본문 바로가기

6 Minute English

[영어독해공부] Welcome to the 'metaverse' - 영국 BBC 6분 영어 강좌

728x90

 

이 자료는 BBC Learning English 코너의 6 Minute English가 매주 재공하는 스크립트를 직역한 것입니다. 이번 주 스크립트의 주제는 'Welcome to the 'metaverse'' 입니다. 해석은 철저하게 직역하였습니다. 관계사절 등의 절이나 긴 부정사, 동명사구, 삽입구 등은 이해를 위해 []를 사용해 묶었습니다. 이 글의 목적은 번역이 아니라 원문을 영어적으로 이해하는 것이기 때문입니다.

[본문] [01] Hello.
[직역] 안녕.

 

 

 

 

 

 


[본문] [02] This is 6 Minute English from BBC Learning English.
[직역] 여기는 BBC 학습 영어의 6분 영어입니다.

[본문] [03] I'm Sam.
[직역] 나는 샘입니다.

[본문] [04] And I'm Neil.
[직역] 그리고 나는 닐입니다.

[본문] [05] On Saturday mornings I love going to watch football in the park.
[직역] 토요일이 되면 나는 공원에 축구 경기를 관람하러 가고 싶습니다.

[본문] [06] The problem is when it's cold and rainy - I look out the bedroom window and go straight back to bed!
[직역] 문제는 [춥고 (그리고) 비가 올 때]입니다 (즉,) 나는 침실 창문을 내다 봅니다 그리고 뒤로 침대를 향해 곧바로 갑니다.

[본문] [07] Well, instead of going to the park, why not bring the park to you?
[직역] 그래요, 공원에 가는 것 대신에, 공원을 당신에게 가져오는 것은 어떻습니까?

[본문] [08] Imagine watching a live version of the football match at home in the warm, with friends.
[직역] 따뜻한 곳인 집에서 친구들과 함꼐 축구 경기의 라이브 버전을 관람하는 것을 상상하십시오.,.

[본문] [09] Sound good, Sam?
{does it} Sound good, Sam?
[직역] 샘, 듣기에 좋아 보이지요?

[본문] [10] Sounds great!
Sounds great - but how can I be in two places at once?
[직역] 굉장하게 보입니다. 그러나 어떻게 내가 동시에 두 장소에 있을 수 있습니까?

[본문] [11] There might be, Sam - and it could be happening sooner than you think, thanks to developments in VR, or virtual reality.
[직역] 샘, 그럴 수도 있습니다, (즉,) 그리고 VR 즉 가상 현실의 개발의 덕분에 그것은 [당신이 생각하는 것보다] 좀더 빨리 일어날 수 있습니다.

[본문] [12] According to Facebook boss, Mark Zuckerberg, in the future we'll all spend much of our time living and working in the 'metaverse' - a series of virtual worlds.
[직역] 페이스북 대표인, Mark Zuckerberg에 따르면 미래에 우리는 살고 일하는 대부분의 우리의 시간을 모두 일련의 가상 세계인 '메타버스' 안에서 소비할 것입니다.

[본문] [13] Virtual reality is a topic we've discussed before at 6 Minute English.
Virtual reality is a topic {which/that} we've discussed before at 6 Minute English.
[직역] 가상현실은 [우리가 전에 6분 영어에서 의논한 적이 있는] 주제 입니다.

[본문] [14] But when Facebook announced that it was hiring ten thousand new workers to develop VR for the 'metaverse', we thought it was time for another look.
But when Facebook announced that it was hiring ten thousand new workers to develop VR for the 'metaverse', we thought {that} it was time for another look.
[직역] 그러나 페이스북이 [그것이 메타버스를 위한 VR을 개발하기 위해 만명의 신입 사원을 고용하는 중이었다는 것]을 발표할 때에, 우리는 [또 다른 관점을 위한 시간이다고] 생각합니다.

[본문] [15] Is this programme, we'll be hearing two different opinions on the 'metaverse' and how it might shape the future.
[직역] 이 프로그램은 [우리는 '메타버스'에 대한 두개의 다른 의견을 듣고 있을 것]입니까? 그리고 어떻게 그것이 미래의 준비를 할 수가 있습니까?

[본문] [16] But first I have a question for you, Neil.
[직역] 그러나 먼저 나는 당신에게 질문이 있습니다, 닐.

[본문] [17] According to a 2021 survey by gaming company, Thrive Analytics, what percentage of people who try virtual reality once want to try it again?
[직역] 게임 회사인, Thrive Analytics의 2021 조사에 따르면, [가상현실을 한번 시도한] 몇 퍼센트의 사람들이 그것을 다시 시도하고 싶어합니까?

 

 

 

 

 

 


[본문] [18] Is it:
[직역] 이것입니다.

[본문] [19] a) 9 percent b) 49 percent or, c) 79 percent?
[직역] a) 9 퍼센트 b) 49 퍼센트 또는, c) 79 퍼센트?

[본문] [20] I guess with VR you either love it or hate it, so I'll say b) 49 percent of people want to try it again.
I guess with VR {that} you either love it or hate it, so I'll say b) 49 percent of people want to try it again.
[직역] 나는 VR로 [당신이 그것을 좋아하든지 또는 그것을 싫어하든지]를 추측합니다. 그래서 나는 [⒝ 49 퍼센트의 사람들이 그것을 다시. 시도하고 싶어한다고] 말하겠습니다.

[본문] [21] OK, I'll reveal the correct answer later in the programme.
[직역] 오케이, 나는 나중에 맞는 답을 이 프로그램에서 밝히겠습니다.

[본문] [22] But what Neil said is true: people tend to either love virtual reality or hate it.
[직역] 그러나 닐이 말했던 것은 진실 입니다. 사람들은 가상현실을 좋아 하던지 또는 그것을 싫어하든지 하는 경향을 보입니다.

[본문] [23] Somebody who loves it is Emma Ridderstad, CEO of Warpin', a company which develops VR technology.
[직역] [그것을 좋아하는] 누군가는 [VR 기술을 개발하는] 회사인 Warpin의 CEO인 Emma Ridderstad 입니다.

[본문] [24] Here she is telling BBC World Service programme, Tech Tent, her vision of the future:
[직역] 여기 그녀는 BBC 월드 서비스 프로그램인 Tech Tent에, 미래에 대한 그녀의 비전을 전하고 있습니다.

[본문] [25] In ten years, everything that you do on your phone today, you will do in 3-D, through your classes for example.
[직역] 예를 들면 10년 안에 [오늘날 당신이 당신의 휴대폰에서 하는] 모든 것을 당신은 당신의 등급에 따라서 3-D 안에서 할 것입니다,.

[본문] [26] You will be able to do your shopping, you will be able to meet your friends, you will be able to work remotely with whomever you want, you will be able to share digital spaces, share music, share art, share projects in digital spaces between each other.
[직역] ⑴당신은 당신의 쇼핑을 할 수 있을 것입니다. ⑵당신은 당신의 친구를 만날 수 있을 것입니다. ⑶당신은 당신이 원하는 사람이라면 누구와 함께 원격에서 일 할 수 있을 것입니다. ⑷당신은 디지털 공간 안에서 서로 간에 디지털 공간, 음악, 예술품 및 프로젝트를 공유할 수 있을 것입니다.
문장 구조 분석 코너 참조 바랍니다.

[본문] [27] And you will also be able to integrate the digital objects in your physical world, making the world much more phygital than is it today.
[직역] 그리고 [오늘날 그것인 것 보다] 월씬 더 피지탈적인 것으로 그 세계를 만들면서, 당신은 또한 디지털 대상들을 당신의 물리적인 세계 안에 통합할 수 있을 것입니다.

[본문] [28] Virtual reality creates 3-D, or three-dimensional experiences where objects have the three dimensions of length, width and height.
[직역] 가상현실은 [물체들이 3차원의 길이 넓이 및 높이를 갖는] 3-D 즉, 3차원의 경험을 창조합니다.

[본문] [29] This makes them look lifelike and solid, not two-dimensional and flat.
[직역] 이것은 그것들이 실물과 똑 같고 속이 꽉 차게 (보이도록), 2차원적이거나 평평하지는 않게 보이도록 만듭니다.

[본문] [30] Emma says that in the future VR will mix digital objects and physical objects to create exciting new experiences - like staying home to watch the same football match that is simultaneously happening in the park.
[직역] Emma는 [미래에 VR은 신나는 새로운 경험을 창조하기 위해 디지털 물체와 물리적 물체를 혼합할 것이라고] 말합니다. (즉, 그것은) [동시에 공원 안에서 일어나고 있는] 같은 축구 경기를 관람하기 위해 집에 머무르는 것과 같습니다.

[본문] [31] She blends the words 'physical' and 'digital' to make a new word describing this combination: phygital.
[직역] 그녀는 이러한 결합을 설명하는 새로운 단어를 만들기 위해 단어 'physical'과 'digital'을 혼합합니다. 즉, phygital (입니다).

[본문] [32] But while a 'phygital' future sounds like paradise to some, others are more sceptical - they doubt that VR will come true or be useful.
[직역] 그러나 'phygital'의 미래가 일부의 사람들에게 천국과 같아 보이는 와중에, 다른 사람들은 좀더 회의적입니다 (즉,) 그들은 [VR이 현실이 되거나 유용하게 될 것]을 의심합니다.

[본문] [33] One such sceptic is technology innovator, Dr Nicola Millard.
[직역] 어떤 그러한 회의론자는 기술 혁신가, Nicola Millard 박사 입니다.

[본문] [34] For one thing, she doesn't like wearing a VR headset - the heavy helmet and glasses that create virtual reality for the wearer - something she explained to BBC World Service's, Tech Tent:
For one thing, she doesn't like wearing a VR headset - the heavy helmet and glasses that create virtual reality for the wearer - something {which/that} she explained to BBC World Service's, Tech Tent:
[직역] [그녀가 BBC월드서비스의 Tech Tent에 설명하는] 무언가인 우선 한 가지 이유는, 그녀는 [착용자를 위하여 가상현실을 창조하는] 무거운 헬멧과 안경인 VR 헤드셋을 칙용하는 것을 좋아하지 않습니다.

 

 

 

 

 


[본문] [35] There are some basic things to think about.
[직역] 생각할 몇몇 기본적인 것들이 있습니다.

[본문] [36] So, how do we access it?
[직역] 그래서, 어떻게 우리는 그것에 접속합니까.

[본문] [37] So, the reason, sort of, social networks took off was, we've got mobile technologies that let us use it.
So, the reason, sort of, {why} social networks took off was, {that} we've got mobile technologies that let us use it.
[직역] 그래서, [일종의, 소셜네트워크가 유행하게 된] 이유는 [우리가 [우리에게 그것을 사용하도록 허용한] 모바일 기술을 갖게 되어 왔다는 것]입니다.
문장 구조 분석 코너 참조 바랍니다.

[본문] [38] Now, obviously one of the barriers can be that VR or AR headsets - so VR, I've always been slightly sceptical about.
[직역] 이제, 명백하게도 장벽 중의 하나는 저 VR 또는 AR 헤드셋 일 수가 있습니다 (즉,) 그래서, 나는 항상 VR에 관하여 약간 의심하여 오고 있습니다.

[본문] [39] I've called it 'vomity reality' for a while because, frankly, I usually need a bucket somewhere close if you've got a headset on me… and also, do I want to spend vast amounts of time in those rather unwieldy headsets?
[직역] ⑴만약 당신이l 나에게 헤드셋을 쓰도록 한다면, 솔직이 나는 보통은 근처 가까운 곳에 양동이가 필요하기 때문에, 나는 당분간은 그것을 ‘토할 것 같은 현실’ 이라고 부르고 있습니다. ⑵그리고 내가 어마어마한 량의 시간을 저러한 다소 거추장스러운 헤드셋에 소비하기를 원할까요?
문장 구조 분석 코너 참조 바랍니다.

[본문] [40] Now, I know they're talking AR as well and obviously that does not necessarily need a headset, but I think we're seeing some quite immersive environments coming out at the moment as well.
Now, I know {that} they're talking AR as well and obviously that does not necessarily need a headset, but I think {that} we're seeing some quite immersive environments coming out at the moment as well.
[직역] 이제, 나는 [그들이 또한 AR을 말하고 있는 중이고 명백하게 그것은 헤드셋이 필수적으로 필요하지 않다는 것을] 압니다, 그러나 나는 [우리가 지금 이 순간 또한 일부의 아주 (영상이) 에워싼 환경이 등장하고 있는 것을 보고 있는 중이라고] 생각합니다.

[본문] [41] Nicola called VR 'vomity reality' because wearing a headset makes her feel sick, maybe because it's so unwieldy - difficult to move or wear because it's big and heavy.
[직역] Nicola는 VR을 '역겨운 리얼리티' 라고 불렀습니다. 왜냐하면 헤드셋을 끼는 것이 그녀의 기분을 불편하게 만들기 때문입니다. 아마도 그것이 아주 거추장스럽기 때문입니다 (즉,) [그것이 크고 무겁기 때문에] 이동하거나 착용하기 어렵습니다.

[본문] [42] She also makes a difference between VR - virtual reality - and AR, which stands for augmented reality - tech which adds to the ordinary physical world by projecting virtual words, pictures and characters, usually by wearing glasses or with a mobile phone.
[직역] 그녀는 또한 VR 즉, 가상현실과 [증강 현실을 약어로 표시하는] AR 사이에 차이를 둡니다. (즉, AR은) [일상의 물리적 세계에 투사하여 통상적으로 안경을 쓰는 것이나 휴대폰으로 가상의 단어, 그림 그리고 캐릭터들을 추가하는] 기술 (입니다).

[본문] [43] While virtual reality replaces what you hear and see, augmented reality adds to it.
[직역] 가상현실이 [당신이 들은 것과 본 것을] 대체하는 반면에, 증강 현실은 그것에 더합니다.

[본문] [44] Both VR and AR are immersive experiences - they stimulate your senses and surround you so that you feel completely involved in the experience.
[직역] VR과 AR은 둘 다 (영상에) 에워 싸이는 경험 입니다 (즉,) 그것들은 당신의 감각들을 자극합니다 그리고 당신을 에워싸서 당신이 체험 안에 완벽하게 포함되도록 느끼게 합니다.

[본문] [45] In fact, the experience feels so real that people keep coming back for more.
[직역] 사실, 체험은 아주 현실적으로 느껴져서 사람들은 좀 더 다시오는 것을 계속합니다.

[본문] [46] Right!
[직역] 맞습니다!

[본문] [47] In my question I asked Neil how many people who try VR for the first time want to try it again.
[직역] 나의 질문에서 나는 닐에게 [[VR을 처음으로 시도한] 얼마나 많은 사람들이 그것을 다시 시도하고 싶어합니까]를 질문했습니다

[본문] [48] I guessed it was about half - 49 percent.
I guessed {that} it was about half - 49 percent.
[직역] 나는 [그것은 대략 절반인 49 퍼센트라고] 추측했습니다.

 

 

 

 

 

 


[본문] [49] Was I right?
[직역] 내가 맞았나요?

[본문] [50] You were… wrong, I'm afraid.
[직역] 내가 우려하기에 당신은 틀렸습니다.

[본문] [51] The correct answer is much higher - 79 percent of people would give VR another try.
[직역] 맞는 대답은 훨씬 더 높습니다 (즉,) 79 퍼센트의 사람들이 VR에게 또 한 번의 시도를 줄 수도 있습니다.

[본문] [52] I suppose because the experience was so immersive - stimulating, surrounding and realistic.
[직역] 나는 [체험이 아주 (영상에) 둘러싸인 듯하기 때문이라고] 추정합니다. (즉,) 자극적이고, 에워싸고 있고 그리고 현실적 (입니다).

[본문] [53] Ok, A, let's recap the other vocabulary from this programme on the 'metaverse', a kind of augmented reality - reality which is enhanced or added to by technology.
[직역] 오케이, 일종의 증강 현실인 '메타버스'에 관한 이 프로그램에서의 다른 어휘를 간추려 봅시다, (즉, 그것은) 기술에 의하여 확장되거나 추가된 (가상의) 현실 (입니다).

[본문] [54] 3-D objects have three dimensions, making them appear real and solid.
[직역] 3-D 물체는 그것들이 현실적이고 속이 꽉 차게 보이도록 만드는 3차원을 갖습니다,.

[본문] [55] Phygital is an invented word which combines the features of 'physical' and 'digital' worlds.
[직역] 'Phygital'은 ['물리적인(physical)' 것과 '디지털(digital)'의 세계의 특성들을 결합한] 발명된 단어 입니다.

[본문] [56] A sceptical person is doubtful about something.
[직역] 의심많은(sceptical) 사람은 무언가에 관하여 의심이 많습니다.

[본문] [57] And finally, unwieldy means difficult to move or carry because it's so big and heavy.
And finally, unwieldy means {being} difficult to move or carry because it's so big and heavy.
[직역] 그리고 마지막으로, 'unwieldy'는 이동하거나 (또는) 휴대하기가 어렵다는 것을 의미합니다. 왜냐하면 그것이 아주 크고 (그리고) 무겁기 때문입니다.

[본문] [58] That's our six minutes up, in this reality anyway.
[직역] 그것이 어쨌든 이 현실 안에서 시간이 다 된 우리의 6분 영어입니다.

[본문] [59] See you in the 'metaverse' soon!
[직역] 곧 '메타버스' 안에서 다시 본시다.

[본문] [60] How will technology help us in the future?
[직역] 어떻게 미래에 기술이 우리를 도울까요?

[본문] [61] We discuss how things like the metaverse, energy tech, and AI might influence how we live in years to come, and teach you some related vocabulary so you can talk about it too.
[직역] 우리는 [메타버스, 에너지 기술 그리고 AI와 같은 것들이 [우리가 다가오는 몇 년 동안 사는 방식]에 어떻게 영향을 끼치는지를] 논의합니다. 그리고 당신에게 [당신이 또한 그것에 대하여 말할 수 있도록] 몇몇 관련된 어휘를 가르칩니다.

[Blog Home]

 

T2022_01_06_metaverse_03_해석.pdf
0.16MB



이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다

  • 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/1305
  • 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/1306
  • 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) 이 글입니다
  • 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.

 



아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.

 



[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기



오디오 듣기

 


300x250