본문 바로가기

6 Minute English

BBC 6 Minute English 영어 문장구조분석 실전 - Walkman: the music player revolution

728x90

BBC Learning English 6 Minute English 2020-10-29“Walkman: the music player revolution”에는 다양한 문법 자료가 소개되어 있습니다. 이번 주는 다소 까다로운 문장이 많았습니다.

 

이번 주 살펴 본 문장 중에 다음의 내용들이 포함되어 있습니다.

 

1. 독립 구(Absolute Phrases)

다음의 문장은 문맥상으로는 크게 어렵지 않습니다. 그런데 앞 부분의 구를 문법적으로 설명하기가 쉽지 않습니다.

 

[12/60] Years before iPods and MP3 downloads, the Sony Walkman was the first widely available portable music player.

 

문맥 상 'Years before iPods and MP3 downloads' 구는 아이패드나 MP3로 파일을 다운받기 시작한 수년 동안이라는 의미입니다.

 

앞으로 인상된 구를 원래의 위치로 옮기고 문장을 다시 보겠습니다. 이러면 설명이 쉬워집니다.

 

The Sony Walkman was the first widely available portable music player {for} years before iPods and MP3 downloads,

 

여기서 before는 전치사입니다.

 

영어교사를 위한 영문법’ p315에 보면 기간 또는 거리를 나타내는 for는 생략이 가능하다고 설명되어 있습니다. 따라서 위의 경우에는 문제가 없어 보입니다. 그런데 같은 자료에 의하면 for가 글머리에 오면 생략이 불가능하다고 되어 있습니다. 따라서 원래의 문장에는 적용이 어려울 듯합니다.

 

Years before iPods and MP3 downloads」를 독립 구(Absolute Phrases)로 볼 수 있을 것 같습니다. 독립 구란 명사+수식어구의 구조를 갖는 구로 내부에 동사가 있어서는 안 되고 주절과는 콤마 또는 대시로 연결되는 형태의 구입니다. 독립 구는 대개의 경우 주절 전체를 수식하는 문장부사의 역할을 합니다.

 

 

2. Back – 명사 vs 부사?

다음 문장은 등위접속사 but으로 연결된 구조를 하고 있습니다.

 

[16/60] Now, it may not seem so revolutionary to young people nowadays, but back in the late 1970s portable music players were unheard of.

 

맥락으로 볼 때 문장의 뜻을 이해하기가 어렵지 않습니다. 그런데 but 이후의 문장의 back을 문법적으로 깔끔하게 설명하기가 쉽지 않습니다.

 

이 문장의 주어는 ‘portable music players’이고 동사는 were입니다. 따라서 ‘back in the late 1970s’는 글머리로 인상된 구입니다. 그런데 보통 글머리로 인상되는 것은 부사 또는 부사구입니다. 그렇다면 ‘back in the late 1970s’가 부사구일까요?

 

원래의 문장을 보겠습니다.

 

Portable music players were unheard of back in the late 1970s.

 

문장구조를 보면 ‘Portable music players’가 주어 ‘were unheard of’가 술어동사구입니다. 전치사 of는 전치사입니다. 따라서 반드시 목적어가 있어야 하므로 back은 목적어가 되어야 하므로 명사가 되어야 합니다. 이렇게 하면 문법적 설명이 가능합니다. 그런데 제가 궁금한 것은 목적어가 글머리로 인상되는 게 자연스러운 것인가 하는 것입니다.

 

또한, 「동사+형용사+of+명사」는 매우 흔한 구문입니다. 이런 형태의 구문에는 관용구로 간주되는 구도 많이 있습니다.

 

 

3. 부사로 사용된 V-ing형 구문 - 분사구문

아래 문장에서 listening은 동명사가 될 수 없습니다. 따라서 문법적으로는 현재분사입니다. 현재분사는 문장에서 형용사로 사용되어야 하는데 본문에서는 형용사로 보기 어렵습니다.

 

[17/60] The idea behind the Walkman was simple - a high-quality stereo cassette player, small enough to hold in your hand, allowing you to walk down the street listening to your own soundtrack.

 

본문에서 listening들으면서라는 의미로 부사적으로 사용되고 있습니다. V-ing형이 부사로 사용될 수 있는 유일한 방법은 분사구문일 경우입니다. 그런데 대부분의 분사구문은 콤마를 수반하는데 본문에는 콤마가 없어 살짝 혼란을 주고 있습니다.

 

4. and로 연결된 여러 개의 문장

다음 문장은 문장은 아주 길지만 모두 간단한 문장들이 and로 연결된 것입니다.

 

[28/60] People were very sceptical - they couldn't believe that people would want to walk around with headphones on and carry this cassette with them - and he actually laid his job on the line and said, 'If it doesn't take off, I will resign'… and they didn't have much money at the time, so their advertising was very tight… and they decided to give it to students to try… and so people saw them on the trains, in campuses, in towns and the newspapers picked up on it immediately.

 

각각의 문장을 직역하면 다음과 같습니다.  

 

-1 People were very skeptical.
-1 사람들은 아주 회의적이었습니다.

 

-2 They couldn't believe that people would want to walk around with headphones on and carry this cassette with them.
-2 그들은 [이 카세트를 휴대하고 여기저기 계속 헤드폰을 끼고 사람들이 걷고 싶을 수도 있다는 것]을 믿을 수가 없었습니다

 

He actually laid his job on the line and said, 'If it doesn't take off, I will resign'…
⑵ 그는 실제로 그의 직을 걸었습니다 그리고 만약 유행시키지 못하면 사임할 것입니다.”라고 말했습니다

 

They didn't have much money at the time, so their advertising was very tight…
⑶ 그들은 당시에 돈이 많지 않았습니다, 그래서 그들의 광고는 매우 빠듯했습니다

 

They decided to give it to students to try…
⑷ 그들은 그것을 학생들에게 시험해 보라고 주기로 결정했습니다.

 

So people saw them on the trains, in campuses, in towns
⑸ 그래서 사람들은 기차에서, 캠퍼스에서, 도심에서 그들을 보았습니다.

 

The newspapers picked up on it immediately.
⑹ 신문이 그것을 즉각 눈치챘습니다.

 

()

300x250