외국의 재활용 가능한 폐기물에 대해 그들의 문호를 닫은 나라들과 서구 나라들의 처리 용량의 부족으로 인해 재활용 시스템이 무너졌을까요? 닐과 조지나가 플라스틱의 사용을 줄이기 보다 재활용의 초과된 의존에 관해 이야기 합니다. 그리고 진행에 따라 관련된 어휘를 가르칩니다.
With countries shutting their doors to foreign recyclable waste and a lack of processing capacity in Western countries, is the recycling system broken? Neil and Georgina talk about the excessive reliance on recycling rather than reducing the use of plastics and they teach you related vocabulary along the way.
아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.
이번주 BBC Learning English - 6 Minute English가 다룬 문법 관련 이슈 는 전치사(9), 서법조동사(8), 시제(7), 접속사(6), 문장 부호(6), 분사(5), 관계대명사(5), 생략구문(4), 인칭대명사 it(2), 동명사(2), 문장 형식(2), 부정사(2) 등이였습니다. 그 외에 분사구문, 동사구, 명사, 단어, 대명사, 의문사 등이 각각 1 건씩 다루어졌습니다.
(직역을 수록했습니다. 직역은 부득이한 경우를 제외하고 최대한 영어 어순을 고려해 정리했습니다. 한국어 어순이 영어 어순과 많이 달라지는 경우에는 []로 표시했습니다. 번역 목적이 아니라면 영어 어순으로 직역하여 해당 문장이 갖고 있는 「의미」이미지로 이해할 수 있도록 꾸준히 연습하는 게 중요합니다.영어 문장의 의미를 영어 어순대로 머리에 그릴 수 있도록 최대한 노력해 보십시오.)
[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기
이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다
- 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/300
- 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/301
- 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) https://softca.tistory.com/303
- 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) 이 글입니다
- 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
[본문] I'd forgotten to take the recycling bins out before the rubbish collection this morning.
[설명] ⑴ I had forgotten 과거완료 계속작 용법은 과거의 특정시점까지 계속된 상태나 동작을 표현합니다. 본문에서는 'take out'이전까지는 계속 잊고 있었던 것을 나타냅니다.
⑵ take out, (치아 등, 몸 안의 것을) 제거하다[빼다], 가지고 나가다
[본문] I seem to have more and more plastic packaging each week!
[설명] seem 뒤에 to 부정사가 오면 '~하는 것 같습니다'의 뜻.
[본문] With more and more household waste being either incinerated - that's burned - or being buried underground, we'll be asking - is the recycling system broken?
[설명] ⑴ 전치사 with는 동시 발생 등의 부대상황'을 나타냅니다. with의 기본 개념은 '연결' 또는 '종속'입니다. 부대 상황은 「~한 채」라든지 「~하면서」의 의미로 해석합니다.
⑵ 'either A or B'는 둥 중 어느 하나(간혹 둘 이상)을 가리키거나 선택할 때 사용하는 상관접속사입니다.
⑶ 미래진행 시제를 사용하고 있습니다. 본문은 '단순미래'를 나타냅니다.
[본문] China used to accept 55% of the world's plastic and paper scrap - another word for unwanted waste - or in other words, rubbish.
[설명] ⑴ 서법조동사 used to는 '과거의 습관적 동작'을 나타냅니다.
⑵ scrap, waste, rubbish는 같은 뜻입니다.
⑶ 대시(줄표)는 부연설명을 나타냅니다. 대시 이후의 내용은 「scrap」을 부연설명합니다.
[본문] That included waste sent over from Britain.
[설명] ⑴ send over, 파견하다, 인도하다, 보내다
⑵ 「sent」는 과거분사로 「waste」를 후위수식합니다. 분사 앞에 '주격관계대명사와 be 동사'가 생략되어 있다고 생각할 수 있습니다.
[본문] But in 2018 it stopped taking any more.
[설명] ⑴ it는 China를 가르킵니다.
⑵ 앞에서는 받는다의 뜻으로 accept를 썼는데 이번에는 take를 사용하고 있습니다.
[본문] Other countries like Indonesia and Vietnam took over China's waste processing role.
[설명] ⑴ take over, (~로부터) (~을) 인계받다
⑵ like는 전치사 입니다. 예를 들때 '~과 같은'의미로 사용합니다.
[본문] But they too are now sending much of the scrap back, arguing it is contaminated and it is harming their own environments.
[설명] ⑴ 현재진행형 시제입니다. '동작의 반복, 습관'을 나타냅니다.
⑵ 「arguing ~ 」은 ' 부대상황'을 나타내는 분사구문 입니다.
as they are arguing ~
[본문] This has created major problems for countries in the West who traditionally relied on others to process their recycling waste.
[설명] ⑴ 현재완료 시제입니다. '결과'를 나타냅니다.
⑵ for countries, 전치사 for의 기본 개념은 '가치'와 '교환'입니다. 「major problems」과 「countries」의 어떤 특정한 부분과 교환 관계에 있음을 나타냅니다. ~에게(는)
⑶ who는 제한적 용법의 관계대명사 입니다. 선행사는 「countries」입니다.
⑷ rely on, 의존하다
[본문] And the problem isn't going away.
[설명] go away 사라지다
[본문] In fact we are creating more household waste than ever.
[설명] than ever 어느 때보다
[본문] On average, how many kilograms of household waste were generated per person in the UK last year?
[설명] 전치사 of는 기본 개념이 '본질'과 '분리'입니다. 본문에서는 '단위'을 나타냅니다. 이경우 A of B는 B의 A보다 A의 B로 해석하는게 자연스러워 보입니다.
[본문] Although nowadays people are recycling more, the use of plastic isn't decreasing at the same rate.
[설명] ⑴ the use of plastic, 전치사 of의 기본 개념은 '본질'과 '분리'입니다. 여기서의 of는 ''목적격의 of'라고 부릅니다. A of B의 관계에서 B를 A.하는 것'이라는 의미 맥락을 갖습니다,
⑵ 'are recycling', 'isn't decreasing'은 현재진행 시제입니다. 동작의 반복이나 습관을 나타냅니다.
[본문] There's been a real raise in consciousness which is fantastic and I'm really glad that now it seems {that} the public at large is really interested in this issue and appalled and wants to do something about it, wants to change it.
[설명] ⑴ there's been, there has been, ~ 이 있어 왔다, 현재완료 시제입니다. 현재까지의 '계속되는 상황'을 나타냅니다.
⑵ which는 관계대명사입니다. 선행사는 「a real raise」입니다. 제한적 용법입니다.
⑶ 'really glad' 뒤의 접속사 that이 이끄는 절은 부사절입니다.
⑷ 「it seems」 뒤에 접속사 that이 생략되었습니다.
⑸ and는 문법적으로 성분이 같은 것의 순접(順接) 연결일 때 사용합니다. 두개의 수동태 동사 interested와 appalled가 and로 연결되어 있습니다.
⑹ and로 연결된 구문 내의 두개의 wnats 동사 앞에 주어인 'the public at large'가 중복되어 생략되어 있습니다.
⑺ about it와 to change it의 it는 this issue를 지시합니다.
[본문] But at the same time I don't see yet any real action that would make things better because while all of this is happening the virgin plastic industry is actually increasing its production capacity.
[설명] ⑴ that would make ~, that은 관계대명사 입니다. 선행사는 「any real action」입니다.
⑵ 서법조동사 would는 현재의 '추측'을 나타냅니다.
⑶ make thing better, make 5형식 문장입니다. 목적어가 「thing」, 목적격보어가 「better」입니다.
⑷ virgin plastic, 원유나 천연가스로부터 최초로 만들어진 플라스틱 수용체
[본문] Workers who process recycling are often exposed to dangerous waste materials which can harm them.
[설명] ⑴ who process recycling, who는 제한적 용법의 관계대명사 입니다. 선행사는 「workers」입니다.
⑵ 전치사 to는 '목표'와 '도착'이라는 기본 개념을 갖고 있습니다. 본문은 '대상'을 나타냅니다.
⑶ which can harm them, which는 관계대명사입니다. 선행사는 「dangerous waste materials」입니다. 제한적 용법입니다.
[본문] Professor Geyer says there has been a raise in consciousness about this problem - meaning that people are being told about an unfair situation with the aim of asking them to help change it.
[설명] ⑴ 「Geyer says」 뒤에 접속사 that이 생략되었습니다.
⑵ there has been 현재완료 시제입니다. 현재까지의 '계속되는 상황'을 나타냅니다.
⑶ 대시(줄표)는 부연설명을 나타냅니다. 대시 이후의 내용은 「a raise ~」를 부연설명합니다.
⑷ 「to help change it」는 to부정사 명사적 용법으로 구 내부에서 목적어의 기능을 합니다.
⑸ asking them to help change it, them은 people을 지시하고 it는 'an unfair situation;을 받습니다. 4형식의 동명사구, them이 간접목적어, to 부정사구가 명사구로 간접목적어 입니다.
[본문] These are made directly from fossil fuels like crude oil or natural gas - major sources of carbon dioxide and climate change.
[설명] ⑴ make from, …로 만들다
⑵ carbon dioxide 이산화탄소
[본문] But consciousness raising of this issue is having an impact.
[설명] ⑴ consciousness raising of this issue, 「raising of this issue」는 현재분사로 「consciousness」를 후위수식합니다. 분사 앞에 '주격관계대명사와 be 동사'가 생략되어 있다고 생각할 수 있습니다. '이러한 문제를 제기하는 의식/인식'
⑵ 「having an impact」은 have 디렉시컬 동사 구문입니다. '효과가 있다'
[본문] The public at large - meaning most people in the world, rather than just some of them - are concerned about the increase in plastic waste and want to do something to help.
[설명] public at large 대다수의 대중
[본문] However, it's not always easy to know what the best way to help is.
[설명] ⑴ it to 가주어(placeholder, 假主語) 구문입니다. 진주어(subject, 眞主語)는 「to know ~ 」입니다.
⑵ what은 의문대명사로 what절은 명사절입니다.
[본문] Another expert, Professor Monic Sun, believes that focusing only on recycling may not be the best idea.
[설명] ⑴ 「focusing」은 동명사입니다. 문장성분은 주어입니다.
⑵ 서법조동사 may는 '추측, 추정'을 나타냅니다.
[본문] ..and surprisingly found that if people know recycling is an option they tend to use more resources.
[설명] ⑴ and로 연결된 구문 내의 'she'가 중복되어 생략되었습니다.
⑵ 「people know」 뒤에 접속사 that이 생략되었습니다.
[본문] They reduce any guilty feelings by telling themselves that the material will be recycled anyway.
[설명] 전치사 by는 근접과 근접에 의한 힘의 전치사입니다. 본문에서는 '수단,'을 나타냅니다.
[본문] We have the slogan of 'Reduce, Reuse and Recycle' and the priority should be exactly that - reduce and reuse is better than recycling.
[설명] 서법조동사 should는 '의무, 충고'를 나타냅니다.
[본문] People perceive recycling to be great but there's actually significant labour and material costs associated with recycling.
[설명] ⑴ associate with, 관련되다
⑵ 「associated」는 과거분사로 「material costs」를 후위수식합니다. 분사 앞에 '주격관계대명사와 be 동사'가 생략되어 있다고 생각할 수 있습니다.
[본문] Professor Sun mentions 'Reduce, Reuse and Recycle' as a useful slogan - a short, easily remembered phrase, often used to promote an idea, in this case that we should all do what we can to protect the environment.
[설명] ⑴ 대시(줄표)는 부연설명을 나타냅니다. 대시 이후의 내용은 「slogan」을 부연설명합니다.
⑵ 「used」는 과거분사로 「phrase」를 후위수식합니다. 분사 앞에 '주격관계대명사와 be 동사'가 생략되어 있다고 생각할 수 있습니다.
⑶ that we should all ~, 접속사 that은 동격의 that입니다. 「an idea」와 that 명사절은 동격관계에 있습니다.
⑷ 서법조동사 should는 '의무, 충고'를 나타냅니다.
⑸ 반목어 'do'가 생략되었습니다.
[본문] But while protecting the planet is a common goal, recycling in itself may not be so important.
[설명] ⑴ in itself, 그 자체가, 본질적으로
⑵ 서법조동사 may는 '추측, 추정'을 나타냅니다.
[본문] It's better to reduce and reuse than recycle, so these two objectives should be emphasised - highlighted as being especially important.
[설명] ⑴ it to 가주어(placeholder, 假主語) 구문입니다. 진주어(subject, 眞主語)는 「to reduce and reuse than recycle」입니다.
⑵ 서법조동사 should는 '의무, 충고'를 나타냅니다.
[본문] Today we've been talking about the problems associated with recycling scrap - another word for rubbish.
[설명] 전치사 for의 기본 개념은 '가치'와 '교환'입니다. 「another word」와 「rubbish」가 '교환'의 관계에 있습니다.
[본문] Western countries used to send their rubbish to China for recycling but this caused issues for the local environment.
[설명] 서법조동사 used to는 '과거의 습관적 동작'를 나타냅니다.
[본문] Some groups raised consciousness about the problem - made people aware of the situation to encourage them to help change it.
[설명] ⑴ 본문의 dash(-)는 문장의 연결 기능을 합니다. and의 기능을 하는 것으로 볼 수 있습니다.
⑵ 대시 이후 문장에 주어 it이 생략된 것으로 추정합니다. it는 consciousness를 받습니다.
⑶ made people aware of the situation ~, make 5형식 문장입니다. 목적어가 「people」, 목적격보어가 「aware」입니다. 목적격보어로 형용사가 왔습니다.
⑷ 「to encourage ~」는 to부정사의 부사적 용법(결과) 입니다. (결과적으로) ~하게 하였습니다.
[본문] The public at large - most people in the world - are now aware of the need to 'Reduce, Reuse and Recycle', the slogan - or short, memorable phrase - used by environmentalists to spread their message.
[설명] ⑴ 두 개의 대시로 둘러싸인 구문은 삽입구문입니다.
⑵ 'Reduce, Reuse and Recycle'와 'the slogan'은 동격입니다. 콤마가 동격을 나타냅니다.
⑶ 「used」는 과거분사로 「the slogan」을 후위수식합니다. 분사 앞에 '주격관계대명사와 be 동사'가 생략되어 있다고 생각할 수 있습니다.