본문 바로가기

6 Minute English

BBC 6 Minute English 영어 문장구조분석 실전 - The history of swimming

728x90

BBC Learning English 6 Minute English 2021-08-05“The history of swimming”에는 다양한 문법 자료가 소개되어 있습니다.

 

이번 주에는 as에 관해 공부해 볼 좋은 예문이 있어 자세히 살펴 보았습니다. 그리고 긴 인터뷰 문장도 하나 포함했습니다.

  

1.    긴 인터뷰 문장

이번 주에도 긴 인터뷰 문장이 하나 포함되었습니다. 전체 내용은 길지만 포함된 개별 문장은 평범합니다.

 

[22/64] You have some beliefs that water is this unsafe space, unnatural space for human beings… it's a perpetuation of the chaos that existed before God created land, or that water is a mechanism for punishment like the Great Flood story or pharaoh's army being destroyed in the Red Sea… but then there's also beliefs that swimming is immodest… most people at the time swam nude and so church officials discouraged swimming because they felt that it lead to immodest behaviour.

 

내용이 모두 6문장으로 구성되어 있습니다. 하나하나 직역해 보겠습니다.

 

You have some beliefs that water is this unsafe space, unnatural space for human beings…

⑴ 당신은 [인간에게 물이란 이정도로 안전하지 않은 공간, 부자연스러운 공간이라는] 어떤 믿음을 갖고 있습니다.

 

It's a perpetuation of the chaos that existed before God created land,

⑵ 그것은 [[신이 땅을 창조하기 전에] 존재했던] 영속적인 카오스입니다.

 

Or that water is a mechanism for punishment like the Great Flood story or pharaoh's army being destroyed in the Red Sea…

⑶ 또는 그러한 물은 대홍수 이야기나 홍해 속에서 격파된 파라오의 군대와 같이 벌을 주기 위한 메커니즘입니다.

 

But then there's also beliefs that swimming is immodest…

그러나 또한 그 당시에 [수영이 음란하다는] 믿음이 있었습니다

 

most people at the time swam nude

⑸ 당시에 대부분의 사람들은 알몸으로 수영을 했습니다.

 

And so church officials discouraged swimming because they felt that it leads to immodest behavior.

⑹ 그래서 교회 책임자들은 수영의 열기를 꺾었습니다. 왜냐하면 그들은 [그것이 음란한 행동에 이를 것이라고] 느꼈기 때문입니다.

 

 

2.    as 전치사, 부사, 접속사

다음 문장은 문맥이 크게 어려워 보이지는 않지만 막상 문법을 들여 보면 머리가 하얘집니다.   

 

[23/64] As well as being considered unsafe or chaotic, swimming was seen as immodest - shocking because it shows too much of the body.

 

설명을 위해 대시 앞의 문장만 보겠습니다.

이 문장에서 as well as라는 구문과 뒷부분의 as를 분석해 보겠습니다.

 

As well as being considered unsafe or chaotic, swimming was seen as immodest.

 

우선 뒤의 ‘as modest’를 봅니다

 

가장 심플한 것은 이것을 [as+형용사] 관용구문으로 보는 것입니다. 여러 문법 자료에서 이렇게 설명하고 넘어갑니다. 관용어라고 정의하면 그 다음에는 아무것도 시비 걸 수 있는 게 없습니다.

 

다음은 as를 단순한 부사로 보는 것입니다. 그러면 부사 as가 형용사 immodest를 수식하는 구조가 됩니다.  

 

As가 접속사일 수 있습니다. , as 뒤에 ‘it is’가 생략된 구문으로 볼 수 있습니다. 종속절의 [주어+be 동사]는 문맥이 명료하면 생략할 수 있습니다. 이러한 절을 무동사절(無動詞節)이라고 합니다.

 

아주 단순히 ‘see as’를 그냥 구동사로 생각해도 됩니다.

 

만약에 ‘as being immodest’와 같은 표현으로 되어 있다면 as를 전치사로 생각할 수도 있습니다. 그러나 본문의 경우에는 being이 생략되었기 때문에 전치사로는 볼 수 없습니다. being의 경우 현재분사는 생략할 수 있지만 동명사라면 생략할 수 없습니다. 따라서 as는 전치사가 될 수 없습니다.

 

다음은 as well as를 보겠습니다. as well as는 통상 not only but also 구문과 같은 뜻의 상관접속사로 설명됩니다. 상관접속사로의 as well as[B] as well as [A]와 같은 구문으로 사용됩니다. 이 때 A, B는 주로 명사()입니다.

 

본문의 경우에 ‘being considered unsafe or chaotic’를 동명사로 생각하면 이 용법을 적용할 수 있을 것 같지만 [B]에 해당하는 명사()를 찾을 수 없어서 그렇게 적용할 수는 없습니다.

 

그렇다면 이 구문을 어떻게 설명해야 할까요?

 

as well as가 동등 비교 구문으로 사용되는 경우가 많이 있습니다. , 본문의 원래의 문장을 다음과 같이 생각하는 것입니다.

 

Swimming was seen as immodest as well as it was considered unsafe or chaotic,

 

그러면 본문은 as well as 뒤의 종속절을 분사구문으로 바꾼 뒤 이를 글머리로 인상한 것으로 설명될 수 있습니다.

너무 복잡한가요?

 

머리가 복잡한 것 같으면 아주 단순하게 as well‘as being considered unsafe or chaotic’을 별개의 부사구로 생각해고 본문을 보아도 됩니다. 뉘앙스에 약간의 차이가 있겠지만 전체 맥락상 큰 차이는 없습니다.

 

()

300x250