본문 바로가기

6 Minute English

[영어독해공부] Could you be a victim of online fraud? - 영국 BBC 6분 영어 강좌

728x90

이 자료는 BBC Learning English 코너의 6 Minute English가 매주 재공하는 스크립트를 직역한 것입니다. 이번 주 스크립트의 주제는 'Could you be a victim of online fraud?' 입니다. 해석은 철저하게 직역하였습니다. 관계대명사나 긴 부정사나 동명사구, 삽입구 등은 이해를 위해 []를 사용해 묶었습니다. 이 글의 목적은 번역이 아니라 원문을 영어적으로 이해하는 것이기 때문입니다.

아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.

 



[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기



오디오 듣기

 


이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다

  • 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/620
  • 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/621
  • 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) 이 글입니다
  • 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.


[본문] [01] Hello.
[직역] 안녕.

[본문] [02] This is 6 Minute English from BBC Learning English.
[직역] 여기는 BBC 학습 영어의 6분 영어입니다.

[본문] [03] I'm Neil.
[직역] 나는 닐입니다.

[본문] [04] And I'm Georgina.
[직역] 그리고 나는 조지나입니다.

[본문] [05] Are you good at remembering your computer passwords, Georgina?
[직역] 당신은 당신의 컴퓨터 패스워드를 기억하는 것을 잘 합니까, 죠지나?

[본문] [06] Um, not really, Neil - I mostly use something easy to remember, like my mother's maiden name or the street where I was born.
[직역] 음, 실제로는 아닙니다, 닐, 나는 [나의 어머니의 결혼전 이름 또는 [내가 태어난] 거리명과 같은] 주로 기억하기 쉬운 무언가를 사용합니다,.

[본문] [07] Or the name of your first pet!
[직역] 또는 당신의 첫째 애완동물 이름.

[본문] [08] Yes, me too - but we should be more careful about online security, Georgina, because of a worrying trend, and the topic of this programme - online fraud.
[직역] 예, 나도 똑 같습니다 그러나 온라인 보안에 관하여 우리는 [우려되는 경향과 그리고 이 프로그램의 주제인, 온라인 사기 행위 때문에] 더 조심스러워야만 합니다, 죠지나,

[본문] [09] Online fraud involves using the internet to trick someone into giving away their money or data.
[직역] 온라인 사기는 누군가가 그들의 돈이나 데이터를 내어 주도록 속이려고 인터넷을 사용하는 것을 포함합니다.

[본문] [10] It takes many forms, from deceptive emails which trick us into paying money to the wrong bank account, to the theft of credit card details.
[직역] 그것은 [우리를 속여 다른 은행 계좌로 돈을 지불하도록 하는] 현혹하는 이메일에서부터, 신용 카드 내역을 절도하는 것까지 다양한 형태를 갖습니다

[본문] [11] It's regarded by some as a highly profitable and relatively low-risk crime, so in this programme we'll be finding out why it's so easy for criminals, or fraudsters, to steal our money.
[직역] 그것은 몇몇 사람에 의해 많이 이익이 나고 상대적으로 위험이 적은 범죄로 간주됩니다, 그래서 이 프로그램에서 우리는 [범죄자 또는 사기꾼이 우리의 돈을 훙치는 것이 왜 그렇게 쉬운지를] 알아보고 있는 중일 것입니다.

[본문] [12] And of course, we'll be learning some related vocabulary along the way.
[직역] 그리고 물론, 우리는 진행해 가면서 몇몇 관련된 어휘를 배우고 있는 중일 것입니다.

[본문] [13] But first, it's time for our quiz question.
[직역] 그러나 먼저, 우리의 퀴즈 질문 시간입니다.

[본문] [14] In July 2020, nine British men were arrested for defrauding the Coronavirus Job Retention Scheme - a government fund for workers who've lost their job to Covid-19.
[직역] 2020년 7월에, 9명의 영국 남자들이 코로나바이러스 고용유지정책기금을 사취하는 것으로 인해 체포되었습니다, (즉, 그것은) [코로나바이러스 때문에 그들의 직업을 잃은] 작업자들을 위한 정부의 기금 (입니다).

[본문] [15] They set up fake companies and applied, fraudulently, for money.
[직역] 그들은 가짜 회사를 설립하고 그리고 속여서, 돈을 신청했습니다.

[본문] [16] But how much money has been claimed in total through the coronavirus job scheme in the UK?
[직역] 그러나 영국에서 전체로 얼마나 많은 돈이 코로나바이러스 고용유지 정책기금으로 청구되었습니까?

[본문] [17] Is it:
[직역] 이것입니다.

[본문] [18] a) 17 billion pounds, b) 27 billion pounds, or c) 37 billion pounds?
[직역] a) 17 billion pounds, b) 27 billion pounds, / 또는 c) 37 billion pounds?

[본문] [19] Hmm, it must be a lot, so I'll say a) 17 billion pounds.
[직역] 흠, 그것은 많은 것이 틀림없습니다, 그래서 나는 a) 17 billion pounds를 말하겠습니다.

[본문] [20] OK, Georgina, we'll find out later.
[직역] 오케이, 죠지나, 우리는 후에 알아볼 것입니다.

[본문] [21] Now, Rachel Tobac, CEO of Social Proof Security, is an expert in cyber crime.
[직역] 이제, '사회증명보안'의 CEO인 Rachel Tobac은 사이버 범죄의 전문가입니다.

[본문] [22] She describes herself as an 'ethical fraudster'.
[직역] 그녀는 스스로 '윤리적인 사기꾼'으로 설명합니다.

[본문] [23] Businesses wanting to combat fraud employ her to hack into their computer systems to find their weak spots.
[직역] 사기꾼과 싸우기를 원하는 업체들은 [그들의 약점을 찾기 위하여 그들의 컴퓨터 시스템 내부로 해킹하라고] 그녀를 채용합니다.

[본문] [24] Here, Rachel explains to BBC World Service programme, The Inquiry, how getting people's information is the key to online fraud:
[직역] 여기, Rachel이 BBC 월드 서비스 프로그램인 더인콰이어리에서 [사람들의 정보를 얻는 것이 어찌하여 온라인 사기행위의 핵심인지]를 설명합니다.

[본문] [25] The reason why we're able to do that, from an attacker mindset, is because we use what's called OSINT - open source intelligence.
[직역] 공격자의 사고빙식에서 볼 때, 우리가 그것을 할 수 있는 까닭은 우리가 OSINT 즉, 공개출처정보라고 불리는 것을 사용하기 때문입니다,,

[본문] [26] We look up everything about you.
[직역] 우리는 당신에 대하여 모든 것을 살펴 봅니다.

[본문] [27] We can figure out who your assistant is, who your accountant is on LinkedIn.
[직역] 우리는 링크드언에서 누가 당신의 조력자인지, 누가 당신의 회계사인지를 알아낼 수 있습니다.

[본문] [28] We know what emails you use from screen shots that you've put on your Instagram…
[직역] 우리는 [[당신이 당신의 인스타그램에 올린] 스크린 샷으로부터 어떤 이메일을 당신이 사용하는 지]를 알게 됩니다 …

[본문] [29] Rachel looks at fraud from a criminal's mindset - someone's way of thinking and the general attitudes and opinions they have about something.
[직역] Rachel은 사기 행위를 범죄자의 사고방식으로 살펴 봅니다 (즉, mindset란) 누군가의 생각의 방식과 일반적인 태도 그리고 [무언가에 대하여 그들이 갖고 있는] 의견 (입니다)

[본문] [30] From a fraudster's perspective, the most valuable thing is intelligence - secret information about a government or country, or in this case a person, such as the information people unwittingly post on social media.
[직역] 사기꾼의 관점으로부터, 가장 가치있는 것은 인텔리전스입니다, (즉, 인텔리전스란) 정부 또는 국가, 또는 이 경우에는 [사람들이 자신도 모르게 소셜 미디어에 게시한] 정보와 같은 개인에 관한 비밀 정보 (입니다).

[본문] [31] Fraudsters use this intelligence to build up a picture of someone's online activity.
[직역] 사기꾼들은 누군가의 온라인 행동의 그림을 쌓아 올리기 위해 이 인텔리전스를 사용합니다

[본문] [32] And as BBC World Service The Inquiry presenter, Charmaine Cozier, explains, there are many ways of doing this:
[직역] 그리고 BBC 월드서비스, 더 인콰이어리의 사회자인, Charmaine Cozier가 설명하듯이, 이것을 하는 많은 방법이 있습니다.

[본문] [33] Fraudsters have thousands of cover stories but the end goal is always the same - to trick people out of cash or possessions.
[직역] 사기꾼들은 수천의 커버스토리를 갖고 있습니다 그러나 최종 목적은 언제나 같은 것 입니다 (즉, ) 사람들을 속여서 현금 또는 소유물을 빼앗는 것입니다.

[본문] [34] Rachel says they have options for how to do that.
[직역] Rachel은 [그들이 그것을 어떻게 할 것인가에 대한 선택지를 갖고 있다고] 말합니다.

[본문] [35] Login details stolen during a data breach from one company, often using software or viruses called malware, are used to infiltrate customer accounts at another.
[직역] [종종 [악성소프트웨어라고 불리는] 소프트웨어나 또는 바이러스를 사용하여], [데이터브리치 도중에 한 회사에로부터 탈취된] 로그인 내역은 다른 곳에 있는 고객 계정에 침투하기 위해 사용됩니다.

[본문] [36] To access people's data, fraudsters use cover stories - false stories told in order to hide the truth.
[직역] 사람들의 데이터에 접근하기 위해서, 사기꾼들은 커버 스토리를 사용합니다, (즉, 그것은) 진실을 숨기기 위해 말하는 거짓 이야기 (입니다).

[본문] [37] For example, they may pretend to be calling from your bank or credit card company.
[직역] 예를 들면, 그들은 당신의 은행 또는 신용카드 회사에서 전화를 거는 척할 수도 있습니다 .

[본문] [38] If people believe these cover stories and share personal data, this can result in a data breach - an occasion when private information can be seen by people who should not be able to see it.
[직역] 만약 사람들이 이러한 커버 스토리를 믿고 그리고 개인 정보를 공유하면, 이것은 데이터브리치를 초래할 수 있습니다, (즉, 이것은) [[그것을 보아서는 안 될] 사람들에 의해 개인 정보가 보여질 수 있는] 기회 (입니다).

[본문] [39] Malware - computer software and viruses that are designed to damage the way a computer works - can also be used to gain login details and passwords…
[직역] 악성소프트웨어 즉, [컴퓨터가 작업하는 방식에] 피해를 주기 위해 설계된 컴퓨터 소프트웨어와 바이러스는 또한 로그인 내역과 패스워드를 획득하기 위해 사용될 수 있습니다.

[본문] [40] …data which is then used to infiltrate other online accounts - secretly enter a place, group or organisation in order to spy on it or influence it.
[직역] … [그 경우 다른 온라인 계정에 침투하기 위해 사용된] 데이터는 [그것을 염탐하거나 또는 그것에 영향을 주기 위해] 비밀스럽게 어떤 장소나 집단 또는 조직에 들어갑니다.

[본문] [41] Modern fraudsters are so devious at collecting online information that many victims only realise what's happened after their bank accounts have been emptied.
[직역] 현대의 사기꾼들은 온라인 정보를 수집하는 데에 아주 기만적이어서 많은 피해자들은 단지 [그들의 은행 계좌가 텅 빈 다음에야] [무슨 일이 생겼는지]를 인지합니다

[본문] [42] Which I guess was the mindset behind those British fraudsters you mentioned earlier, Neil.
[직역] 그리고 내가 추측하기에, 그것은 [당신이 앞서 언급한] 저들 영국 사기꾼들 이면의 사고방식이었습니다, 닐.

[본문] [43] Ah yes, the nine men who tried to defraud the Coronavirus Jobs Retention Scheme.
[직역] 아 예, [코로나바이러스 고용유지정책기금을 사취하기 위해 노력한] 9명의 남자들 (입니다).

[본문] [44] Remember for my quiz question I asked you how much the scheme has paid out in total so far in the UK.
[직역] [내가 [영국에서 지금까지 얼마나 많은 기금이 총계로 지불되었는지를] 당신에게 질문한] 나의 퀴즈 질문을 기억하십시오.

[본문] [45] I said, a) 17 billion pounds.
[직역] 나는, a) 17 billion 파운드 말했습니다.

[본문] [46] Well, in fact it's even more - the correct answer is b) 27 billion pounds.
[직역] 글쎄요, 사실 그것은 심지어 더 많습니다, 올바른 대답은 b) 27 billion 파운드 입니다.

[본문] [47] Luckily, the 495 thousand pounds which these fraudsters tried to steal was recovered.
[직역] 다행스럽게도, [이들 사기꾼들이 훔치려고 했던] 495천 파운드는 회복되었습니다.

[본문] [48] Even so, Neil, I think I'm going to change my passwords soon!
[직역] 개다가, 닐, [나는 나의 패스워드를 곧 변경을 할 것[이라고 나는 생각합니다.

[본문] [49] Better safe than sorry!
[직역] 안전한 것이 안타까운 것보다 더 좋습니다.

[본문] [50] Good idea, Georgina.
[직역] 종흔 생각입니다, 죠지나.

[본문] [51] In this programme, we've been hearing about the rise in online fraud, often committed when fraudsters gain intelligence - secret information about a person posted on the internet.
[직역] 이 프로그램에서, [[사기꾼들이 인텔리전스를 획득할 때] 종종 저질러지는] 온라인 사기 행위의 급증에 관하여 우리는 듣고 있는 중입니다, (즉, 그것은 ) 인터넷에 게시된 개인에 관한 비밀 정보 (입니다)

[본문] [52] These criminals' mindset - or mentality, is to surreptitiously find information by creating a cover story - a false story someone tells in order to hide the truth.
[직역] 이들 범죄자의 사고방식 즉, mindset 또는 mentality는 커버스토리를 만들어서 몰래 정보를 찾는 것입니다, (즉, 커버스토리란) [누군가가 진실을 숨기기 위해 말하는] 거짓 이야기입니다.

[본문] [53] By posing as a clerk from your bank, for example, they might be able to access sensitive private information which they should not be able to see - an event sometimes called a data breach.
[직역] 예를 들면, 당신의 은행에서 온 직원인척 함으로서, 그들은 [그들이 보아서는 안 될] 민감한 개인 정보에 접근할 수도 있습니다, (그런데 이것은) [때로는 데이터브리치라고 불리는] 사건 입니다.

[본문] [54] Another way fraudsters infiltrate - or gain access secretly, without permission - is with the use of malware - computer software and viruses designed to damage the way a computer works.
[직역] [사기꾼들이 침투하거나 비밀리에 승인 없이 접근권을 획득하는] 다른 방식은 악성소프트웨어를 사용하는 것입니다, (즉 악성소프트웨어란) [[컴퓨터가 작동하는] 방식에 손상을 주려고 설계된] 컴퓨터 소프트웨어와 바이러스 (입니다)

[본문] [55] If you want to find out more about keeping yourself safe from online fraud, search the BBC website using the term, 'cyber security'.
[직역] 만약 당신이 온라인 사기로부터 당신 스스로를 안전하게 유지하는 것에 대해 좀더 알고 싶다면 'cyber security'라는 검색어를 사용하여 BBC 웹사이트를 검색하십시요.

[본문] [56] And if you like topical discussion and want to learn how to use the vocabulary found in headlines, why not check out our News Review podcast?
[직역] 그리고 만약 당신이 시사적인 토론을 좋아하고 그리고 헤드라인에서 발견되는 어휘를 사용하는 방법을 배우고 싶다면, 왜 우리의 뉴스 리뷰 팟케스트를 확인해 보지 않습니까.

[본문] [57] We also have a free app you can download for Android and iOS.
[직역] 우리는 또한 [당신이 다운로드 할 수 있는 안드로이드나 아이오에스 용의] 무료 앱을 갖고 있습니다.

[본문] [58] And for more trending topics and real-life vocabulary, look no further than 6 Minute English, from BBC Learning English.
[직역] 그리고 보다 경향에 맞는 주제들과 실제 생활에 사용되는 어휘를 위해서는, BBC 러닝 잉글리시의 6분 영어 외에는 보지 마십시오.

[본문] [59] See you next time.
[직역] 다음에 봅시다.

[본문] [60] Bye!
[직역] 안녕.

[Blog Home]
[Category Main]

 

T2020_11_12_Fraud_03_독해.pdf
0.17MB

300x250