본문 바로가기

6 Minute English

[BBC 영어] 6 Minute English, 금주의 어휘 - Talking at the table

728x90

 

 

 

BBC Learning English 6 Minute English softca.tistory.com (금주의 어휘)

【금주의 주제】

밥상머리에서 어색한 질문을 하는 것은 오케이입니까? 베스와 닐이 식사 시간에 수다 떠는 것을 논의합니다 그리고 당신에게 몇몇의 쓸모 있는 낱말들을 가르칩니다.

Is it OK to ask awkward questions at the dinner table? Beth and Neil discuss chatting at meal times and teach you some useful vocabulary.

이상은 금주의 BBC Learning 6 Minute English, Talking at the table의 주요 내용입니다.

영어공부할 때 영어 단어 암기는 문장으로 해야 합니다. 이번 주에 6 Minute English가 제시한 새로운 영어단어를 문장 속에서 암기해 보세요.

【금주의 영어단어】

금주의 단어; open up, the … one e.g. the funny one, the wise one, a pinch of salt, children should be seen and not heard, a mixed bag, culture shock

[1]: open up
[설명(E)]: speak more easily than usual, particularly about worries and problems
[설명(K)]: 특히 걱정이나 골칫거리에 대해 평소보다 편하게 말을 하다.

[관련문장]:
[49] OK, let's recap the vocabulary we've learned from this programme, starting with open up - a phrasal verb meaning speak more easily than usual, particularly about worries or problems.
오케이 / 요점 정리를 해 봅시다 / 낱말들의 / 우리가 / 배운 / 이 프로그램에서 / 'open up'으로 시작하면서 / 구동사입니다. / 속내를 가진 / 이야기하다 (라는) / 보다 더 / 쉽게 / 보통 때보다 / 특히 / 걱정이나 / 골칫거리에 관하여

[14] The kids are more likely to open up, talk more easily, about their day or something troubling them while we're eating.
아이들은 / 좀더 / 마음을 터놓고 / 말할 가능성이 많아집니다 / 좀더 / 쉽게 / 그들의 / 하루 일과나 / 무언가에 관해 / 애를 먹이는 / 그들에게 / 우리가 / 먹는 동안에

[관련단어]: open up verb
[영한] ① 마음을 터놓다 ② 발사[발포]되다 ③ (문/뚜껑 등을) 열다 ④ ~을[이] 가능하게 하다[가능해지다], ~을[이] 이용할[~에 가 닿을] 수 있게 하다[되다] ⑤ (하루의) 영업을 시작하다[문을 열다] ⑥ (새로운 사업을) 시작[개업]하다 ⑦ 생겨나다[시작되다], 시작하다[만들어 내다] ⑧ (더) 넓어지다[벌어지다], (더) 넓히다[벌리다] ⑨ (닫힌 것/잠긴 것 등인) ~을 열다[따다/펴다 등]
[영영] ① to become or to make something possible, available or able to be reached
② to start a new business
③ to begin business for the day
[반의어] close up, close down


 

 

 

[2]: the … one e.g. the funny one, the wise one
[설명(E)]: a label for a person describing a particular prominent characteristic they have
[설명(K)]: [어떤 사람들이 갖고 있는] 특색있고 두드러진 특성을 설명하려고 그들에게 붙인 딱지 같은 것

[관련문장]:
[50] If someone is 'the funny one' or 'the wise one', they are labelled by that particular characteristic.
만약 / 누군가가 / 'the funny one'이나 / 'the wise one'이면 / 그들은 / 딱지가 붙여진 것입니다 / 그런 / 특정한 / 특징으로

[31] When you spend time with the same group of people, you might start to think of yourself as 'the funny one' or 'the wise one'.
당신이 / 쓴다면 / 시간을 / 같은 / 그룹의 / 사람들과 / 당신은 / 시작할 수도 있습니다 / 생각하기 / 당신 스스로를 / 재미있는 / 사람이나 / 똑똑한 / 사람이라고

[27] In any group we find a role and, if we're only in one group, if we're only ever with our family, we might think, 'oh, I'm the funny one', 'he's the wise one'.
어떤 무리에서도 / 우리는 / 찾아냅니다 / 역할을 / 그리고 / 만약 / 우리가 / 오직 / 하나의 / 그룹에만 있었다면 / 만약 / 우리가 / 있었다면 / 오직 / 이때까지 / 우리 / 가족과만 함께 / 우리는 / 생각할 수도 있습니다 / 아 / 나는 / 재미있는 / 사람이구나 / 그는 / 지혜로운 / 사람이구나 (라고)

[32] When we say 'the … one', we describe a person by using a particular and prominent characteristic they have.
우리가 / 말하면 / 'the … one'을 / 우리는 / 설명합니다. / 어떤 / 사람을 / 사용하여 / 특별하고 / 두드러진 / 특징을 / 그들이 / 갖고 있는

[29] And then we go to another group and then we find, 'oh, I'm the wise one'.
그리고 / 나서 / 우리는 / 갑니다 / 다른 / 그룹으로 / 그리고 / 나서 / 우리는 / 알아냅니다 / 아 / 나는 / 지혜로운 / 사람이구나 (라는 것을)

[관련단어]: one pron. ★★★★[49]    [레마] one
[영한] ① (앞에 이미 언급했거나 상대방이 알고 있는 사람/사물을 가리킬 때 명사의 반복을 피하기 위해 씀) 한 사람[하나] ② (이야기 되고 있는 사람사물을 정확히 한정하여 가리킬 때 씀) 한 사람[하나] ③ … 중[가운데] 한 사람[하나] ④ (…할/하는) 사람 ⑤ (일반적인) 사람[사람들], 나 ⑥ 재미있는 사람, 괴짜 ⑦ 농담, 우스개 ⑧ 하나
[굴절형] 복수형; ones
<명사> ① 하나 , 한 개, 한 사람, 한 개의 물건 , 한 시(時), 한 살, 1달러, 1실링, 1원. ② 1의 기호. ③ 신 , 초인간적 존재. <형용사> <한정사> ① 하나(의), 1, 한 ② 일 ③ (강조의 의미로) 단 하나(의) <수사> ① 하나(의), 1, 한 ② 1, 일 ③ (강조의 의미로) 단 하나(의)
[어근] one; 하나, one, an
[어원] 《라틴어 unus하나


[3]: a pinch of salt
[설명(E)]: don't believe everything you're told
[설명(K)]: 들은 것을 모두 믿지는 말 것

[관련문장]:
[51] To take something with a pinch of salt means you shouldn't believe everything you're told.
'To take something with a pinch of salt'는 / 라는 속내입니다 / 당신은 / 믿어서는 안된다 / 모든 것을 / 당신이 / 들은

[34] However, Philippa says we should take these labels with a pinch of salt - an idiom meaning you shouldn't believe or do everything you are told or that's expected of you.
하지만 / Philippa는 / 말합니다 / 우리는 / 봐야만 한다 (라고) / 이러한 / 꼬리표를 / 'pinch of salt'를 가지고 / (즉, 그것은) 관용구입니다. / (라는) 의미인 / 당신은 / 믿거나 / 해서는 안된다 (라는) / 모두 / 당신이 / 들었거나 / 또는 / 기대되는 것들을 / 당신에게

[30] And I think if you feel like you're assigned a role in your family, I just think take that with a little bit of a pinch of salt.
그리고 / 나는 / 생각합니다 / (라는 것을) / 만약 / 당신이 / 느낀다면 / 당신은 / 맡겨져 있는 것 같다고 / 역할이 / 당신의 / 가족 안에서 / 내가 / 그저 / 생각하기에 / 받아들이십시오 / 그것을 / 약간의 / 의심을 갖고

[관련단어]: pinch of salt noun
[영한] ① 약간의 소금 ② (비유적으로) 조심, 의심, 배려
[영영] ① A small amount of salt.
② (figuratively) Caution, doubt, consideration.


 

 

[4]: children should be seen and not heard
[설명(E)]: an old-fashioned phrase meaning children should be quiet and behave well
[설명(K)]: 아이들은 조용하고 몸가짐을 얌전하게 해야 한다는 낡은 생각의 말

[관련문장]:
[40] Ambreia says that the older generation's reactions to her children's questions at the table can be a mixed bag.
Ambreia는 / 말합니다 / 라는 것을 / 나이가 좀더 많은 / 세대들의 / 반응이 / 그녀(의) / 아이들의 / 질문에 대한 / 식탁에서 하는 / 될 수 있다 / 뒤범벅 가방이

[39] It's overwhelmingly positive, but I also know that it is kind of a bit of culture shock for them to hear my children ask what they ask because our children haven't really been raised with that line of demarcation between the adult table and the kid table.
그것은 / 압도적으로 / 긍정적입니다 / 그러나 / 나는 / 또한 / 압니다 / 라는 것을 / (그것은) / 일종의 / 작은 / 문화 충격이다 / 그들이 / 듣는 것이 / 나의 / 아이들이 / 달라고 하는 것을 / 그들이 / 구하는 것을 / 왜냐하면 / 우리 / 아이들은 / 실제로 / 길러진 적이 없었기 때문입니다. / 그런 / 경계를 가지고 / 국경과 같은 / 어른 / 밥상과 / 아이들 / 밥상 사이에 있는

[52] Children should be seen and not heard is an old-fashioned phrase that means children should be quiet and behave well.
'Children should be seen and not heard'는 / 옛날식의 / 경구입니다 / 라는 속내인 / 아이들은 / 조용하고 / 행동해야만 한다 / 잘

[36] In the past, children were sometimes seated on a different table to adults or told they should be seen and not heard, an old-fashioned phrase emphasising that children should be quiet and always on their best behaviour.
옛날에 / 아이들은 / 때때로 / 앉히거나 / 다른 / 식탁에 / 어른과는 / 알려졌습니다 / 그들은 / 보여야만 하고 / 들려서는 안된다 (라고) / 옛날식의 / 경구(입니다) / 강조하는 / 라는 것을 / 아이들은 / 조용해야 하고 / 항상 / 그들의 / 최선의 / 행동을 하고 있어야 한다

[37] Ambreia Meadows-Fernandez, a writer and founder of Free Black Motherhood, spoke about older generations' reactions to children asking awkward questions at the dinner table to BBC World Service programme, The Food Chain:
Ambreia / Meadows-Fernandez는 / 작가이면서 / 창립자인 / 'Free / Black / Motherhood'의 / 이야기했습니다 / 좀더 나이든 / 세대의 / 반응에 관해 / 아이들에 대한 / 어색한 / 질문을 하는 / 밥상머리에서 / 비비씨 월드 서비스 프로그램 / 더후드체인에서

[관련단어]: child noun ★★★★[116]    [레마] child
[영한] ① 아이, 어린이 ② 자식 ③ (특정한 사상/시대의 강한 영향을 받은) 사람[자식/후손] ④ 아이같이 구는 사람[어른]
[영영] A child is a human being who is not yet an adult.
[굴절형] 복수형; children 소유격; child's 복수소유격; children's
[어근] child; 아이, child
[어원] 《고대 영어 cild태아, 유아, 아직 태어나지 않거나 새로 태어난 아기
[최초 의미] fetus, infant, unborn or newly born person
[파생] child, childish, childishly, childishness, childless, childlessness, childly


[5]: a mixed bag
[설명(E)]: something that has good and bad aspects
[설명(K)]: 좋은 면과 나쁜 면을 (함께) 갖고 있는 것

[관련문장]:
[38] So, it's a mixed bag.
그래서 / 그것은 / 뒤범벅 가방입니다

[40] Ambreia says that the older generation's reactions to her children's questions at the table can be a mixed bag.
Ambreia는 / 말합니다 / 라는 것을 / 나이가 좀더 많은 / 세대들의 / 반응이 / 그녀(의) / 아이들의 / 질문에 대한 / 식탁에서 하는 / 될 수 있다 / 뒤범벅 가방이

[41] A mixed bag is a situation that can have positive and negative aspects.
'mixed bag'은 / 상황입니다 / 가질 수 있는 / 긍정적인 (측면)과 / 부정적일 / 측면을

[53] A mixed bag means something has both positive and negative aspects.
'mixed bag'은 / 라는 속내입니다 / 무언가가 / 가지다 / 둘 다 / 긍정적이기도 하고 / 부정적이기도 한 / 측면을

[관련단어]: bag noun ★★★★[808]    [레마] bag
[영한] ① (특히 가게에서 사용하는) 봉투[봉지] ② (천가죽 등으로 만든) 가방, 백, 포대, 자루 ③ (한) 봉지[자루 등의] (양) ④ (양수가) 많음 ⑤ (나이가 들어서수면 부족으로) 눈 밑에 (거무스름하게) 처진 살 ⑥ (경멸적으로) (기분 나쁜) 할망구 ⑦ (한 번의 사냥에서 잡은 모든) 사냥감[수렵물]
[영영] A bag is a container made of thin paper or plastic, for example one that is used in shops to put things in that a customer has bought.
[굴절형] 복수형; bags
<동사> ① (up) 봉지[가방 등]에 넣다 ② 동물을 잡다[죽이다] ③ 골을 넣다, 득점을 올리다 <감탄사> 내가 맨 먼저다!
[어근] bag; bag
[어원] 《고대 노르웨이말 baggipack, bundle
[최초 의미] small sack,

mixed bag noun
[영한] ① 온갖 종류의 집합 ② 사람/물건의) 어중이떠중이, 뒤범벅 ③ 잡낭


 

 

[6]: culture shock
[설명(E)]: an uncertain feeling when in a new and different environment
[설명(K)]: 새로운 다른 환경에 들어 갔을 때 갖게 되는 뻔하지 않은 느낌

[관련문장]:
[39] It's overwhelmingly positive, but I also know that it is kind of a bit of culture shock for them to hear my children ask what they ask because our children haven't really been raised with that line of demarcation between the adult table and the kid table.
그것은 / 압도적으로 / 긍정적입니다 / 그러나 / 나는 / 또한 / 압니다 / 라는 것을 / (그것은) / 일종의 / 작은 / 문화 충격이다 / 그들이 / 듣는 것이 / 나의 / 아이들이 / 달라고 하는 것을 / 그들이 / 구하는 것을 / 왜냐하면 / 우리 / 아이들은 / 실제로 / 길러진 적이 없었기 때문입니다. / 그런 / 경계를 가지고 / 국경과 같은 / 어른 / 밥상과 / 아이들 / 밥상 사이에 있는

[42] She also says that it's a culture shock for them - a sense of feeling uncertain because you're in a different environment to usual.
그녀는 / 또한 / 말합니다 / 라는 것을 / 그것은 / 문화 충격이다 / 그들에게 / 느낌입니다 / 집히는 / 확신이 없다고 / 때문에 / 당신이 / 다른 / 환경에 있기 / 늘 하는 것과

[54] And finally, a culture shock is an uncertain feeling because you're in a new environment.
그리고 / 마지막으로 / 'culture shock'는 / 확신이 없는 / 느낌입니다 / 때문에 / 당신이 / 새로운 / 환경에 있기

[관련단어]: culture shock noun
[영한] 문화 충격

culture verb ★★★★[435]    [레마] cult
[영한] (생물, 의학) (미생물조직 등을) 배양하다
[영영] In science, to culture a group of bacteria or cells means to grow them, usually in a laboratory as part of an experiment.
[굴절형] cultured, cultured, culturing, cultures
<명사> ① (한 국가나 집단의) 문화 ② (고유의 문화를 지닌) 문화 (공동체) ③ (음악미술문학 등을 통틀어 가리키는) 문화
[어근]cult; 경작, 농장 ⑵ ure; 행위
[어원] 《라틴어 culturapp of colere; a cultivating, agriculture; care, culture, an honoring
[파생] cultural, culturally, culture, cultureless, culturist





pdf 파일은 이곳을 클릭하세요.
https://softca.tistory.com/2761을 클릭하세요.


이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다





(끝)

300x250