직역) 이모티콘은 우리에게 우리의 진짜 성격을 보여주게 합니다. 그래서 Evans 교수는 [누가봐도 분명하다고] 말합니다. 다시 말하면, [이모티콘 사용자들이 좀더 많은 데이트를 한다는 것]이 사실일 가능성이 있는 것처럼 보입니다.
make
[44] In the digital age, using emoji makes us more effective communicators…
☞ 목적어가 us, 목적격 보어가 'more effective communicators'입니다.
☞ (직역) 디지탈 시대에, 이모티콘을 사용하는 것은 우리를 보다 더 효과적인 의사소통자들로 만듭니다.
help
[47] For people who are dating, or starting a romantic relationship with someone, it seems that using emojis helps them be lucky in love, an expression meaning lucky in finding a romantic partner.
☞ 『helps them be ~』는 help 5형식 문장으로 help가 사역동사이므로 원형 부정사 be를 목적격 보어로 취하고 있습니다.
☞ (직역) [데이트를 하고 있거나] 또는 [누군가와 함께 낭만적인 관계를 시작하는] 사람들에게, [이모티콘을 사용하는 것은 그들이 사랑에 운이 트이도록 돕는 것]처럼 보입니다. (즉, lucky love는) 낭만적인 파트너를 발견하는데에 행운임을 의미하는 표현 (입니다).
2. 보통명사 one, with 부대구문, 전치사명사구의 명사적 용법, 전치사 목적어 생략
짧은 문장에 많은 문법적인 고려 사항이 들어 있습니다.
[12/65] I like the [smiling face with hearts] one, and with over three thousand emojis to choose from, there's one for every occasion.
나는 [smiling face hearts]라는 것을 좋아합니다. 그리고 3,000개가 넘는 이모티콘에서 선택 가능한 것들로, 모든 경우에 대응하는 것이 있습니다.
보통명사 one과 대명사 one
one이 수식어의 수식을 받으면, 보통명사처럼 관사가 붙을 수 있습니다. 이 문장에서 one은 [smiling face with hearts]의 수식을 받습니다. 그래서 보통명사로 취급되어 정관사 the가 붙었습니다.
반면 『there’s one』의 one는 대명사입니다. 이것은 ‘a emoji’를 지시합니다.
with 부대구문
『with over three thousand emojis to choose from』 구문은 「with+목적어(명사)+서술어」 문형의 「with 부대상황」 구문입니다. '~한 상태로, ~하고, ~하면서, ~한 채 ' 등의 뜻을 갖습니다.
이 구문에서 전치사명사구 『over three thousand emojis』가 명사적으로 사용되어 전치사 with의 목적어가 되었습니다. to부정사 『to choose from ~』 가 형용사적으로 쓰여 서술어의 기능을 합니다.
전치사명사구의 명사적 용법
전치사명사구 『over three thousand emojis』가 명사적으로 사용되어 전치사 with의 목적어가 되고 있습니다. (특히, 영국영어에서 같은 문장 내의 명사를 지시하는 대명사가 전치사의 목적어가 될 경우 생략하기도 합니다.)
전치사 목적어 생략
『to choose from ~』의 전치사 from의 뒤에 목적어인 대명사 them이 생략되어 있습니다. them은 'over three thousand emojis'를 지시합니다.
3. 긴 인터뷰 문장
다음은 긴 인터넷 문장입니다.
[28/65] A lot of people, you know, language-mavens, the grammar police and so on, or say… ①have this sort of jaundiced, prejudiced view about emoji - that it's taking us back to the dark ages of illiteracy - ②bring back Shakespeare, and stick to the language of Shakespeare and all the rest of it.
「A lot of people, you know, language-mavens, the grammar police and so on」 까지가 주어입니다.
‘or say…’는 솔직히 잘 모르겠습니다. 느낌상 그냥 추임새 말로 생각됩니다.
두개의 술부 ‘have this sort of jaundiced ~’와 ‘bring back ~’ 등이 주어에 연결되어 있습니다.
대시 다음의 that은 동격의 that입니다. that 동격절과 ‘this sort of jaundiced, prejudiced view’가 동격입니다.
문장을 둘로 나누어(만들어) 각각 살펴보겠습니다.
A lot of people, you know, language-mavens, the grammar police, and so on, have this sort of jaundiced, prejudiced view about emoji - that it's taking us back to the dark ages of illiteracy.
당신도 알다시피 많은 사람들, 언어 전문가, 문법 지킴이 등등은 이모티콘에 관한 [그것이 문맹의 어두운 시기로 우리를 되돌려 데려가고 있다는] 이런 종류의 비뚤어진 시선으로 보거나 편견을 가진 관점을 갖고 있습니다.
jaundiced (특히 과거의 경험 때문에) …을 좋지 않게[비뚤어진 시선으로] 보는
the kind[sort] of 이 같은
(They) bring back Shakespeare, and stick to the language of Shakespeare and all the rest of it.
②그들은 셰익스피어에게 돌아가고 셰익스피어의 언어와 나머지 모든 것에 집착합니다. .
4. 접속사, 관계대명사, 동격, 콤마접속사 등으로 많은 절이 연결
다음 문장은 and로 두 개의 등위절이 연결되어 있습니다.
[43/65] Well, ⑴there is research that's been conducted by Match.com, the American-based dating site, ⑵and what they've found, based on their research, is that the people that use more emojis tend to be lucky in love, they have more success in terms of dating.
⑴번 절입니다.
⑴there is research that's been conducted by Match.com, the American-based dating site,
⑴미국에 본사를 둔 웹사이트인 Match.com에 의해 수행된 연구가 있습니다.
that은 주격 관계대명사이고 선행사는 research입니다.
Match.com과 the American-based dating site는 동격입니다. 또는 ‘the American-based dating site’가 Match.com을 보완 설명한다고 생각할 수도 있습니다.
⑵번 문장입니다
⑵what they've found, based on their research, is that ①the people that use more emojis tend to be lucky in love, ②they have more success in terms of dating.
「what they've found」는 what 관계대명사 절이고, 문장성분은 주어입니다.
have found는 ‘발견해 버린 것이란 뉘앙스 현재완료의 결과 구문입니다.
전체 문장구조는 what절이 주어, is가 동사, 그리고 이어지는 that명사절이 보어인 2형식 문장입니다.
「(being) based on their research」 콤마로 둘러싸인 어구는 분사구문으로 being이 생략되어 있는 구문입니다. ‘그들의 연구에 근거하면’ 이란 뜻입니다.
that 명사절 내부는 두 개의 문장이 콤마로 연결되어 있습니다. and로 연결되면 좋았을 것 같은데 처음 등위절이 and로 연결되어 있기 때문에 혼선을 피하기 위해 콤마로 연결한 것으로 생각됩니다.
「that use more emojis that」 that 관계대명사 절이고, 선행사는 the people입니다. ‘이모티콘을 보다 많이 사용하는’
lucky in love 애정면에서 운이 좋은.
in terms of ~면에서[…에 관하여]
⑵그들의 연구에 근거하면, [그들이 발견한 것]은 [① [이모티콘을 보다 많이 사용하는] 사람들은 사랑에 빠질 운이 높은 경향이 있고, ②그들은 데이트란 면에서는 보다 더 성공적이라는 것]입니다.
5. who 관계대명사, 동격, 복잡한 대시 삽입구
세개의 대시가 사용된 문장인데 동격 구문 이해가 좀 어려웠습니다.
[32/65] Vyv Evans describes people who don't approve of emojis as the grammar police - a slang term referring to people who want to see formal language and grammar - what they call 'correct' English - written online.
처음과 마지막 대시의 전체 내용이 인용구입니다. 이 삽입구는 ‘the grammar police’를 부연 설명합니다. 마지막 대시는 동격의 대시입니다.
『people who don't』의 who와 『people who want to see』의 who는 제한적용법 주격의 관계대명사입니다. 선행사는 각각 바로 앞의 people입니다. 『want to see』는 「동사+부정사」 구문으로 부정사가 want의 목적어가 되는 3형식 구문입니다.
『what they call 'correct' English』는 what 관계대명사절입니다. what의 격은 목적격입니다. what절의 문장성분은 바로 앞의 'formal language and grammar'와 동격입니다. 대시(줄표)는 동격 관계를 나타냅니다. 「formal language and grammar」와 what 관계대명사절은 동격입니다.
「what they call」을 '소위'라는 관용적 표현의 부사어구로 생각할 수도 있습니다. 그럼에도 문법적인 고려는 동일합니다. 즉, 『what they call 'correct' English』는 ‘소위 ‘올바른 영어’라는 뜻이 되어 『'correct' English』라는 명사구가 'formal language and grammar'와 동격 관계를 이루게 됩니다.
『written』은 과거분사로 {formal language and grammar}를 후위 수식합니다.
다음은 전체 문장을 직역한 것입니다.
Vyv Evans는 [이모티콘을 인정하지 않는] 사람들을 문법 지킴이라고 설명합니다. (즉, grammar police란) [온라인에서 글로 쓰여진 [그들이 '올바른' 영어라고 부르는] 격식적인 언어와 문법을 보고 싶어하는 사람들을 가리키는] 속어 용어 (입니다).
(끝)
(금주의 전체 문장)
https://softca.tistory.com/1837
(지난 주 자료)
https://softca.tistory.com/1833