본문 바로가기

6 Minute English

6 Minute English; Cryptocurrencies - 영어문장공부

728x90
6 Minute English; Cryptocurrencies - 영어문장공부

M2019_08_16_libra_문장T.pdf
0.21MB


페이스북에서 새로운 형태의 암호화폐 리브라를 출시한다고 합니다. 이번 주 6 Minute English에는 캐서린과 샘이 나와 이를 주제로 토론을 합니다. 암호화폐의 기본 개념과 독특한 암호화폐 리브라에 대해서도 이야기를 나누면서 관련 어휘도 소개하고 있습니다.

아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.



이번주에 다룬 문법 및 문장 관련 이슈는 구동사(6), 접속사(6), 생략(5), 관계대명사(5), 명사구(5), 동격(4), 분사구문(2), 문장 부호(2), 형용사 + 전치사 구문(2) 등이 었습니다. 그 외에 if then 구문, the 형용사 = 명사, to 부정사, 숙어, 시제, 전치사, 문장 형식, 부사절, 명사절, 관용어, 단어연구; but - 부사 (=only), 대명사 등이 각각 1 건씩 다루어졌습니다.(문법 설명과 함께 직역을 수록했습니다. 직역은 최대한 영어 어순에 맞게 정리했습니다. 한국어 문형은 주어진 직역을 보시면 대체로 완성할 수 있습니다. 영어 어순으로 직역하여 해당 문장이 갖고 있는 「의미 그림」을 이해하는 훈련이 필요합니다. 영어 문장의 의미를 영어 어순대로 머리에 그릴 수 있어야 영어에 한 걸음 다가갈 수 있습니다.)

[영어문장공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기

 

오디오 듣기


[영어단어공부]도 함께 보세요.

https://softca.tistory.com/23

 

6 Minute English; Cryptocurrencies - 영어단어공부

6 Minute English; Cryptocurrencies - 영어단어공부(철자순) 6 Minute English는 BBC Learning English 사이트에서 매주 출간하는 무료 영아교육 콘텐츠이며 오디오 파일과 대본(Script) 파일을 제공합니다. 페..

softca.tistory.com

 

[본문] Hello.
[직역] 안녕.

 

 

[본문] This is 6 Minute English, I'm Catherine.
[직역] 이것은 6분 영어이고, 저는 캐서린입니다.

 

 

[본문] And I'm Sam.
[직역] 그리고 나는 샘입니다.

 

 

[본문] Now, Sam, what can you tell us about cryptocurrencies?
[직역] 이제, 샘, 무엇을 당신은 우리에게 말할 수 있습니까 / 암호화폐에 대하여.

 

 

[본문] The word is a combination of crypto, from cryptography, which is to do with using clever software codes to protect computer information and systems, and currency, which is the money of a particular country.
[설명] ⑴ do with 구동사(phrasal verb, 句動詞), ~와 관련이 있다
⑵ which; 비제한적용법((non-defining use, 非制限的 用法))의 관계대명사, 대개 콤마로 둘러싸인 형태의 관계대명사로 선행사(antecedent, 先行辭)를 부연 설명하는 용도로 사용합니다.
[직역] 이 단어는 crypto와 / cryptography에서 온 / 이것은 관련 있습니다 / 똑똑한 소프트웨어 코드를 사용하는 것과 / 컴퓨터 정보와 시스템을 보호하기 위한 / 그리고 currency / 이것은 돈입니다 / 특정 국가의.

 

 

[본문] So cryptocurrency, very simply, means code money.
[직역] 그래서 암화화폐란 매우 단순하게 뜻합니다 / 코드 돈.

 

 

[본문] We usually think of money as notes and coins which come from a country's bank.
[설명] ⑴ think of; 구동사(phrasal verb, 句動詞), 머리에 떠 올리다, 기억하다, 생각하다
⑵ come from; 구동사, ~ 출신이다, ~에서 만들다
[직역] 우리는 보통 돈을 지폐나 동전으로 / 그것은 만듭니다 / 어느 나라의 은행에서.

 

 

[본문] But a cryptocurrency doesn't have physical money.
[직역] 그러나 암호화폐는 물리적인 돈을 갖지 않습니다.

 

 

[본문] It's purely digital and is not controlled by banks or governments but by the people who have it and very complex computer codes.
[설명] ⑴It's purely digital and ⑵{it} is not controlled by banks or governments but ⑶{it is controlled} by ①the people [who have it] and ②very complex computer codes.
⑴ 문장 자체가 어렵지는 앉지만 접속사의 연결 법위에 대해 이해가 필요한 문장입니다.
⑵ ⑴⑵⑶ 세개의 문장이 and와 but으로 연결된 등위절(coordinate clause, 等位節)입니다.
⑶ 반복어 생략(Ellipsis); ⑵번 문장에서는 주어 it이, ⑶번 문장에서 「it is controlled」가 생략되었습니다,
⑷ ⑶번 문장에는 전치사 by에 두 개의 명사상당어인 「the people who have it」과 「very complex computer codes」가 and로 연결되어 있습니다.
⑸ 「who have it」은 선행사(antecedent, 先行辭) 「the people」을 수식하는 제한적용법의 관계대명사절입니다.
[직역] 그것은 순수하게 디지털이고 통제 받지 않습니다 / 은행 또는 정부에 의해 / 그러나 그것은 통제되고 있습니다 / 그것을 갖고 있는 사람들과 아주 복잡한 컴퓨터 코드에 의해

 

 

[본문] Perhaps the most well-known is Bitcoin.
[설명] the most well-known; 「the + 형용사」는 명사 역할을 합니다. 「가장 잘 알려진 것」이란 뜻입니다.
[직역] 아마도 가장 잘 알려진 것은 비트코인입니다.

 

 

[본문] Well, you seem to know a fair bit about cryptocurrency actually… anyway, now a new player is joining the digital money system as Facebook have announced they are launching their own digital currency.
[설명] Well, you seem to know a fair bit about cryptocurrency actually… anyway, now a new player is joining the digital money system / as Facebook have announced {that} they are launching their own digital currency.
⑴ a bit 조금, 다소
⑵ as 접속사로 사용되었습니다.
[직역] 글쎄요, 당신은 아는 것 같습니다 / 상당히 많이 / 암호화폐에 대해서 / 실제로, 어쩃든, 이제 새로운 참가자가 전자 화폐 시스템에 참여하고 있습니다 페이스북이 발표했듯이 / 그들이 시작할 것이라고 / 그들 자체의 전자 화폐를.

 

 

[본문] They are calling it 'Libra'.
[직역] 그들은 그것을 'Libra'라고 부르고 있습니다.

 

 

[본문] And we'll be finding a little bit more about this topic in the programme, but first, a question.
[설명] And we'll be finding a little bit more about this topic in the programme, but first, {it is/there is} a question.
⑴ a little bit; 조금
⑵ a question 앞에 주어 + 동사가 생략(Ellipsis)되었습니다.
[직역] 그리고 우리는 찾아 나갈 젓입니다 / 조금 더 많이 / 이 주제에 대해 / 이 프로그램에서, 그런데 먼저, 질문입니다.

 

 

[본문] Now, Sam, you mentioned Bitcoin as being a well-known cryptocurrency.
[설명] as being a well-known cryptocurrency; 분사구문, 원래의 문장은 다음과 같을 것입니다.
「as it is a well-known cryptocurrency.」
보통은 절을 분사구문으로 만들면 접속사를 생략(Ellipsis)합니다. 그런데 접속사가 갖고 있던 고유의 뜻을 살리고 싶으면 본문처럼 접속사를 그대로 두기도 합니다. 만약 본문에서 as를 생략하면 「~로서」라는 의미는 퇴색됩니다. as를 생략하면 대부분은 which나 that이 생략한 것으로 볼 것이기 때문입니다.
[직역] 이제, 샘, 당신은 언급했습니다 / 비트코인을 / 유명한 암호화폐로.

 

 

[본문] It was, in fact, the first cryptocurrency, but when was Bitcoin created?
[설명] in fact; 부사상당어 역할의 전치사구(prepositional phrase, 前置詞句), 사실, 실제로
[직역] 그것은 사실 첫번째 암호화폐였습니다 그렌데 언제 비트코인이 만들어졌나요?

 

 

[본문] Was it:
[직역] 그것은.

 

 

[본문] a) 2008 b) 2009 or c) 2010?
[직역] a) 2008 b) 2009 또는 c) 2010?

 

 

[본문] I'm going to say 2010.
[직역] 나는 2010년으로 하겠습니다.

 

 

[본문] OK.
[직역] 오케이.

 

 

[본문] Well, I'll reveal the answer later in the programme.
[직역] 그럼, 아는 밝히겠습니다 / 그 대답을 / 다음에 / 이 프로그렘에서.

 

 

[본문] Now, Jemima Kelly is a financial journalist.
[직역] 이제 Jemima Kelly는 재무 언론인입니다.

 

 

[본문] She was talking on the BBC radio programme Money Box Live about the plans for Libra.
[설명] 과거 진행형 시제플 썼습니다. 캐서린은 지금 과거에 이미 인터뷰했던 녹음을 재생하면서 말하고 있는 중입니다.
[직역] 그녀는 말하고 있었습니다 / BBC 라디오 프로그램 Money Box Live에서 / 리브라의 계획에 대해서.

 

 

[본문] She says it's not really a cryptocurrency because it's actually backed up by a number of real currencies.
[설명] She says {that} it's not really a cryptocurrency / because it's actually backed up by a number of real currencies.
⑴ 「she says」 다음에 명사절을 이끄는 접속사 that이 생략(Ellipsis)되었습니다.
⑵ that 이하의 문장은 주절과 because 접속사가 이끄는 종속절로 이루어져 있습니다. because 절의 경우 because 앞에 컴마가 없으면 because 이후의 내용에 좀더 무게가 실리는 경우가 많습니다.
⑶ back up; 구동사(phrasal verb, 句動詞), ~을 뒷받침하다[도와주다]
⑷ a number of; 다수의, 많은
[직역] 그녀는 말합니다 / 그것은 실제로는 암호화패가 아니라고 / 왜냐하면 그것은 실질적으오 뒷받침되고 있기 때문에 / 다수의 실제 화폐에 의해.

 

 

[본문] So which currencies does she mention?
[직역] 그래서 어떤 통화를 그녀는 언급했습니까?

 

 

[본문] A cryptocurrency is normally subject to the whims of crypto markets, which are notoriously volatile, whereas Libra is kept stable by being backed up by a basket of currencies, in this case, the dollar, the pound, the euro and the Swiss franc.
[설명] ⑴ 컴마 다음의 which는 계속적 용법(Continuous Relative)의 관계대명사 입니다. and that의 의미로 보면 됩니다.
⑵ whereas 접속사, 이에 비해.
⑶ subject to; ~에 종속된
[직역] 암호화폐는 보통은 종속되어 있습니다 / 암호화폐 시장의 변동성에, 그곳은 악명높게 변덕스럽습니다 / 반면에 리브라는 안정되게 유지합니다 / 뒤받침이 되어어 / 통화 바스킷에 의해, 이번 경우에는, 달러, 파운드, 유로 그리고 스위스 프랑,

 

 

[본문] So which currencies did she say were backing up Libra, Sam?
[설명] So which currencies did she say {that} were backing up Libra, Sam?
⑴ 「she say」 다음에 명사절을 이끄는 that이 생략(Ellipsis)되었습니다. 이 문장을 평서문으로 바꾸면 다음과 같을 것입니다.
She did say {that} which currencies were backing up Libra, Sam?
샘이 말한 바로 다음 문장을 참고하십시오.
[직역] 그래서 그녀가 말한 어떤 통화(들)이 리브라를 뒷받침하고 있느요, 샘?

 

 

[본문] She said that the dollar, the pound, the euro and Swiss franc were the currencies that would be backing up Libra.
[설명] 「She said」의 that은 명사절을 이끄는 접속사이고 the currencies 다음의 that은 「the currencies」 를 선행사(antecedent, 先行辭)로 하는 주격 관계대명사입니다.
[직역] 그녀는 말했습니다 / 달러, 파운드, 유로 그리고\스 스위스 프랑이 통화들입니다 / (그것들이) 리브라를 뒷받침하게 될 것입니다.

 

 

[본문] And this is different from regular cryptocurrencies, isn't it?
[직역] 그리고 이것은 다릅니다 / 일반적인 암호화폐와 / 그렇지 않나요?

 

 

[본문] Yes, cryptocurrencies are completely independent of financial institutions and other currencies.
[설명] independent of ~, ~와는 완전히 별도로, ~에서 독립한
[직역] 예, 암호화폐는 완전히 독립적입니다 / 금융기관과 다른 통화들과.

 

 

[본문] And this can make them risky, can't it?
[설명] make 5형식 문장입니다. them이 목적어, rsiky가 목적격 보어
[직역] 그리고 이것은 그들을 위험하게 합니다, 그렇지 않습니까?

 

 

[본문] Yes, she says that cryptocurrency markets are notoriously volatile.
[직역] 예, 그녀는 말합니다 / 암호화폐가 시장은 악명 높게 변덕스럽다고.

 

 

[본문] Something that is volatile can change very quickly.
[설명] Something {that/which} that is volatile can change very quickly.
Something 다음에 관계대명사 that이 사용되고 있습니다. 이 관계대명사절은 제한적용법의 형용사절로 선행사(antecedent, 先行辭) something을 수식하고 있습니다.
[직역] 무언가 변덕스러운 것은 변할 수 있습니다 / 매우 빠르게.

 

 

[본문] When it comes to currency, it means that its value can go up or down by a large amount over a very short period of time.
[설명] ⑴ come to; 구동사(phrasal verb, 句動詞), ~이 되다
⑵ go up과 go down은 구동사이지만 문맥상 쉽게 의미를 파악할 수 있습니다.
[직역] 그것이 화폐가 되면, 그것은 뜻합니다 / 그것의 가치가 올라 갈 수도 또는 내려갈 수도 있습니다 / 큰 금액으로 / 아주 짧은 기간에도.

 

 

[본문] And it's described as notoriously volatile because this has actually happened a few times in the past.
[설명] And ⑴it's described as {it is} notoriously volatile / ⑵because this has actually happened a few times in the past.
⑴ a few 약간
⑵기본적으로는 주절(⑴번 문장)과 because 종속절로 된 복문(complex sentence, 複文) 구조의 문장입니다. 그런데 주절에 또 as를 접속사로 하는 다른 부사절이 포함되어 있습니다.
⑶ as 부사절에 「주어 + be 동사」가 생략(Ellipsis)되어 있습니다.
[직역] 그리고 그것은 설명되었습니다 / 악명높게 변덕스러운 것으로 / 왜냐하면 이것이 실제로 일어났었습니다 / 몇번 / 과거에.

 

 

[본문] Something that is notorious is well known or famous but for a negative reason.
[설명] Something that is notorious is well known or famous but {that is well known or famous} for a negative reason.
반복어 생략(Ellipsis); but 이후에 「that is well known or famous」이 생략되었습니다.
[직역] 무언가 notorious하다는 것은 잘 잘려지고 또 유명하다는 것입니다 그러나 부정적인 이유로.

 

 

[본문] So the value of a currency going up and down in a volatile way - that's not positive.
[설명] 앞의 긴 내용을 요약할 때 대시(-)를 사용하기도 합니다.
[직역] 그래서 통화 가치가 올라가거 내려가는 것 / 변덕스러운 방법으로, 그것은 긍정적이지 않습니다.

 

 

[본문] If you want to take the risk you could make a lot of money, but you could also lose a lot of money - more than you invested.
[설명] ⑴①If you want to take the risk ②you could make a lot of money, ⑵but you could also lose a lot of money - more than you invested.
⑴ but로 연결된 두개의 등위절(coordinate clause, 等位節)이 기본 구조입니다.
⑵ ⑴번 절은 다시 if 종속절과 주절의 복문(complex sentence, 複文) 구조로 되어 있습니다.
⑶ a lot of; 믾은
[직역] 만약 당신이 위험을 취하기를 원하면 / 당신은 큰 돈을 만들 수도 있습니다 그러나 당신은 또한 돈을 잃을 수도 있습니다 / 당신이 투자한 것 보다 더 많이.

 

 

[본문] So why are cryptocurrencies so volatile?
[직역] 그래서 왜 암호화폐는 그렇게 변덕스럽습니까?

 

 

[본문] Most currencies are reasonably stable.
[직역] 대부분의 화폐는 합리적으로 안정적입니다.

 

 

[본문] This is the opposite of volatile.
[직역] 이것은 반대입니다 / 변덕스러운 것의

 

 

[본문] They don't change a lot over a short period of time.
[직역] 그들은 변하지 않습니다 / 많이 / 짧은 시간 동안에.

 

 

[본문] There can be big changes but usually governments and banks control currencies to prevent it.
[설명] prevent it의 it가 무엇을 받을까요? 본문 뿐 아니라 앞 문장까지 3인칭 단수형 명사는 보이지 않습니다. it는 앞 문장을 받는 것으로 보아야 합니다.
[직역] 큰 변화가 있을 수 있습니다 / 그러나 통상적으로 정부와 은행이 통제합니다 / 화폐들을 / 그것을 막기 위해.

 

 

[본문] Cryptocurrencies don't have those controls.
[직역] 암호화폐는 갖지 않고 있습니다 / 그런 통제들을.

 

 

[본문] What Jemima Kelly said was that they are subject to the whims of the crypto markets.
[설명] [What Jemima Kelly said] was that they are subject to the whims of the crypto markets.
What Jemima Kelly said, what 명사절입니다.
[직역] [Jemima Kelly가 말한 것]은 / 그것들이 종속된다는 것입니다 / 암호화폐 시장의 변덕에

 

 

[본문] A whim is an unpredictable or irrational decision or trend and if you are subject to the whims of something, or someone, it means that metaphorically you are a passenger in a self-driving car which may decide just to drive off the edge of a cliff.
[설명] A whim is an unpredictable or irrational decision or trend / and if you are subject to the whims of something, or someone, it means that metaphorically you are a passenger in a self-driving car which may decide just to drive off the edge of a cliff.
[직역] whim이란 예상할 수 없거나 비합리적인 의사결정 또는 경향입니다 그리고 만약 당신이 무언가 또는 누군가의 변덕에 종속된다면, 그것은 뜻합니다 / 은유적으로 당신은 승객입니다 / 자율주행 차에 있는 / 그 차는 아마도 단지 절벽의 끝단으로 가기로 결정했을 수도 있습니다.

 

 

[본문] So it might be an exciting ride, but it could end in disaster.
[설명] end in ~; 구동사(phrasal verb, 句動詞), ~어떤 결과로 끝나다
[직역] 그래서 그것은 아주 흥미있는 탑승일 수도 있습니다만 그러나 그것은 재난으로 끝날 수 있습니다.

 

 

[본문] Right, it's time now to get the answer to the question I asked at the beginning of the programme.
[설명] Right, it's time now to get the answer to the question {which/that} I asked at the beginning of the programme.
⑴ 「to get the answer」, 「답을 얻어야 할」이란 뜻으로 time을 수식합니다. to 부정사(infinitive, 不定詞)의 형용사적 용법
⑵ question 다음에 관계대명사 which 또는 that이 생략(Ellipsis)되었습니다.
[직역] 맞습니다, 이제 시간입니다 / 질문에 대한 답을 얻을 / 나는 질문했습니다 / 프로그램을 시작할 때.

 

 

[본문] Bitcoin was the first cryptocurrency, but when was it created?
[직역] 비트코인이 첫번째 암호화폐이었습니다, 그런데 언제 그것이 만들어졌습니까?

 

 

[본문] Was it:
[직역] 그것은.

 

 

[본문] a) 2008 b) 2009 c) 2010?
[직역] a) 2008 b) 2009 c) 2010?

 

 

[본문] I said 2010, but I'm not really sure.
[직역] 나는 말했습니다, 그러나 나는 정말로 확실하지는 않습니다.

 

 

[본문] And you're absolutely wrong!
[직역] 그리고 당신은 완전히 틀렸습니다.

 

 

[본문] The correct answer is 2009, so no luck for you this time, but congratulations to everyone who did get that right.
[직역] 올바른 답은 2009년입니다, 그래서 이번에는 당신에게는 행운이 아닙니다 그러나 축하합니다 / 모든 사람들에게 / 정답을 맞추신 분들.

 

 

[본문] Well, anyway, let's round off today with a review of today's vocabulary.
[설명] round off; 구동사(phrasal verb, 句動詞), 마무리 짓다.
[직역] 글쎄요, 어쩄든, 오늘을 마루리 지읍시다 / 오늘의 어휘를 검토하면서.

 

 

[본문] First off there is cryptography which is the use of special codes to keep computer systems and content safe.
[설명] ⑴ first off; 우선
⑵ 「to keep computer systems and content safe」 5형식의 부정사구(infinitival phrase, 不定詞句), 「computer systems and content」가 목적어, safe가 목적어 보어
[직역] 우선, cryptography가 있습니다 / 이것은 특별한 코드의 사용입니다 / 컴퓨터 시스템과 내용을 안전하게 지키기 위해.

 

 

[본문] A currency is the money of a particular country, for example in the UK we have the pound, in the US there's the dollar and in many countries in Europe the currency is the euro.
[직역] 화폐는 특정 국가의 돈입니다, 예를 들면, 영국에서는 우리는 파운드를 갖습니다, 미국은 달러 입니다 / 그리고 유럽에 여러나라의 화폐는 유로입니다.

 

 

[본문] Cryptocurrency is a combination of cryptography and currency and it's used for a finance system that is based on secure digital coins that are not connected to banks or governments.
[직역] Cryptocurrency는 cryptography와 currency가 합친 것입니다 그리고 그것은 금융 시스템을 위해 사용됩니다 / 그것은 기반합니다 / 보안이 된 디지털 동전에 / 그것은 관련이 없습니다 / 은행(들)이나 정부와.

 

 

[본문] We then had the expression subject to the whims of.
[설명] We then had the expression {which is} subject to the whims of.
[직역] 우리는 그리고 표현법을 가졌습니다 / subject to the whims of 라는.

 

 

[본문] Whims are unpredictable decisions and if you are subject to them it means you can't control them, you have no choice but to go in the direction those whims lead.
[설명] ⑴Whims are unpredictable decisions and ⑵①if you are subject to them ②it means {that} ⓐyou can't control them, ⓑyou have no choice but to go (in the direction) {that/which} those whims lead.
⑴ 뜻을 이해하는데 큰 어려움은 없지만 문장은 다소 복잡합니다.
⑵ 우선 큰 틀에서 ⑴번과 ⑵번 문장이 and로 연결되어 있습니다.
⑶ ⑵번 문장은 다시 if절인 ①번 종속절과 ②번 주절로 구성되어 있습니다.
⑷ ⑵②절의 that에는 두개의 절 ⓐ와 ⓑ가 콤마로 연결되어 있습니다. ⓐ절과 ⓑ절은 동격(appositive, 同格) 관계입니다.
⑸ 「it means」 뒤에 명사절을 이끄는 접속사 that이 생략(Ellipsis)되어 있습니다,
⑹ 「in the direction」 뒤에 관계대명사 that 또는 which가 생략되어 있습니다.
[직역] Whims란 예상할 수 없는 의사 결정입니다 그리고 만약 당신이 그것들에 종속된다면 그것은 뜻합니다 / 당신이 그것들을 통제할 수 없다는 것을, 당신은 선택할 수 없고 / 단지 갈 수 밖에 / 방향으로 / 그들 변덕이 이끄는.

 

 

[본문] This means that the value of cryptocurrencies are notoriously volatile.
[직역] 이것은 뜻합니다 / 암호화폐의 가치가 악명높게 변덕스럽다는 것을.

 

 

[본문] They have a history of going up or down in value by large amounts and very quickly.
[설명] going up or down 올라감과 내려감, 동명사구(gerund phrase, 動名詞句)입니다.
[직역] 그들은 기록을 갖고 있습니다 / 올라가고 내려간 것의 / 가치에 / 큰 금액으로 그리고 아주 빠르게.

 

 

[본문] And that's not good.
[직역] 그리고 그것은 좋지 않습니다.

 

 

[본문] Well, it might be good if it goes up!
[직역] 자, 그것은 아마 좋을 것입니다 / 만약 그것이 올라 간다면.

 

 

[본문] True.
[설명] {It is} True.
「It is」생략되었습니다.
[직역] 그래요.

 

 

[본문] But if you want less risk, if you want your currency to be the opposite of volatile, if you want it, in other words, to be stable, then maybe cryptocurrencies are not for you.
[설명] ⑴ if then 구문입니다. 이 때의 then은 접속사입니다.
⑵ 세개의 if문이 벌다른 접속사 없이 콤마로 연결되어 있습니다. 콤마로 연결된 동격(appositive, 同格)절로 보면 될 것 같습니다.
[직역] 그러나 만약 당신이 덜 위험한 것을 원한다면, 만약 당신이 원한다면 / 당신의 통화가 변덕스러운 것의 반대를, 만약 당신 그것을 원한다면, 다른 말로, 안정적인 것을 원한다면 그렇다면 아마도 암호화폐는 당신을 위한 것이 아닙니다.

 

 

[본문] Well, we are subject to the whims of the schedule which means our 6 minutes are up.
[직역] 이제, 우리는 종속되어야 합니다 / 일정의 변덕스러움에 / 그것은 뜻합니다 / 우리의 6분이 다 되었다는 것을.

 

 

[본문] We look forward to your company again soon.
[직역] 우리는 기대합니다 / 당신의 동행을 / 다시 곧.

 

 

[본문] Bye for now.
[직역] 이제 안녕.

 

[Blog Home]
[Category Main]

 

300x250