【금주의 주제】
beer, hand, mother 및 love 등과 같이 우리가 오늘날 사용하는 많은 영어 단어는 고대 영어로부터 살아 남았습니다. 닐과 조지나가 [[오늘날 우리가 사용하는] 영어가 정말로 어디에서 유래했는지]를 토론합니다.
Many of the English words we use today like beer, hand, mother and love have all survived from Old English. Neil and Georgina discuss where the English language we use today really comes from.
이상은 금주의 BBC Learning 6 Minute English, Is English really English?의 주요 내용입니다.
영어공부할 때 영어 단어 암기는 문장으로 해야 합니다. 이번 주에 6 Minute English가 제시한 새로운 영어단어를 문장 속에서 암기해 보세요.
이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다
- 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/828
- 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/829
- 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) https://softca.tistory.com/830
- 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) https://softca.tistory.com/831
- 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글입니다
- 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
【금주의 영어단어】
금주의 단어; invasion, suffix, in common parlance, building blocks, through someone’s eyes, at heart
[1]: invasion
[설명(E)]: when an army of country uses force to enter and take control of another country
[설명(K)]: 어떤 나라의 군대가 다른 나라에 침입하여 장악하기 위해 무력을 사용할 때
[관련문장]:
[69] OK, let's recap the vocabulary, some of which exists because of invasions - when one country enters and controls another.
오케이, 어휘의 개요를 살펴 봅시다 / 그리고 그것들 중의 일부는 / 존재합니다 / 침략 때문에서 / 한 나라가 / 침입하여 / 통제합니다 / 다른 나라를.
[57] And Professor Orchard replies by saying that despite all the history of invasion and empire, the English we speak today is still Old English at heart - a phrase used to say what something is really like.
그리고 Orchard 교수는 대답합니다 / 말함으로서 / 모든 침략과 제국의 역사에도 불구하고, / 영어는 / 우리가 말하는 / 오늘날 / 여전히 고대 영어라고 / 마음 속으로는, / (그것은) 구 (입니다) / 사용된 / 말하려고 / 어떤 것이 정말로 무엇이라고
[54] And what's extraordinary if you think about the history of English is despite the invasions by the Norse and by the Norman, and then despite the years of empire when we're bringing things back, the English that we're speaking today is still at its root Old English word, at its heart Old English word, still very much English.
⑴ 만약 당신이 영어의 역사에 관하여 생각한다면, [고대 노르웨이에 의한 그리고 노르만족에 의한 침략에도 불구하고 그리고 [우리가 상황을 기억하게 되는] 제국의 시기에도 불구하고] 대단한 것은 여전이 아주 많은 영어라는 것입니다. ⑵ [오늘 우리가 말하고 있는] 영어는 여전히 그것의 뿌리인 고대 영어 단어에, 또한 그것의 심장인 고대 영어 단어에 있습니다.
[18] That's also true, but the history of English is the history of invasions - you know, when the army of one country fights to enter and control another country.
그것은 또한 맞습니다, / 그러나 / 영어의 역사는 / 침략의 역사입니다 / 당신도 알다시피 / (그것은) / 한 나라의 군대가 싸울 때 (입니다) / 침략해서 다스리기 위해 / 다른 나라를
[19] Like the Roman invasion of Britain?
영국에 대한 로마의 침략과 같이?
[20] Right, and later invasions too, by Norse-speaking Vikings and Germanic Saxons.
맞습니다, / 그리고 이후의 침략들 또한, / 고대 노르웨이어를 사용하는 바이킹과 독일어의 색슨족에 의한
[관련단어]: invasion [명사] [Oxf5] [Rank; 3323] [★★] [레마] invade
[영영] If there is an invasion of a country, a foreign army enters it by force.
[영한] ⒨ ① (적군의) 침략[침입] ② (귀찮을 정도로) 몰려듦, 쇄도, 침입 ③ 침해, 침범
[활용] 복수형; invasions
[파생] invadable, invade, invader, invasion, invasive, invasive
[어근] ⑴ in; 안(內) ⑵ vas(vade); 가다 ⑶ ion(ation); 명사 어미
[2]: suffix
[설명(E)]: letter or group of letters added to the end of a word to make a new word
[설명(K)]: 새로운 단어를 만들기 위해 단어 끝에 추가 되는 글자 또는 글자의 집합체
[관련문장]:
[70] A suffix is added to the end of a word to make a new word.
접미어는 / 추가됩니다 / 단어의 끝에 / 새로운 단어를 만들기 위해
[31] But it's not just words that survive from Anglo-Saxon, it's word endings too - the suffix, or letters added to the end of a word to modify its meaning.
그러나 / 단지 단어뿐이 아닙니다 / 살아 남은 것은 / 앵글로색슨으로부터, / 그것은 단어 어미입니다 / 또한 / (즉, 그것은) 접미어 / 또는 글자들 (입니다) / 추가되는 / 단어의 끝에 / 변경하기 위해 / 그것의 의미를
[36] Here he is talking about word suffixes to Oxford University professor Andy Orchard for BBC Radio 4's programme, Word of Mouth.
여기에, / 그는 / 말하고 있습니다 / 단어 접미어에 관하여 / 옥스포드 대학 교수 Andy Orchard에게 / BBC Radio 4의 라디오 프로그램인 워드오브마우스에서
[관련단어]: suffix [명사] [R; 5001+] [★] [레마] suffix←fix
[영영] A suffix is a letter or group of letters, for example `-ly' or `-ness', which is added to the end of a word in order to form a different word, often of a different word class. For example, the suffix `-ly' is added to `quick' to form `quickly'. Compare affix and prefix.
[영한] ⒨ (문법) 접미사(quickly의 -ly나 sadness의 -ness처럼 한 단어의 끝에 붙어 새로운 단어가 되게 하는 말)
[활용] 복수형; suffixes
[파생] suffixal, suffixion, suffix
<동사> ① (문법) 접미사로서 붙이다 ② 뒤[끝]에 붙이다 ③ (문법) (어떤 낱말이) 접미사가 붙어 있다.
[어근] ⑴ suf(sub); 아래, sub ⑵ fix; attach
[3]: in common parlance
[설명(E)]: using the words that most people use in ordinary conversation
[설명(K)]: 대부분의 사람들이 일상적인 대화에서 사용하는 단어를 사용하는 것
[관련문장]:
[45] Professor Orchard estimates that 80 percent of spoken English in common parlance comes from Anglo-Saxon.
Orchard교수는 / 추정합니다 / 80%의 / 구어 영어가 / 통상의 말투에서 / 유래했다고 / 앵글로색슨에서
[46] In common parlance means the words and vocabulary that most people use in ordinary, everyday conversation.
통상의 말투에서란 / 뜻합니다 / 단어들과 어휘를 / 대부분의 사람들이 사용하는 / 일반적인, 일상의 대화에서
[42] Can we say, like, about 80% in common parlance, sorry to use a French word there?
우리가 말할 수 있을까요 / 원가 하면요 / 80% 가량 / 일상의 말투에서 / 사용한다고 / 유감이라고 / 프랑스어를 / 거기서
[71] The phrase in common parlance means using ordinary, everyday words.
구는 / 보통의 말투에 있는 / 뜻합니다 / 사용하는 것을 / 보통의 일상의 단어들을
[관련단어]: parlance [명사] [R; 5001+] [레마] parlance
[영영] You use parlance when indicating that the expression you are using is normally used by a particular group of people.
[영한] ⒨ (특정 집단 등의) 말투[어법/용어]
[첫뜻] speaking, speech,
[활용] [U]
[어원] parlance(French), speech, gossip, debate(연설[언어 능력], 수다[잡담], 토론)
[4]: building blocks
[설명(E)]: the basic parts that are put together to make something
[설명(K)]: 무언가를 만들기 위해 조립되는 기초적인 구성요소 또는 부품
[관련문장]:
[44] They're the basic building blocks of who we are and what we think.
그것들은 기초적인 빌딩 블록들 입니다 / 우리가 누구인지와 우리가 무엇을 생각하는지의
[47] So Anglo-Saxon words are the building blocks of English - the basic parts that are put together to make something.
그래서 앵글로 색슨 단어들은 / 빌딩블록입니다 / 영어의 / 기초적인 부분 / 조립되는 / 무언가를 만들기 위해
[72] building blocks are the basic parts used to make something.
빌딩블록은 / 기초적인 부분입니다 / 사용된 / 무언가를 만들기 위해
[관련단어]: building block [명사]
[영영] If you describe something as a building block of something, you mean it is one of the separate parts that combine to make that thing.
[영한] ⒨ ① (장난감) 집짓기 블록 ② 구성 요소
[활용] 복수형; building blocks
[구성단어] building + block
[5]: through someone’s eyes
[설명(E)]: from someone else’s point of view; how someone else would experience something
[설명(K)]: 다른 사람의 관점에서, 다른 사람이 무언가를 경험할 수도 있는 방식
[관련문장]:
[55] Michael Rosen asks if English speakers see the world through Anglo-Saxon eyes.
Michael Rosen은 질문합니다 / 영어를 말하는 사람들이 / 보는지를 / 세계를 / 앵글로색슨의 눈을 통하여
[50] Can we say that English speakers today, as I'm speaking to you now, view the world through Anglo-Saxon eyes, through Anglo-Saxon words?
우리는 말할 수 있을까요 / 영어를 말하는 사람들이 / 오늘날 / 내가 말하고 있듯이 / 당신에게 지금, / 본다고 / 세계를 / 통하여 / 앵글로색슨의 눈을 / 앵글로색슨의 말틀 통하여
[56] When we see something through someone's eyes, we see it from their perspective, their point of view.
우리가 / 볼 때 / 무언가를 / 누군가의 눈을 통하여, / 우리는 봅니다 / 그것을 / 그들의 시각, / 즉, 그의 관점으로부터
[73] To see things through someone's eyes means, from their point of view.
무언가를 보는 것은 / 누군가의 눈을 통하여 / 뜻합니다 / 그들의 관점으로부터를
[67] And I also know how the English ruler, King Harold, died - shot through the eye with an arrow!
그리고 나는 또한 압니다 / 어떻게 / 영국 통치자인 / 헤롤드 왕이 / 전사했는지를 / (즉, ) / 명중되었습니다 / 눈을 관통해 / 화살이
[관련단어]: eye [명사] [Oxf3] [Rank; 243] [★★] [레마] eye
[영영] Your eyes are the parts of your body with which you see.
[영한] ⒨ ① (한쪽) 눈 ② -eyed [형용사에서] 눈이 …한[…개인] ③ 시력 ④ 시각, (사물을 보는 방식으로서의) 눈 ⑤ 바늘귀
[활용] 복수형; eyes
[파생] eyeless, eyelike, eye
<동사> (특히 탐이 나거나 의심스러워서) 쳐다보다
[어원] eage(Old English), eye
through [전치사] [Oxf3] [Rank; 112] [★★] [레마] through
[영영] To move through something such as a hole, opening, or pipe means to move directly from one side or end of it to the other.
[영한] ⒨ ① …을 통해[관통하여], … 사이로(무엇의 한쪽 끝면에서 다른 한쪽 끝면으로 나아가거나 이어짐을 나타냄) ② ~을 사이에 두고[~의 건너편에서] 보다, 듣다 등 ③ (어떤 활동/상황/시기의 처음부터 끝까지) ④ (장벽/단계/테스트를) 지나[거쳐/통과하여] ⑤ (…을 포함하여) …까지
<형용사> ① (자동차 등이) 직행의 ② (기차가) 직행[직통]의 ③ (도로가) 관통하는 <부사> ① (한쪽 끝에서 다른 쪽 끝으로) 지나[뚫고서], … 사이로 ② (처음부터 끝까지) 다, 내내, 줄곧 ③ (장벽/단계/테스트를) 통과하여
[6]: at heart
[설명(E)]: used to say what something is really like
[설명(K)]:
[관련문장]:
[57] And Professor Orchard replies by saying that despite all the history of invasion and empire, the English we speak today is still Old English at heart - a phrase used to say what something is really like.
그리고 Orchard 교수는 대답합니다 / 말함으로서 / 모든 침략과 제국의 역사에도 불구하고, / 영어는 / 우리가 말하는 / 오늘날 / 여전히 고대 영어라고 / 마음 속으로는, / (그것은) 구 (입니다) / 사용된 / 말하려고 / 어떤 것이 정말로 무엇이라고
[74] And finally, at heart is used to say what something is really like.
그리고 마지막으로 'at heart'는 / 사용됩니다 / 말하기 위해 / 우먼가가 정말로 우언가임을
[관련단어]: heart [명사] [Oxf3] [Rank; 461] [★★] [레마] heart
[영영] Your heart is the organ in your chest that pumps the blood around your body. People also use heart to refer to the area of their chest that is closest to their heart.
[영한] ⒨ ① 심장, 가슴 ② (문예체) 가슴 (부위) ③ (감정, 특히 사랑과 관련된 것으로 여겨지는) 마음[가슴] ④ [형용사에서] (성격·인간성이) …한 ⑤ 핵심
[첫뜻] heart (hollow muscular organ that circulates blood); breast, soul, spirit, will, desire; courage; mind, intellect
[활용] 복수형; hearts
[파생] hearten, hearty, heart
<동사> ① (충고 등을) 마음에 새기다, 명념하다 ② 기운나게 하다, 격려[고무]하다
(끝)