본문 바로가기

6 Minute English

BBC Learning English 문법강좌 Digital help for blind people - 영국 BBC 6분 영어 문법

728x90

이번주 BBC Learning English - 6 Minute English가 다룬 문법 관련 이슈 는 접속사(12), 관계대명사(8), 부정사(8), 문장 형식(5), 분사(4), 서법조동사(4), 전치사(3), 명사(3), 분사구문(2), 관계부사(2), it(2), 수동태(2) 등이였습니다. 그 외에 시제, 의문사, 절(Clause), 구(Phrase), 단어와 구, 문장 부호 등이 각각 1 건씩 다루어졌습니다.

아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.

 



[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기



오디오 듣기

 


이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다

  • 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/812
  • 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/813
  • 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) https://softca.tistory.com/814
  • 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) 이 글입니다
  • 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.


[본문] [05] What do Homer, Ray Charles and Jorge Borges all have in common, Georgina?
[설명] have [something] in common '공통점으로 ~을 갖고 있다'

[본문] [06] Hmm, so that's the ancient Greek poet, Homer; American singer, Ray Charles; and Argentine writer, Jorge Luis Borges… I can't see much in common there, Neil.
[설명] ⑴ Homer Charles 뒤의 세미콜론(;)은 접속사 기능을 수행합니다.
⑵ 「see much in common」의 much는 명사입니다.
⑶ there는 부사로 사용되고 있습니다. '거기서'

[본문] [07] Well, the answer is that they were all blind.
[설명] ⑴ 접속사 that은 명사절을 이끕니다. 문장성분은 '보어' 입니다.
⑵ blind (형용사) '눈이 먼 맹인인'

[본문] [09] But that obviously didn't hold them back - I mean, they were some of the greatest artists ever!
[설명] hold back '(진전·발전을) 방해[저해]하다'

[본문] [10] Right, but I wonder how easy they would find it living and working in the modern world.
[설명] ⑴ I가 주어 wonder 가 동사 how절이 목적어인 3형식 문장입니다.
⑵ 「how easy they would ~」절은 how + 형용사 의문사절입니다.
they가 주어, 'would find'가 술어 동사구, it가 (가)목적어, 'how easy'가 목적격보어입니다.
⑶ 가목적어 it가 사용되었습니다. 진목적어는 동명사인 'living and working ~'입니다.
⑷ 서법조동사 would는 현재의 '추측'을 나타냅니다.

[본문] [11] Blind people can use a guide dog or a white cane to help them move around.
[설명] ⑴ 「to help them move around」는 5형식 구조의 (to)부정사구입니다. 목적어는 'them', 목적격보어는 원형부정사인 'move around'입니다.
⑵ around (부사) '이리저리 여기저기'
white cane '(맹인용) 흰지팡이'

[본문] [13] Recently, smartphone apps have been invented which dramatically improve the lives of blind people around the world.
[설명] 관계대명사 which 앞에 콤막가 없지만, 맥락적으로 계속적 용법으로 보는 것이 타당합니다.
[참조 링크]관계대명사 계속적용법 총정리 which 생략 접속사+대명사 and but for though

[본문] [14] In this programme on blindness in the digital age we'll be looking at some of these inventions, known collectively as assistive technology - that's any software or equipment that helps people work around their disabilities or challenges.
[설명] ⑴ 전치사 on은 '접촉'과 '접촉에 의한 계속'의 전치사입니다. '기초 및 근거'의 관계를 나타냅니다.
⑵ 「known ~」은 과거분사로 「some of these inventions」을 후위수식합니다. 분사 앞에 '주격관계대명사와 be 동사'가 생략되어 있다고 생각할 수 있습니다.
⑶ 「that helps people ~」의 that은 관계대명사 입니다. 선행사는 「any software or equipment」이고 문장성분은 주어입니다.
⑷ 「that helps people work ~」는 help 5형식 문장입니다. 목적어가 「people」 목적격보어가 「work around ~ 」입니다. Help가 사역동사로 목적격보어로 원형부정사가 사용되었습니다.
⑸ assistive technology '보조공학(補助工學)'
work around '…을 피하며 일하다'

[본문] [16] In 1842 a technique of using fingers to feel printed raised dots was invented which allowed blind people to read.
[설명] ⑴ 「a technique of using fingers」의 of는 주격의 of입니다. 'A of B' 관계에서 'B가 A하는 것'이라는 주어-술어의 의미를 갖습니다. '손가락을 사용하는 것의 기술' → '손가락을 사용하는 것이라는 기술' → '손가락을 사용하는 기술'
⑵ 「to feel printed raised dots」는 to부정사 형용사적 용법으로 「fingers」를 후위 수식합니다.
⑶ which는 콤마가 없더라도 맥락적으로 계속적 용법의 관계대명사로 보아야 합니다.
⑷ 'allowed blind people to read은 「동사+목적어+to부정사」구문입니다. 이 구문은 (to) 부정사가 목적어의 보어가 되는 5형식 문장입니다.
⑸ 수동태 문장인데 「by + 동작주」가 생략되었습니다. 동작주보다 행위 자체에 중점을 둘 때 동작주를 생략하기도 합니다.
[참조 링크]관계대명사 계속적용법 총정리 which 생략 접속사+대명사 and but for though

[본문] [20] Hmm, I've heard of Morse code but that wouldn't help blind people read, so I think it's, b) Louis Braille.
Hmm, I've heard of Morse code but that wouldn't help blind people read, so I think {that} it's, b) Louis Braille.
[설명] ⑴ 「have heard of」 은 현재완료 시제입니다. 현재까지의 '경험'을 나타냅니다. '~라고 ~한 적이 있다'
⑵ 서법조동사 would는 현재의 '추측'을 나타냅니다.
⑶ 「help blind people read」는 [동사+목적어+to부정사] 구문입니다. help가 사역동사이므로 원형 부정사인 'read'가 목적어의 보어가 되는 5형식 문장을 만들었습니다.
⑷ 「so I think」 뒤에 접속사 that이 생략되었습니다.
⑸ heard of '(소문 등으로) ~에 대해 듣다'

[본문] [23] Smartphone apps like 'BeMyEyes' allow blind users to find lost keys, cross busy roads and even colour match their clothes.
Smartphone apps like 'BeMyEyes' allow blind users to ①find lost keys, ②cross busy roads and even ③colour match their clothes.
[설명] ⑴ 「allow blind users to find ~」은 [동사+목적어+to부정사] 구문입니다. 이 구문은 (to) 부정사 'to find ~'가 목적어 'blind users'의 보어가 되는 5형식 문장을 만듭니다.
⑵ colour match → 「match the color of the cloth」의 뜻입니다. 명사인 color가 부사로 사용되었습니다.
⑶ 「find, cross, match」 등 3개 이상의 to 부정사가 to를 공유하는 방식으로 연결되고 있습니다. }

[본문] [25] Here he explains to BBC World Service programme, Digital Planet, how his devices seek to enhance, not replace, the traditional white cane:
[설명] ⑴ he가 주어, 동사가 explains, how 명사절이 목적어인 3형식 문장입니다.
⑵ how는 의문부사로 명사절인 의문사절을 이끕니다. 이때 how는 접속사의 기능을 합니다.
⑶ 「seek to enhance ~」 [동사+to부정사] 구문으로 (to)부정사는 명사적으로 사용되어 목적어가 됩니다.
⑷ enhance '(좋은 점·가치·지위를) 높이다[향상시키다]'

[본문] [27] So, once you clip it on to any white cane it works perfectly to detect the obstacles in front of you, and it relies on echo-location.
[설명] ⑴ once는 접속사입니다. '…하자마자; …할 때'
⑵ clip '클립[핀]으로 고정하다[고정되다]'
echo-location '반향 위치 측정'
[참조 링크]18. 접속사 since, whenever, once (접속사 18)

[본문] [28] So, echo-location is the same technology used by bats and dolphins to detect prey and obstacles and all that.
[설명] ⑴ 「used ~」는 과거분사로 「the same technology」을 후위수식합니다. 분사 앞에 '주격관계대명사와 be 동사'가 생략되어 있다고 생각할 수 있습니다.
⑵ prey '(사냥 동물의) 먹이[사냥감] '

[본문] [29] You send out a sound pulse and then once it bounces off an obstacle, you can tell how far the obstacle is.
[설명] ⑴ 「how far the obstacle is」의 how는 의문부사로 명사절인 의문사절을 이끕니다. 이때 how는 접속사의 기능을 합니다.
⑵ pulse '맥박 리듬 진동[파동]'
sound pulse '음파'
send out '(많은 사람들·장소로) ~을 보내다[발송하다]'
bounce off '…에 대한 (사람의) 반응을 살피다'

[본문] [30] When attached to a white cane, the digital device - called 'Sixth Sense' - can detect obstacles - objects which block your way, making it difficult for you to move forward.
When {being} attached to a white cane, the digital device - called 'Sixth Sense' - can detect obstacles - objects which block your way, making it difficult for you to move forward.
[설명] ⑴ 「When attached to a white cane」은 being이 생략된 분사구문입니다.
⑵ 「block ~」는 5형식 문장을 만들고 있습니다. 'your way'가 목적어 'making it ~'가 목적격 보어입니다.
⑶ 「making it difficult ~」 V-ing구는 'it to 가목적어' 구문입니다. 진목적어는 「to move forward」입니다. to부정사의 의미상 주어는 'for you' 입니다.
⑷ block '[타동사] (지나가지 못하게) 막다 차단하다'

[본문] [31] 'Sixth Sense' works using echo-location, a kind of ultrasound like that used by bats who send out sound waves which bounce off surrounding objects.
[설명] ⑴ 「used ~」는 과거분사로 「a kind of ultrasound」을 후위수식합니다. 분사 앞에 '주격관계대명사와 be 동사'가 생략되어 있다고 생각할 수 있습니다.
⑵ 「like that」는 전치사명사구로 형용사 기능을 합니다. 「ultrasound」를 후위 수식합니다.

[본문] [32] The returning echoes show where these objects are located.
The returning echoes show {the place} where these objects are located.
[설명] 관계부사 where의 선행사가 「the place」가 생략되어 있습니다.

[본문] [33] Some of the assistive apps are so smart they can even tell what kind of object is coming up ahead - be it a friend, a shop door or a speeding car.
Some of the assistive apps are so smart {that} they can even tell what kind of object is coming up ahead - {it would} be it a friend, a shop door or a speeding car.
[설명] ⑴ 「so smart」 뒤에 접속사 that이 생략되었습니다. 「so that」 구문의 that이 생략된 것입니다.
⑵ so that 구문으로 '결과'를 나타냅니다. '~이므로 ~ 하다'의 의미를 갖습니다. 의미적으로는 목적으로 해석해도 큰 문제가 되지는 않을 듯 합니다.
⑶ 대시 이후 'be' 앞에 'it would'가 생략되어 있습니다.

[본문] [34] I guess being able to move around confidently really boosts people's independence.
I guess {that} being able to move around confidently really boosts people's independence.
[설명] ⑴ 「I guess」 뒤에 접속사 that이 생략되었습니다.
⑵ 「being able to move around confidently」가 주어, boosts가 동사, 'people's independence'가 목적어인 3형식 문장입니다.

[본문] [36] And it's challenging stereotypes around blindness too.
[설명] ⑴ 전치사 around의 기본 개념은 '원을 따라 돌다' 입니다. 여러 종류의 stereotypes(고정관념)이 blindness 주변에 있다는 의미를 추상적으로 나타냅니다.
⑵ stereotype '고정 관념 정형화된 생각[이미지]'

[본문] [37] Blogger, Fern Lulham, who is blind herself, uses assistive apps every day.
[설명] who는 선행사 「Blogger, Fern Lulham」의 의미를 보충 설명하는 비제한적 용법의 관계대명사입니다.
[참조 링크]비제한적 용법의 관계사(관계대명사, 관계부사) 용법 실전 예문 - BBC Learning English

[본문] [39] I think the more that society sees blind people in the community, at work, in relationships it does help to tackle all of these stereotypes, it helps people to see blind and visually-impaired people in a whole new way and it just normalises disability - that's what we need, we need to see people just getting on with their life and doing it and then people won't see it as such a big deal anymore, it'll just be the ordinary.
⑴①I think the more that society sees blind people in the community, at work, in relationships it does help to tackle all of these stereotypes, ②it helps people to see blind and visually-impaired people in a whole new way and ⑵it just normalises disability - ⑶①that's what we need, ②we need to see people just getting on with their life and doing it and ③then people won't see it as such a big deal anymore, ⑷it'll just be the ordinary.
[설명] ⑴ 문맥적으로, 대시를 기준으로 앞에 두 문장, 뒤에 두 문장 등 총 4개의 문장이 연결되어 있습니다. 다시 ⑴번 문장은 두 개의 문장으로, ⑶번 문장은 세 개의 문장으로 구성되어 있습니다.
⑵ tackle '(문제힘든 상황에 대해) 솔직하게 말하다[따지다]'
stereotype '고정 관념, 정형화된 생각[이미지]'
normalize '(격식) 정상화되다; 정상화하다'
get on with '.…을 해나가다.'
문장 구조 분석 코너 참조 바랍니다.

[본문] [40] Fern distinguishes between people who are blind, or unable to see, and those who are visually impaired - experience a decreased ability to see.
[설명] 「experience」와 「a decreased ability to see」는 동격입니다.

[본문] [41] Assistive tech helps blind people lead normal, independent lives within their local communities.
[설명] help 5형식 문장입니다. 목적어가 「blind people」, 목적격보어가 「lead ~」입니다. Help가 사역동사이므로 목적격보어로 원형부정사가 사용되었습니다.

[본문] [42] Fern hopes that this will help normalise disability - treat something as normal which has not been accepted as normal before…
[설명] ⑴ which는 주격 관계대명사입니다. 선행사는 「normal」입니다. 제한적 용법입니다.
⑵ normal (명사) '정상'

[본문] [43] …so being blind doesn't have to be a big deal - an informal way to say something is not a serious problem.
…so being blind doesn't have to be a big deal - an informal way to say {that} something is not a serious problem.
[설명] ⑴ 'have to'는 서법조동사 입니다. 본문에서는 '강한 의무'를 나타냅니다.
⑵ 「an informal way to say」 뒤에 접속사 that이 생략되었습니다.
⑶ 「to say that ~」는 to부정사 형용사적 용법으로 「an informal way」를 후위 수식합니다.
명사절 that절이 to부정사 say의 목적어입니다.
⑷ big deal '[미·속어·비꼼] 대단한 것 큰 인물 거물; 큰일'

[본문] [44] Just keep your eyes closed for a minute and try moving around the room.
[설명] 「keep」은 5형식 문장을 만들고 있습니다. 'your eyes'가 목적어, 'closed ~'가 목적격 보어입니다.

[본문] [45] You'll soon see how difficult it is… and how life changing this technology can be.
[설명] ⑴ 「how difficult it is」와 「how life changing this technology can be」의 how는 의문부사로 명사절인 의문사절을 이끕니다. 이때 how는 접속사의 기능을 합니다.
⑵ 「life changing 」에서 명사 life가 부사적으로 사용되어 life를 수식합니다.

[본문] [46] Being able to read books must also open up a world of imagination.
[설명] ⑴ 서법조동사 must는 '강한 추론, 추측'를 나타냅니다.
⑵ open up '~을[이] 가능하게 하다[가능해지다]; ~을[이] 이용할[~에 가 닿을] 수 있게 하다[되다] '

[본문] [49] I asked Georgina who invented the system of reading where fingertips are used to feel patterns of printed raised dots.
[설명] ⑴ 4형식 문장입니다. 4형식 동사를 수여동사라고 부릅니다. 간접목적어는 'Georgina' 이고 직접목적어는 'who 명사절'입니다.
⑵ 의문사 who는 명사절을 이끕니다.
⑶ where는 관계부사입니다. 선행사는 「the system of reading」입니다.
⑷ where 관계부사절 내부는 수동태인데 by 다음으로 표시되어야 할 동작주가 생략되어 있습니다. 동작주가 일반 사람일 때 대부분 생략합니다.

[본문] [53] Well done, Georgina - Louise Braille the inventor of a reading system which is known worldwide simply as braille.
[설명] which는 주격 관계대명사입니다. 선행사는 「a reading system」입니다. 제한적 용법입니다.

[본문] [54] I suppose braille is an early example of assistive technology - systems and equipment that assist people with disabilities to perform everyday functions.
[설명] 「that assist people ~」의 that은 관계대명사 입니다. 격은 주격이고, 선행사는 「systems and equipment」입니다.

[본문] [57] An obstacle is an object that is in your way and blocks your movement.
[설명] 「that is in your ~」의 that은 관계대명사 입니다. 격은 주격이고, 선행사는 「an object」입니다.

[본문] [58] Some assisted technology works using echo-location - a system of ultrasound detection used by bats.
[설명] 「used」는 과거분사로 「a system of ultrasound detection」을 후위수식합니다. 분사 앞에 '주격관계대명사와 be 동사'가 생략되어 있다고 생각할 수 있습니다.

[본문] [59] Being blind is different from being visually impaired - having a decreased ability to see, whether disabling or not.
[설명] ⑴ 「whether disabling or not」은 분사구문입니다. 분사구문은 대개 접속사를 생략하지만 의미를 살리기 위해 그대로 두기도 합니다.
⑵ 접속사 'whether A or B'는 A이거나 B이거나 상관없을 때 사용합니다.

[본문] [60] And finally, the hope is that assistive phone apps can help normalise disability - change the perception of something into being accepted as normal…
[설명] 「that assistive phone」절의 접속사 that이 명사절을 이끕니다. 문장성분은 보어입니다.

[Blog Home]
[Category Main]

T2021_03_18_blind_04_문장문법.pdf
0.18MB

300x250