본문 바로가기

6 Minute English

BBC Learning English 문법강좌 Can AI have a mind of its own? - 영국 BBC 6분 영어 문법

728x90


이번주 BBC Learning English - 6 Minute English가 다룬 문법 관련 이슈 는 관계대명사(9), 분사(9), 접속사(7), 전치사(6), 명사(5), that(5), 형용사(4), 전치사 [구문](4), 전치사구(4), 5형식(3), 부정사(3), 절(Clause)(2), 비교 구문(2) 등이였습니다. 그 외에 수동태, 의문사, 4형식, 법조동사, 관계부사, 구문(句文), 동명사, 동사, 동사 구문과 용법, it, 종속접속사 등이 각각 1 건씩 다루어졌습니다.

[본문] [06] A software engineer called, Blake Lemoine, was working on the artificial intelligence project, 'Language Models for Dialogue Applications', or LaMDA for short.
[설명] 『called ~』는 과거분사로 'A software engineer'를 후위수식합니다. 분사 앞에 '주격관계대명사와 be 동사'가 생략되어 있다고 생각할 수 있습니다.

[본문] [07] LaMDA is a chatbot - a computer programme designed to have conversations with humans over the internet.
[설명] ⑴ 『designed ~』는 과거분사(구)로 'a computer programme'을 후위수식합니다. 분사 앞에 '주격관계대명사와 be 동사'가 생략되어 있다고 생각할 수 있습니다.
⑵ 『have conversations』는 have 디렉시컬 동사 구문입니다. '대화하다'라는 뜻입니다.

[본문] [08] After months talking with LaMDA on topics ranging from movies to the meaning of life, Blake came to a surprising conclusion: the chatbot was an intelligent person with wishes and rights that should be respected.
[설명] ⑴ 『from movies to the meaning of life』는 「from A to B」의 구문입니다. A는 movies이고, B는 'the meaning of life' 입니다.
⑵ 『that should be ~』의 that은 관계대명사 입니다. 주격이고, 선행사는 'wishes and rights'입니다.
⑶ surprising은 현재분사에서 동사적 기능이 소멸되어 형용사로 품사가 전환된 파생 형용사입니다.

[본문] [10] He also called it his 'friend'.
[설명] 동사 call이 5형식 문장을 만듭니다. 목적어는 it이고 목적격 보어는 'his friend'입니다.
[참조 링크]5형식 구조: 주어 + 동사 + 목적어 + 목적격 보어
[참조 링크](영어) 5형식 문형에 대한 이애 (동사의 종류)

[본문] [11] Google quickly reassigned Blake from the project, announcing that his ideas were not supported by the evidence.
[설명] ⑴ 『announcing ~』은 '~하면서'의 뜻을 나타내는 분사구문입니다. 부대 상황(주절과 동시 상황)을 표현합니다. 주로 as나 while 절이 분사구문이 된 부사구입니다.
⑵ 『that his ideas were not ~』의 접속사 that은 명사절을 이끕니다. 문장성분은 announcing의 목적어입니다.
⑶ 『his ideas were not supported ~』는 수동태 문입니다. 행위자보다 행위 자체가 중요할 때 수동태 구문을 즐겨 씁니다.
[참조 링크]명사절 that 2 (보어로 쓰이는 that절)

[본문] [13] In this programme, we'll be discussing whether artificial intelligence is capable of consciousness.
[설명] ⑴ 『whether artificial intelligence ~』의 「whether ~」 절은 명사절로 문장 성분은 목적어입니다.
⑵ 『capable of』는 「형용사 of 명사」 구문입니다. 형용사 capable이 전치사 of의 목적어인 consciousness와 주어인 'artificial intelligence'과의 관계를 나타내 줍니다.
[참조 링크]whether 동격절

 

 

 


[본문] [14] We'll hear from one expert who thinks AI is not as intelligent as we sometimes think, and as usual, we'll be learning some new vocabulary as well.
We'll hear from one expert who thinks {that} AI is not as intelligent as we sometimes think, and as usual, we'll be learning some new vocabulary as well.
[설명] ⑴ 『who thinks ~』의 who는 제한적용법 주격의 관계대명사입니다. 선행사는 'one expert'입니다.
⑵ 'who thinks' 뒤에 명사절을 이끄는 접속사 that이 생략되었습니다. 절의 문장성분은 목적어입니다.
⑶ 「as intelligent as」는 「as ~ as」 동등(원급) 비교구문입니다.
[참조 링크]as 형용사 as 비교구문 / 두 as의 차이점

[본문] [16] What happened to Blake Lemoine is strangely similar to the 2013 Hollywood movie, Her, starring Joaquin Phoenix as a lonely writer who talks with his computer, voiced by Scarlett Johansson.
[설명] ⑴ 「What happened to+명사」 구문으로 '「Blake Lemoine」에 일어난 일'이란 뜻의 명사절(관계대명사절)을 만듭니다.
⑵ 『~ is strangely similar to the 2013 ~』의 「similar to」는 형용사 similar가 주어 'What happened to Blake Lemoine'와 전치사 to의 목적어인 'the 2013 Hollywood movie, Her'와의 비교 관계를 구체적으로 설명해 줍니다.
⑶ 『starring ~』은 현재분사 구문으로 'the 2013 Hollywood movie, Her'를 후위수식합니다. 분사 앞에 「주격관계대명사와 be 동사」가 생략되어 있다고 생각할 수 있습니다.
⑷ 『as a lonely writer』의 전치사 as가 자격, 기능, 의무, 역할 등을 나타냅니다. '~로(서)'의 뜻.
⑸ 『who talks with ~』의 who는 제한적용법 주격의 관계대명사입니다. 선행사는 'a lonely writer'입니다.
⑹ 『voiced ~』는 과거분사로 'his computer'를 후위수식합니다. 분사 앞에 '주격관계대명사와 be 동사'가 생략되어 있다고 생각할 수 있습니다.

[본문] [22] Although Hollywood is full of movies about robots coming to life, Emily Bender, professor of linguistics and computing at the University of Washington, thinks AI isn't that smart.
Although Hollywood is full of movies about robots coming to life, Emily Bender, professor of linguistics and computing at the University of Washington, thinks {that} AI isn't that smart.
[설명] ⑴ 『full of』는 「형용사 of 명사」 구문입니다. 형용사 full이 주어 Hollywood와 전치사 of의 목적어인 'movies about robots ~'와 의 관계를 나타내 줍니다.
⑵ thinks 뒤에 명사절을 이끄는 접속사 that이 생략되었습니다. 절의 문장성분은 목적어입니다.

[본문] [23] She thinks the words we use to talk about technology, phrases like 'machine learning', give a false impression about what computers can and can't do.
She thinks {that} the words {which/that} we use to talk about technology, phrases like 'machine learning', give a false impression about what computers can and can't do.
[설명] ⑴ 'She thinks' 뒤에 명사절을 이끄는 접속사 that이 생략되었습니다. 절의 문장성분은 목적어입니다.
⑵ 선행사 'the words' 뒤에 목적격 관계대명사 which 또는 that이 생략되어 있습니다.
⑶ 「the words ~」와 「phrases」가 동격입니다. 콤마가 동격을 나타냅니다.
⑷ 『what computers can ~』의 what은 관계대명사일 수도 의문대명사일 수도 있습니다. 문맥에 맞추어 편하게 선택하여 적용하면 됩니다. what 절은 전치사 about의 목적어입니다.

[본문] [24] Here is Professor Bender discussing another misleading phrase, 'speech recognition', with BBC World Service programme, The Inquiry:
[설명] ⑴ 『discussing ~』은 현재분사 구문으로 Bender를 후위수식합니다. 분사 앞에 「주격관계대명사와 be 동사」가 생략되어 있다고 생각할 수 있습니다.
⑵ misleading은 현재분사에서 동사적 기능이 완전히 소멸되어 형용사로 품사가 전환된 파생 형용사입니다.

[본문] [25] If you talk about 'automatic speech recognition', the term 'recognition' suggests that there's something cognitive going on, where I think a better term would be automatic transcription.
If you talk about 'automatic speech recognition', the term 'recognition' suggests that there's something cognitive going on, where I think {that} a better term would be automatic transcription.
[설명] ⑴ if종속절을 갖는 복문에 계속적 용법의 관계부사절이 연결된 구조의 문장입니다. 복문 주절의 주어는 he term 'recognition', 동사는 suggests, 목적어는 that 명사절입니다.
⑵ 『something cognitive』의 something과 같이 thing으로 끝나는 대명사'를 수식하는 형용사는 뒤에서 수식합니다.
⑶ 『something ~ going on』의 『going on』은 현재분사 구문으로 something을 후위수식합니다. 분사 앞에 「주격관계대명사와 be 동사」가 생략되어 있다고 생각할 수 있습니다.
⑷ 『where I think ~』의 where는 계속적 용법의 관계부사로 「접속사+부사(and+there)」의 기능을 합니다. '그런데, 그 결과로' 등의 의미를 갖습니다.
⑸ 'where I think' 뒤에 명사절을 이끄는 접속사 that이 생략되었습니다. 절의 문장성분은 목적어입니다.

[본문] [26] That just describes the input-output relation, and not any theory or wishful thinking about what the computer is doing to be able to achieve that.
[설명] ⑴ 본문은 「A, not B」구문입니다. 이는 「B가 아니라 A이다」라는 뜻입니다. A는 'the input-output relation', B는 'any theory or wishful ~' 입니다.
⑵ 『what the computer is doing ~』은 what 목적격 관계대명사절로 절의 문장 성분은 전치사 about의 목적어입니다.
⑶ 『be able to achieve ~』의 「able to」는 be동사와 결합하여 can의 의미를 갖는 (법)조동사의 기능을 합니다.
⑷ 『to achieve that』의 that은 「any theory or wishful thinking」을 지시합니다.

[본문] [27] Using words like 'recognition' in relation to computers gives the idea that something cognitive is happening - something related to the mental processes of thinking, knowing, learning and understanding.
[설명] ⑴ 『in relation to computers 』의 「in relation to」는 복합전치사구로 '~와 관련된'의 의미를 갖습니다.
⑵ 『that something cognitive is ~』 절의 접속사 that은 동격의 that입니다. 'the idea'와 that 명사절은 동격관계에 있습니다.
⑶ 『related to the mental ~』의 「related to」는 전치사구로 '~와 관련있는'의 뜻을 갖습니다.
⑷ 「the mental processes」와 「thinking, knowing, ~」은 동격관계입니다. 이를 동격의 of라고 합니다. '~라는, ~와(과) 같은'으로 해석합니다.
[참조 링크]해석의 기술 for 독해, 동격 명사 + of ~ing

[본문] [28] But thinking and knowing are human, not machine, activities.
[설명] ⑴ 『thinking and knowing』은 동명사(구)입니다. 문장성분은 주어입니다.
⑵ 본문은 「A, not B」구문입니다. 이는 「B가 아니라 A이다」라는 뜻입니다.

 

 

 


[본문] [29] Professor Benders says that talking about them in connection with computers is wishful thinking - something which is unlikely to happen.
[설명] ⑴ 『that talking about ~』의 접속사 that은 명사절을 이끕니다. 문장성분은 목적어입니다.
⑵ 『in connection with computers』의 「in connection with」은 [전치사+명사+전치사]의 구조의 복합전치사구를 만들며 명사와 결합하여 부사구로 사용됩니다.
⑶ 『is unlikely to happen』의 「unlikely」는 「be+형용사/분사+to」의 문형으로 동사원형(=부정사)과결합하여 동사의 (법)조동사 기능을 합니다. '~할 개연성이 없다/낮다'의 뜻을 갖습니다.
⑷ 'unlikely to'
⑸ 『which is unlikely ~』의 which는 주격의 관계대명사입니다. 선행사 something을 수식하는 제한적 용법입니다.
⑹ 『wishful thinking』의 thinking은 동사의 기능이 완전히 사라진 명사입니다.
[참조 링크]명사절 that 2 (보어로 쓰이는 that절)

[본문] [30] The problem with using words in this way is that it reinforces what Professor Bender calls, technical bias - the assumption that the computer is always right.
[설명] ⑴ 「The problem ~」이 주어, is가 동사, that 명사절이 보어인 2형식 문장입니다.
⑵ that 명사절은 it가 주어 reinforces가 동사 what 관계사절이 목적어인 3형식 문장입니다.
⑶ what 명사절은 목적격 관계대명사절입니다. 절은 5형식으로 동사 call이 5형식 문장을 만듭니다. 목적어는 관계대명사인 what이고, 'technical bias'가 목적격 보어입니다.
⑷ 『that the computer is ~』 절의 접속사 that은 동격의 that입니다. 'the assumption'과 that 명사절은 동격관계에 있습니다.
[참조 링크]5형식 구조: 주어 + 동사 + 목적어 + 목적격 보어
[참조 링크](영어) 5형식 문형에 대한 이애 (동사의 종류)

[본문] [31] When we encounter language that sounds natural, but is coming from a computer, humans can't help but imagine a mind behind the language, even when there isn't one.
[설명] ⑴ 『When we encounter ~』의 접속사 when은 조건의 의미를 갖는 종속절(부사절)을 이끌고 있습니다.
⑵ 등위 접속사 but이 주어를 공유하는 술부 「sounds natural」과 「is coming from a computer」를 연결합니다.
⑶ 『sounds natural』의 sound는 be 동사 형식의 2형식 문장을 만드는 연결동사로 '상태의 유지'를 나타냅니다. '~처럼 보이다/들리다'의 뜻을 갖습니다.
⑷ 『humans can't help but imagine ~』의 「can't help but」 구문은 (법)조동사구로 동사원형을 취하여 (술어)동사구를 만듭니다. '…하지 않을 수 없다'의 뜻을 갖습니다.

[본문] [33] Here's Professor Bender again, discussing this idea with Charmaine Cozier, presenter of BBC World Service's, the Inquiry.
[설명] 『discussing this idea with Charmaine Cozier』는 「동사+목적어+with+전치사목적어」 구문입니다. with는 「참여자, 행위자, 상대방」을 나타냅니다. 'A를 B와 논의하다'의 뜻입니다.

[본문] [34] So 'ism' means system, 'anthro' or 'anthropo' means human, and 'morph' means shape… And so this is a system that puts the shape of a human on something, and in this case the something is a computer.
[설명] ⑴ 『that puts the shape of a ~』의 that은 관계대명사 입니다. 격은 주격이고, 선행사는 'a system'입니다.
⑵ 『~ puts the shape of a human on ~』의 「put A on B」는 「동사+A+on+B」 구조의 구문. on은 'B가 A의 영향을 받는 관계'의 의미를 갖습니다. 구문의 의미는 '인간의 형상을 무언가에게 두다'입니다.

[본문] [35] We anthropomorphise animals all the time, but we also anthropomorphise action figures, or dolls, or companies when we talk about companies having intentions and so on.
[설명] 『all the time』은 부사구입니다. 명사(구)가 부사(구)로 쓰이는 명사의 부사적 용법입니다.

[본문] [36] We very much are in the habit of seeing ourselves in the world around us.
[설명] 『in the habit of seeing ourselves』의 'in the habit of'는 in front of, on account of 등과 같은 「전치사+명사+of」 구조로 이루어진 복합전치사구입니다. '~의 버릇이 있는'의 뜻을 갖습니다.

[본문] [37] And while we're busy seeing ourselves by assigning human traits to things that are not, we risk being blindsided.
[설명] ⑴ 『we're busy seeing ~』은 「be busy V-ing」 구문으로 '~하느라 바쁘다'의 뜻입니다.
⑵ 『assigning human traits to things』은 「동사 A to B」 구문으로 이 때의 to는 '주제, 대상' 등의 의미를 내포합니다. 「assign A to B」의 의미는 'A를 B에 배정하다'입니다.

[본문] [38] The more fluent that text is, the more different topics it can converse on, the more chances there are to get taken in.
[설명] 본문은 「the 비교급+S+V, the 비교급+S+V」 구문으로 「~하면 할수록 더욱 … 하다」의 의미를 갖습니다. .
★ get taken in '속임수에 넘어가다'
[참조 링크]기초영어문법 68 'the 비교급 S V, the 비교급 S V' 구문 완전정복

[본문] [40] Artificial intelligence works by finding patterns in massive amounts of data, so it can seem like we're talking with a human, instead of a machine doing data analysis.
[설명] 『~ seem like we're talking ~』의 like는 접속사로 as if, as though의 의미로 사용되고 있습니다.

[본문] [41] As a result, we get taken in - we're tricked or deceived into thinking we're dealing with a human, or with something intelligent.
As a result, we get taken in - we're tricked or deceived into thinking {that} we're dealing with a human, or with something intelligent.
[설명] thinking 뒤에 명사절을 이끄는 접속사 that이 생략되었습니다. 절의 문장성분은 목적어입니다.

 

 

 


[본문] [42] Powerful AI can make machines appear conscious, but even tech giants like Google are years away from building computers that can dream or fall in love.
[설명] ⑴ 『AI can make machines ~』은 make 5형식 문장입니다. 목적어가 machines, 목적격보어가 'appear ~'입니다. make가 사역동사이므로 동사원형이 목적격 보어로 쓰이고 있습니다.
⑵ 『that can dream ~』의 that은 관계대명사 입니다. 격은 주격이고, 선행사는 computers입니다.

[본문] [47] Right, it's time to recap the vocabulary we've learned from this programme about AI, including chatbots - computer programmes designed to interact with humans over the internet.
[설명] 『it's time to recap ~」 에서 it는 시간을 나타냅니다. 시간을 나타내는 주어 it는 문장에서 해석하지 않습니다.

[본문] [48] The adjective cognitive describes anything connected with the mental processes of knowing, learning and understanding.
[설명] 「the mental processes」와 「knowing, learning and understanding」은 동격관계입니다. 이를 동격의 of라고 합니다. '~라는, ~와(과) 같은' 등으로 해석합니다.
[참조 링크]해석의 기술 for 독해, 동격 명사 + of ~ing

[본문] [49] Wishful thinking means thinking that something which is very unlikely to happen might happen one day in the future.
[설명] ⑴ 『that something which ~』은 접속사 that이 이끄는 명사절입니다. 절의 문장성분은 목적어입니다.
⑵ 『which is very unlikely ~』의 which는 주격의 관계대명사입니다. 선행사 something을 수식하는 제한적 용법입니다.
⑶ 『which is very unlikely to ~』의 「unlikely to」는 be동사와 결합하여 '~할 개연성이 낮다의 의미를 갖는 (법)조동사의 기능을 합니다.
⑷ 『one day』는 부사구입니다. 명사(구)가 부사(구)로 쓰이는 명사의 부사적 용법입니다.
[참조 링크]명사절 that 2 (보어로 쓰이는 that절)

[본문] [53] My computer tells me that our six minutes are up!
[설명] ⑴ 『that our six minutes ~』은 접속사 that이 이끄는 명사절입니다. 절의 문장성분은 (직접) 목적어입니다.
⑵ 『~ tells me that ~』는 tell은 4형식 문장을 구성합니다. 간접목적어는 me, 직접목적어는 that절 입니다.
[참조 링크]명사절 that 2 (보어로 쓰이는 that절)
[참조 링크]이런 표현 어떻게 - It takes kevin a long time to come ~


pdf 파일은 이곳을 클릭하세요.
https://softca.tistory.com/2080을 클릭하세요.

[Blog Home]

 



이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다

  • 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/2081
  • 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/2082
  • 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) https://softca.tistory.com/2083
  • 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) 이 글입니다
  • 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 PDF(금주의 PDF 및 기타 다운로드 파일) https://softca.tistory.com/2080

 



아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.

 



[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기



오디오 듣기

 


 

 

300x250