본문 바로가기

6 Minute English

BBC 6 Minute English 영어 문장구조분석 실전 - Looking for utopia

728x90

 

BBC Learning English 6 Minute English 2021-03-04“Looking for utopia”에는 다양한 문법 자료가 소개되어 있습니다.

 

이번 주는 다행히 복잡한 문장들이 많지 않습니다. 한 문장만 살펴 봅니다. 다른 문장은 문장 문법으로 설명이 충분히 되고 있습니다.

 

 

1.    if only 가정문

but으로 연결된 두 문입니다. 두 번째 문장은 if only가 가정문 또는 감탄문을 이끄는 문장입니다.

 

[16/68] That's tricky, but I imagine that - if only for the scenery - it's a) Finland.

 

but으로 연결된 두 문입니다. 첫 문장은 간단합니다.

 

That's tricky.
그것은 까다롭습니다.

 

두 번째 문장은 if only가 가정문 또는 감탄문을 이끄는 문장입니다. 대시(-)로 둘러싸인 문장이 if only 가정절인데 원래의 위치로 옮기면 다음과 같습니다.

 

I imagine that it's a) Finland, if only for the scenery.

경치만을 상상한다면 나는 그것이 핀란드라고 생각합니다.

 

if only 가정절에 주어 동사가 생략되어 있는데 주절의 ‘I imagine’이 반복되어 생략되어 있다고 생각할 수 있습니다.

 

2.    because절을 갖는 복문

다음 문장은 because절을 갖는 복문인데, 주절이 다소 복잡합니다.

 

[21/68] Now thinking of this 'ring doughnut' - the idea is not to leave anyone in the hole in the middle falling short on the essentials of life - but at the same time not going beyond the outer ring, because there we put so much pressure on our planetary home it can cause climate change.

 

먼저 주절을 보겠습니다.

 

Now thinking of this 'ring doughnut' – the idea is not to leave anyone (in the hole in the middle) falling short on the essentials of life – but at the same time not going beyond the outer ring,

 

thinking of this 'ring doughnut'the idea는 동격입니다.

not A but B 구문이 사용되고 있습니다. 이 구문은 ‘A가 아니고 B이다의 뜻을 갖습니다. 본문에서 AB는 각각 다음에 해당합니다.

 

A: 「to leave anyone (in the hole in the middle) falling short on the essentials of life」

B: 「at the same time not going beyond the outer ring」

 

A구문을 먼저 살펴보겠습니다.

 

이 구문에서 부사구인 ‘in the hole in the middle’을 제거하고 보면 5형식 구조의 to부정사구가 보입니다.  

To leave anyone falling short on the essentials of life,

 

이 부정사구는 leave 5형식으로 anyone이 목적어, V-ing ‘falling ~’이 목적격 보어입니다. 이를 직역하면 다음과 같습니다.

 

누군가를 생활 필수품이 결핍 되도록 남겨두다

 

B구문을 살펴보겠습니다.

 

이 구문에서 부사구인 ‘at the same time’를 건져내고 보면 다음과 같습니다.

 

not going beyond the outer ring
링 밖으로 넘어서지 않기

 

fall short ',…이 결핍되다,…이 충분하지 않다'

essentials of life ‘생활 필수품

go beyond '~을 초과하다, ~을 넘어서다'

 

전체 문장을 직역하면 아래와 같습니다.

 

⑴ 이제, 이러한 고리 도넛을 생각하는 것 즉, 그 발상은 생활 필수품이 결핍되도록 누구도 중앙에 있는 구멍에 남겨두지 않고, 동시에 링 밖으로 넘어가지 않도록 하는 것입니다. .

 

이제 because절을 살펴 보겠습니다.

 

because there we put so much pressure on our planetary home {that} it can cause climate change.
⑵ 우리가 게다가 [기후 변화를 일으킬 수 있는] 너무나 많은 압력을 우리 지구에 더하기 때문에

 

there는 그냥 부사로 생각했습니다

our planetary home는 직역하면 우리 행성의 집이란 뜻인데 우리 지구란 뜻으로 보입니다.

  

3.    대시로 연결된 문장 구조

아래 문장에는 두 개의 대시가 있습니다. 첫 번째 대시는 앞 문장을 부연 설명하는 형태로, 뒤의 대시는 문장을 연결하기 위한 용도로 사용되었습니다.

 

[24/68] And that changes how you build - you don't bring in more new raw materials from across the other side of the world - you say, right, how do we re-use the construction materials that are already in our city to build new buildings?

 

세 개의 문장을 각각 살펴 보도록 하겠습니다.

 

첫 문장입니다.

 

And that changes how you build
⑴ 그리고 그것은 당신이 건설하는 방식을 바꿉니다.

 

두 번째 문장입니다. 첫 번째 대시 이후의 문장으로 앞의 내용을 부연 설명합니다.

 

You don't bring in more new raw materials from across the other side of the world.

⑵당신은 세계의 다른 쪽을 건너서 신규 원자재를 더 이상 가져오지 않습니다

 

세 번째 문장도 부연 설명의 뉘앙스를 갖고 있습니다.

 

You say, right, how do we re-use the construction materials that are already in our city to build new buildings?
⑶ 당신은 말합니다 좋습니다. 새 건물을 건설하기 위해 이미 우리의 도시 안에 있는 건축 자재를 우리가 어떻게 재사용합니까?

 

 

4.    if 가정절이 두 개인 가정법 현재

다음 문장은 가정법 현재 구문의 형식을 갖습니다. 그런데 if 종속절이 두 개입니다. 대시를 사용해 부연설명 하듯이 if절을 두 개 사용하고 있습니다.

 

[42/68] If you take the doughnut economy and you see the insides of the circles - if you break that boundary, mistreat people, and you have people making your jeans but they don't have any social security, or any liberty, or any medical care, those kind of things, you will never be able to make nice jeans - it has to become human again, making clothing.

 

첫 번째 대시는 부연설명을 위한 대시입니다. 두 번째 대시는 문장 연결을 위한 대시입니다. 각각의 문장을 나누어 살펴 보겠습니다.

 

첫 번째 if절입니다.

 

⑴①If you take the doughnut economy and you see the insides of the circles
만약 당신이 도넛 경제를 취하고 당신이 원의 내부를 본다면

 

두 번째 if 절입니다.

 

if you break that boundary, mistreat people, and you have people making your jeans but they don't have any social security, or any liberty, or any medical care, those kind of things,

만약 당신이 경계를 무너뜨리고, 사람들을 혹사시키고 그리고 당신이 사람들에게 당신의 진을 만들게 하고 그러나 그들이 사회보장이나 어떤 자유 또는 어떤 의료 지원 등 그러한 것들을 갖지 못한다면

 

이번에는 주절입니다.

 

you will never be able to make nice jeans
⑵당신은 멋진 진을 만들 수 없을 것입니다.

 

마지막으로 대시로 연결된 문장입니다.

 

it has to become human again, making clothing.
⑶그것은 옷을 만들기 위해서 다시 사람을 필요로 할 수 있습니다.

 

 

 ()

300x250