본문 바로가기

6 Minute English

[6분 영어] Working for free - 영어 독해 및 문법 | 영국 BBC 영어 공부

728x90
[6분 영어] Working for free - 영어 독해 및 문법
영국 BBC 영어 공부

M2019_10_17_WorkFree_문장공부T.pdf
0.22MB


Some companies offer students or recent graduates what they call internships. These are extended periods of work experience where someone can be working full-time without an actual contract and in many cases without even being paid. But does this mean some people on lower incomes can't afford to take up the opportunities it offers? We discuss the pros and cons of working for free.

아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.



이번주 BBC Learning English - 6 Minute English가 다룬 문법 및 문장 관련 이슈는 관용어(8), 관용구(6), 관계대명사(5), 인칭대명사(5), 문장 성분(4), 전치사(3), 서법조동사(3), 문장(3), 접속사(3), to 부정사(3), 절(Clause)(2), 시제(2) 등이였습니다. 그 외에 전치사구, 분사구문, 비교구문, 생략구문, 문장 부호, 관계부사, 도치문, 동명사, 동사, 준동사 등이 각각 1 건씩 다루어졌습니다.

(문법 설명과 함께 직역을 수록했습니다. 직역은 부득이한 경우를 제외하고 최대한 영어 어순을 고려해 정리했습니다. 한국어 어순이 영어 어순과 많이 달라지는 경우에는 []로 표시했습니다. 번역 목적이 아니라면 영어 어순으로 직역하여 해당 문장이 갖고 있는 「의미 그림」을 이해하는 훈련이 필요합니다. 영어 문장의 의미를 영어 어순대로 머리에 그릴 수 있어야 영어에 한 걸음 다가갈 수 있습니다.)

[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기

 

오디오 듣기

 


이 블로그에는 [6 Minute English]에 관해 다음과 같은 글들이 매주 포스팅 됩니다

  • 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘 중 사용빈도 1,500등 이하의 어휘) https://softca.tistory.com/65?category=827779
  • 독해공부(대본의 독해 및 문법 강해) 이 글입니다
  • 구동사와 숙어(금주 대본에 사용된 구동사와 영어 숙어 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.


[본문] Hello.
[직역] 안녕.

 

 

[본문] This is 6 Minute English.
[직역] 여기는 6분 영어입니다.

 

 

[본문] I'm Sam.
[직역] 나는 샘입니다.

 

 

[본문] And I'm Rob.
[직역] 그리고 나는 롭입니다.

 

 

[본문] Before you got your first job, Rob, did you do any work experience?
[설명] work experience, 근무 경력, 현장 실습, 영국에서는 특히 학생들의 현장 실습을 뜻합니다.
[직역] 당신이 당신의 첫 직업을 갖기 전에, 롭 당신은 어떤 현장 실습을 했습니까?

 

 

[본문] I think I may have done a day or two at some companies, just shadowing, watching how they did things - but nothing much more than that.
[설명] I think {that} I may have done a day or two at some companies, just shadowing, watching how they did things - but {it was} nothing much more than that.
⑴ may have done, 서법조동사 may가 have + PP 형으로 쓰이면 과거의 가능성을 나타냅니다. ⑵ shadowing, watching, 부대상황을 나타내는 분사 구문입니다. 「as I shadowed, watched ~ 」라고 다시 쓸 수 있습니다. ⑶ 대시(줄표,-)는 문장의 연결 기능을 하고 있습니다. ⑷ 「how they did things」, 「그들이 일을 어떻게 하는지」라는 의미로 명사절입니다. ⑸ nothing more than, ~에 불과한

[직역] 나는 [내가 아마도 어떤 회사에서 [단지 [그들이 일을 어떻게 하는지]를 따라 다니거나, 살펴보면서] 하루 또는 이틀 동안 했을 수도 있겠다]고 생각하지만 그러나 그 이상은 정말 아무 것도 아니었습니다.

 

 

[본문] Some companies offer students or recent graduates what they call internships.
[설명] Some companies offer students or recent graduates [what they call internships].
⑴ 4형식 문장입니다. 「students or recent graduates」가 간접목적어, what 관계대명사절이 명사절로 직접목적어입니다. ⑵ what they call internships, 관계대명사절입니다.

[직역] 일부 회사는 학생들 또는 최근 졸업생들에게 / 그들이 인턴십이라고 부르는 것을 제안합니다.

 

 

[본문] These are extended periods of work experience where someone can be working full-time without an actual contract and in many cases without even being paid.
[설명] These are extended periods of work experience / where someone can be working full-time without an actual contract and (in many cases) without even being paid.
⑴ of는 「목적격 관계의 of」입니다. A of B관계에서 「B를 A하는 것」의 의미를 갖습니다. 「현장 실습의 기간을 연장하기 위한 것」이란 뜻입니다. ⑵ where 관계부사로 선행사(antecedent, 先行辭)는 work experience입니다. 제한적 용법의 관계부사절을 이끌고 있습니다. ⑶ being paid 「지급 받음」의 뜻의 동명사로 전치사 without의 목적어입니다. ⑷ can은 상황에 따른 가능성을 나타내는 서법 조동사(Modal Auxiliary Verbs, 敍法助動詞)입니다.

[직역] 이것은 [누군가가 정식 계약서나 그리고 많은 경우에 급여 조차 없이 하루 종일 일하고 있을 수도 있는] 현장 실습의 기간을 연장하기 위한 것입니다.

 

 

[본문] Ah - yes.
[직역] 아, 그렇습니다.

 

 

[본문] This is a bit of a problem, isn't it?
[직역] 이것은 약간의 문제입니다, 그렇지 않습니까?

 

 

[본문] Some companies are being accused of using students and graduates as cheap or free labour.
[설명] ⑴ 「accused of using students ~ 」는 「형용사 + of + 무관사 명사」 구문으로 형용서구 역할을 합니다. ⑵ 「be being accused」는 「제소 중에 있다, 자주 제소된다」라는 의미로, 반복되는 행동을 나타냅니다. 「using students ~ 」는 동명사구(gerund phrase, 動名詞句)로 전치사 of의 목적어 입니다.
[직역] 일부 회사는 재학생과 졸업생을 값싸거나 무임금의 노동력으로 이용하여 고소되고 있기도 합니다.

 

 

[본문] Yes, although the counter argument is that internships are valuable experience for people who need it before they can get a 'real' job.
[설명] Yes, although the counter argument is / that internships are valuable experience for people / [who need it] / before they can get a 'real' job.
⑴ that이하의 절은 접속사 that이 인도하는 명사절로 문장에서는 보어입니다. ⑵ who need it, 관계대명사절로 선행사(antecedent, 先行辭)는 people입니다. 제한적 용법으로 선행사 people을 수식하고 있습니다.

[직역] 예, 그럴지라도 반대의 의견은 [그들이 '정식의' 직업을 얻기 전에, 인턴쉽은 [그것을 필요로 하는 사람]에게 가치있는 경험이라는 것]입니다.

 

 

[본문] Well, we'll look at this topic a little more after this week's quiz question.
[직역] 글쎄요, 이번 주 퀴즈 질문 후에, 우리는 이 주제를 좀더 살펴볼 것입니다.

 

 

[본문] On the topic of business and companies, which is the oldest stock exchange in the world?
[직역] 산업과 기업이라는 주제에서 보았을 때 무엇이 세상에서 가장 오래된 증권 거래소 입니까.

 

 

[본문] Is it:
[직역] 그것은.

 

 

[본문] A: Bombay B: New York C: Amsterdam.
[직역] A: 봄베이 B: 뉴욕 C: 암스테르담.

 

 

[본문] What do you think, Rob?
[직역] 당신은 무엇을 생각합니까, 롭?

 

 

[본문] Tricky, because I was expecting London on that list.
[설명] {It is} Tricky, because I was expecting London on that list.

[직역] 까다롭네요, 왜냐하면 나는 그 목록에서 런던을 예상하고 있었습니다.

 

 

[본문] I'm going to take a guess then at Amsterdam.
[설명] take a guess 추측하다
[직역] 그러면 나는 암스테르담으로 추측하겠습니다.

 

 

[본문] OK.
[직역] 오케이.

 

 

[본문] Well, I will reveal the answer later in the programme.
[직역] 그러면, 나는 대답을 후에 프로그램에서 밝히겠습니다.

 

 

[본문] James Turner is the chief executive of an education charity.
[직역] 제임스 터너는 교육 자선 단체의 최고책임자 입니다.

 

 

[본문] Recently he took part in a discussion on the BBC radio programme You and Yours, on the topic of internships.
[설명] take part in, 참가하다.
[직역] 최근에 그는 인턴십이란 주제로 BBC 라디오 프로그램 유앤유어스에 참가했습니다.

 

 

[본문] What does he think is a big issue with unpaid internships?
[직역] 무보수 인턴쉽에 큰 쟁점이 무엇이라고 그는 생각합니까?

 

 

[본문] In many careers we're now seeing that it's almost as an expectation that a young person does an internship before they stand a chance of getting that first full-time job in that profession.
[설명] In many careers we're now seeing that it's almost as an expectation that a young person does an internship / before they stand a chance of getting that first full-time job in that profession.
⑴ we가 주어 see가 동사 그리고 that절이 명사절로 목적어인 3형식 문장입니다. ⑵ stand a chance, ~를 할 가능성이 있다. ⑶ 목적어인 that 절은 it that 구문으로 구성되어 있습니다.

[직역] 많은 직장에서 우리는 지금 [그들이 그 직종에서 첫번째 종일 근무하는 직업을 얻을 가능성이 있기 전에, 젊은이가 인턴쉽을 하는 것은 거의 기대 때문이다] 라고 보고 있습니다.

 

 

[본문] And the issue with that from a sort of social mobility point of view is that a substantial proportion of those internships are unpaid and that effectively rules out those who can't afford to work for free.
[설명] And the issue with that (from a sort of social mobility point of view) is / that ①(a substantial proportion of those internships) are unpaid and ②that effectively rules out those [who can't afford to work for free].
⑴ a sort of, 일종의 ⑵ rule out, ~을 배제하다, ~을 제외시키다 ⑶ work for, ~에 고용되다, ~에서 일하다, work for free, 무급으로 일하다. ⑷ 「the issue ~ of view」가 주어, is가 동사, 그리고 that 이하 명사절이 목적어인 3형식의 문장입니다. ⑸ that 절은 두개의 문장(①번 문장과 ②번 문장)이 등위 접속사 and로 연결되어 있습니다. ②번 문장의 that는 대명사로 ①번 문장 전체를 받고 있습니다.

[직역] 그리고 일종의 사회적 유동성이라는 관점에서 그것과 더불어 그 쟁점은 [①저들 인턴쉽의 상당한 비중이 무보수이고 그리고 ②그것이 [무급으로 일할 수 있는 형편이 못되는] 사람들을 효과적으로 배제시키는 것] 입니다

 

 

[본문] So what is the problem with unpaid internships, Rob?
[직역] 그래서, 무보수 인턴십과 더불어 무엇이 문제입니까, 롭?

 

 

[본문] Well, if you can't afford to work for free, it makes it very difficult to do an internship - particularly in expensive cities like London.
[설명] ⑴ if 종속절은 조건를 나타내는 부사절입니다. ⑵ 주절의 처음 it는 앞 문장 전체를 받은 대명사이고, makes 다음의 it는 가목적어(placeholder, 假目的語)입니다. 진목적어(object, 眞目的語)는 to 이하의 to 부정사구(infinitival phrase, 不定詞句)입니다. 이러한 영어 구문을 it to 구문이라고 합니다. ⑶ 주절은 5형식 문장입니다. it가 주어, make가 동사, 두번째 it가 목적어 difficult가 목적어보어입니다.
[직역] 글쎄요, 만약 당신이 무급으로 일할 형편이 못되면, 그것은 특히 런던과 같은 비싼 도시에서 인턴쉽을 하는 것을 매우 어렵게 합니다.

 

 

[본문] This excludes, or rules out a lot of people from the benefits of an internship.
[설명] ⑴ rule out, 배제하다 ⑵ 전치사 from, A from B의 관계에서 「B로부터 A를」 이라는 뜻을 나타내는 「구별, 차별, 차이」의 from입니다.
[직역] 이것은 인턴십의 혜택에서 많은 사람들을 제외하거나 또는 배제합니다.

 

 

[본문] This is bad for social mobility, which is the ability of people to move to higher, better paid levels in society.
[직역] 이것은 사회적 이동성을 위해 나쁩니다, 그리고 그것은 사회 속에서 보다 높고, 보다 나은 보수 수준으로 이동하는 사람들의 능력입니다.

 

 

[본문] So the poorer you are the more difficult it can be to get a good job, even if you have the ability.
[설명] ⑴ the + 비교급, the + 비교급 구문으로 「~하면 할수록 더욱 … 하다」의 의미입니다. ⑵ can은 서법 조동사(Modal Auxiliary Verbs, 敍法助動詞)로 상황에 따른 가능성을 나타냅니다.
[직역] 그래서, 비록 당신이 능력을 갖고 있어도, 당신이 더 가난하면 좋은 직업을 얻는 것이 더욱 어려울 수 있습니다.

 

 

[본문] Could you afford to work for free here in London, Sam?
[직역] 당신은 여기 런던에서 무급으로 일할 수 있는 형편이 됩니까, 샘?

 

 

[본문] No, I can barely afford to live in London as it is, so the idea of doing an unpaid internship would not appeal to me at all.
[설명] ⑴ at all, 전혀 ⑵ as it is, 지금 이대로
[직역] 아니오, 나는 이대로 런던에서 살 형편이 겨우 됩니다, 그래서 무보수 인턴쉽을 한다는 생각은 내게 전혀 설득력이 없을 것입니다.

 

 

[본문] Turner goes on to talk about other issues that are also problematic in internship programmes.
[직역] 터너는 계속해서 인턴쉽 프로그램에 문제가 있는 다른 쟁점에 관하여 말을 합니다.

 

 

[본문] Too often internships are open to those with established connections in the professions and again that rules out those young people who don't have the well-connected families or friends who can open those doors for them.
[설명] ①Too often internships are open to those with established connections in the professions and ②again that rules out those young people who don't have the well-connected families or friends who can open those doors for them.
⑴ 등위 접속사 and로 연결된 중문(Compound sentence, 重文) 구조의 문장압니다. 그런데 ②번 문장의 that이 앞 문장 전체를 받고 있습니다. ⑵ ②번 문장은 that이 주어, rules out이 동사, young people이 목적어인 간단한 3형식 문장입니다. 그런데 목적어 「young people」을 두개의 관계대명사절로 된 절이 길게 수식하고 있어 복잡해 보입니다. 첫번째 who 관계대명사는 「young people」이 선행사(antecedent, 先行辭)이고 두번쨰 who의 선행사는 「the well-connected families or friends」입니다.

[직역] 너무 자주 그 직종에 구축된 연결망을 가진 그들에게 인턴십이 열립니다 그리고 다시 그것은 [[그들을 위해 저들 문을 열어줄 수 있는] 연결망이 좋은 가족 또는 친구를 갖지 못한] 저들 젊은 사람들을 배제합니다.

 

 

[본문] So what are these other issues?
[직역] 그래서 이들 다른 쟁점은 무엇입니까?

 

 

[본문] In many cases he says that internship opportunities are only available to those with established connections to the company or industry.
[직역] 많은 경우에 [인턴십 기회가 그 기업 또는 산업에 구축된 연결망을 가진 저들에게만 가능하다]고 그는 말합니다.

 

 

[본문] This means they have some pre-existing link with the company, for example, through family or friends' families.
[설명] This means {that} they have some pre-existing link with the company, for example, through family or friends' families.
This means 다음에 명사절을 이끄는 접속사 that이 생략(Ellipsis)되었습니다.

[직역] 이것은 [그들이, 예를 들면, 가족이나 친구 가족을 통한 어떤 기업과의 기존의 연결망을 갖고 있다]는 뜻합니다.

 

 

[본문] Yes, it's a lot easier if your family is well-connected, if it has a lot of contacts and links to a particular company or important people in that company.
[설명] 문장의 형태로 보면 if절을 부사절로 하는 복문(complex sentence, 複文) 구조에, 주절에 if 종속절이 또 포함되어 있습니다.
[직역] 예, 만약 당신의 가족이 잘 연결되었다면, 만약 그것이 많은 연락처와 그리고 특정 기업 또는 그 기업에 있는 중요한 사람에 대한 연결망을 갖고 있다면 그것은 훨씬 더 쉽습니다

 

 

[본문] These links make it easier to open doors to the opportunity.
[설명] ⑴ open doors, 길을 열어 주다, 성공할 기회를 마련해 주다 ⑵ it to 가목적어(placeholder, 假目的語) 구문이면서 5형식의 문장입니다. These links가 주어 make가 동사, it가 가목적어, easier가 목적격보어, to open 이하의 to 부정사구(infinitival phrase, 不定詞句)가 진목적어(object, 眞目的語)입니다. ⑶ 「to open ~ 」은 to 부정사의 명사적 용법입니다.
[직역] 이들 연결망이 기회로 가는 문을 열어 주는 것을 더욱 쉽게 합니다.

 

 

[본문] To open doors is an expression that means to get access to.
[직역] To open doors라는 것은 접근할 수 있다는 것을 뜻하는 표현입니다.

 

 

[본문] So it seems that to be able to do an unpaid internships you need to have a fair bit of money and to get an internship in the first place you may need to have a previous link to the company through a family connection, for example.
[설명] So it seems that (to be able to do an unpaid internships) you need to have (a fair bit of) money and (to get an internship in the first place) you may need to have a previous link to the company through a family connection, for example.
⑴ it가 주어, seems가 동사 that 이하의 절이 목적어인 3형식의 문장입니다. ⑵ that 명사절은 and로 연결된 두개의 단문으로 구성된 중문(Compound sentence, 重文)입니다. 그런데 이 두개의 단문 구조가 비슷합니다. 즉 「to be able to ~ 」와 「to get ~ 」은 모두 to 부정사(infinitive, 不定詞)로 부사적 용법으로 쓰인 부사구인데 강조하기 위해 글머리로 인상(raised, 引上)되었습니다. ⑶ a fair bit of, 상당히 많은

[직역] 그래서 [무보수 인턴십을 할 수 있기 위해 당신은 상당히 많은 돈을 가질 필요가 있고 그리고 처음 장소에서 인턴쉽을 얻기 위해 당신은 예를 들면 가족의 연결망을 통한 그 기업에 대한 기존의 연결망을 가질 필요가 있을 듯이] 보입니다.

 

 

[본문] So the system would seem to be difficult for poorer families and make it more difficult for students without those resources or connections to get on the job ladder.
[설명] So the system would seem to be difficult for poorer families and {the system would} make it more difficult for students (without those resources or connections) to get on the job ladder.
⑴ get on, (사회생활 등에서) 성공하다, 꾸려 나가다 ⑵ and 다음에 주어 + would가 생략(Ellipsis)되어 있습니다. ⑶ make it more ~ 는 it to 가목적어(placeholder, 假目的語) 구문으로 it가 가목적어 to get 이하의 to 부정사구(infinitival phrase, 不定詞句)가 진목적어(object, 眞目的語) 입니다. 또한, for students가 to 부정사구의 의미상 주어입니다. 이 문장은 5형식의 구조를 갖고 있는데, 생략된 the system이 주어, make가 동사, it가 가목적어, more difficult가 목적격 보어 to get 이하가 진목적어 입니다. ⑷ without those resources or connections는 전치사구(prepositional phrase, 前置詞句)인데 students를 뒤에서 수식(후위 수식)하는 형용사구로 기능하고 있습니다.

[직역] 그래서 시스템은 보다 가난한 가정에게는 어렵게 보일 지도 모릅니다 그래서 그러한 자원이나 또는 연결망이 없는 학생들이 직업 사다리에 오르는 것을 좀더 어렵게 합니다.

 

 

[본문] Here's James Turner again.
[직역] 여기 제임스 터너 다시.

 

 

[본문] Too often internships are open to those with established connections in the professions and again that rules out those young people who don't have the well-connected families or friends who can open those doors for them.
[직역]

 

 

[본문] Right, time now to answer this week's question.
[직역] 맞습니다, 이제 이번 주의 질문에 대답할 시간입니다.

 

 

[본문] Which is the oldest stock exchange in the world?
[직역] 어디가 세계에서 가장 오래된 증권 거래소입니까?

 

 

[본문] Is it:
[직역] 그것은.

 

 

[본문] A: Bombay B: New York C: Amsterdam.
[직역] A: 봄베이 B: 뉴욕 C: 암스테르담.

 

 

[본문] Rob, what did you say?
[직역] 롭, 무엇을 당신은 말했습니까?

 

 

[본문] I went for Amsterdam.
[직역] 나는 암스테르담을 선택했습니다.

 

 

[본문] Well done, that's correct.
[직역] 잘 했습니다, 그것이 정답입니다.

 

 

[본문] Congratulations to everyone who go that right, and extra bonus points if you know the date.
[설명] go right, 잘되다
[직역] 그것을 맞춘 모든 사람들을 축하합니다, 그리고 만약 당신이 그 날짜를 안다면 추가 보너스 점수가 있습니다.

 

 

[본문] Rob?
[직역] 롭?

 

 

[본문] Haven't a clue!
[직역] 단서가 없습니디!

 

 

[본문] 1750?
[직역] 1750년?

 

 

[본문] Actually it's a lot earlier, 1602.
[직역] 실제로는 많이 앞선 1602년입니다.

 

 

[본문] Wow, that's much earlier than I thought.
[직역] 와우, 그것은 내가 생각했던 것 보다 훨씬 더 이릅니다.

 

 

[본문] Right, let's have a look again at today's vocabulary.
[설명] have a look at, …을 한 번 슬쩍 보다, ~을 일별하다
[직역] 맞습니다, 다시 오늘의 어휘를 살펴 봅시다.

 

 

[본문] We've been talking about internships which are periods of work at companies as a way for students or new graduates to get experience in a particular field.
[설명] ⑴ have been talking, 현재완료진행형 시제 ⑵ which, 관계대명사로 선행사(antecedent, 先行辭)는 internships입니다. 선행사를 수식하는 제한적 용법으로 사용되고 있습니다.
[직역] 우리는 [재학생들과 또는 갓 졸업한 졸업생들이 특정 분야에서 경험을 얻기 위한 방편으로 회사에서의 근무 기간인] 인턴십에 대해서 말하고 있었습니다.

 

 

[본문] If they are unpaid it can make social mobility very difficult.
[직역] 만약 그들이 무보수이면, 그것은 사회적 이동성을 매우 어렵게 합니다.

 

 

[본문] This is the movement from a lower social level to a higher one and it's difficult as poorer candidates can't afford to work for free.
[설명] from ~ to … ~에서 …로
[직역] 이것은 보다 낮은 사회 수준으로부터 보다 높은 것으로의 이동입니다 그리고 그것은 보다 가난한 지원자들이 무상으로 일할 형편이 못 되기 때문에 어렵습니다.

 

 

[본문] Yes, the cost rules them out, it excludes them from the opportunity.
[직역] 예, 비용은 그들을 배제합니다, 그것은 그들을 기회로부터 제외합니다.

 

 

[본문] What helps is if you have established connections with a company.
[설명] ⑴ what helps는 관계대명사절로 주어입니다 ⑵ if절은 명사절로 보어입니다.
[직역] [돕는다는 것]은 [당신이 회사와 구축된 연결망을 갖는지] 입니다.

 

 

[본문] This refers to previous or pre-existing links with a company.
[직역] 이것은 이전의 또는 이미 존재하는 회사와의 연결망을 언급합니다.

 

 

[본문] And also if your family is well-connected, if it has good connections, for example if your father plays golf with the CEO, it can open doors, or in other words, it can make it easier to get into the company.
[설명] ⑴ get into, (특정한 전문직종에) 들어가다, ~을 (시작)하게 되다 ⑵ open doors, 길을 열어 주다[성공할 기회를 마련해 주다]
[직역] 그리고 또한 만약 당신의 가족이 잘 연결되었다면, 만약 그것이 좋은 연결망을 갖고 있다면, 예를 들면, 당신의 아버지가 CEO와 함께 골프를 친다면, 그것은 문을 열어 줄수 있을 것입니다 또는 다른 말로 한다면, 그것은 기업에 들어가기를 좀더 쉽게 할 것입니다.

 

 

[본문] So Sam, are you well-connected?
[직역] 그래서 샘, 당신은 잘 연결되었습니까?

 

 

[본문] No, only to my smartphone!
[직역] 아니오, 단지 나의 스마트폰에게만!

 

 

[본문] Same here - but we still made it to BBC Learning English and you can find more from us online, on social media and on our app.
[설명] make it to, ~에 이르다,도착하다
[직역] 여기도 같습니다, 그러나 우리는 여전히 BBC 영어학습하기에 도착하고 있습니다 그리고 당신은 온라인, 소셜 미디어 그리고 우리의 앱 등등에서 우리로부터 더 많은 것을 찾을 수 있습니다.

 

 

[본문] But for now, that's all from 6 Minute English.
[직역] 그러나 지금은, 그것이 6분 영어로부터 모두입니다.

 

 

[본문] See you again soon.
[직역] 곧 다시 만나요.

 

 

[본문] Bye bye!
[직역] 안녕.



[6분 영어] Working for free - 영어 독해 및 문법 영국 BBC 영어 공부

 

[Blog Home]
[Category Main]

 

300x250