이 자료는 BBC Learning English 코너의 6 Minute English가 매주 재공하는 스크립트를 직역한 것입니다. 이번 주 스크립트의 주제는 'Is this the era of distrust?' 입니다. 해석은 철저하게 직역하였습니다. 관계대명사나 긴 부정사나 동명사구, 삽입구 등은 이해를 위해 []를 사용해 묶었습니다. 이 글의 목적은 번역이 아니라 원문을 영어적으로 이해하는 것이기 때문입니다.
아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.
[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기
이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다
- 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/418
- 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/419
- 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) 이 글입니다
- 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
[본문] [01] Hello.
[직역] 안녕.
[본문] [02] This is 6 Minute English from BBC Learning English.
[직역] 여기는 BBC 학습 영어의 6분 영어입니다.
[본문] [03] I'm Neil.
[직역] 나는 닐입니다.
[본문] [04] And I'm Rob.
[직역] 그리고 나는 롭입니다.
[본문] [05] As well as bringing the world to a halt, the coronavirus epidemic has led to an increase in misinformation, lies and conspiracy theories on the internet.
[직역] 코로나바이러스 대유행은 세계를 멈추어버리는 것뿐 아니라 인터넷 상에 오보, 거짓말 그리고 음모 이론의 증가를 이끌어 오고 있습니다.
[본문] [06] In an era of fake news, where even a president of the United States is accused of spreading misinformation, could it be that we are living through a crisis in trust?
[직역] [미국 대통령조차도 오보를 확산한 것으로 기소를 당했다고 하는] 가짜 뉴스의 시대에, [우리가 신뢰의 위기를 극복해 가고 있는 중일 수가 있을까요?
[본문] [07] What is trust?
[직역] 신뢰란 무엇입니까?
[본문] [08] And who should we place our trust in?
[직역] 그리고 누구에게 우리는 우리의 신뢰를 두어야만 할까요?
[본문] [09] - these are some of the questions we'll be discussing in this programme.
[직역] 이들이 이 프로그램에서 우리가 토론하는 중일 몇몇 질문입니다.
[본문] [10] And we'll be hearing from a philosopher who believes the problem is not about trust itself but about trustworthiness - the ability to be trusted as being honest and reliable.
[직역] 그리고 우리는 [문제들이 신뢰 그 자체에 관한 것이 아니라 신뢰성에 관한 것]이라고] 믿고 있는] 어떤 철학자로부터 듣고 있을 것입니다, (즉 신뢰성이란) [정직함과 믿을 수 있음으로 신뢰 받을 수 있는] 능력 (입니다).
[본문] [11] And as always we'll be learning some related vocabulary along the way.
[직역] 그리고 언제나처럼 진행해 가면서 몇몇 관련된 어휘를 우리는 배우고 있을 것입니다.
[본문] [12] Of course telling lies and lacking trustworthiness is nothing new - just think of the Trojan Horse used to trick the ancient Greeks.
[직역] 물론 거짓을 말하는 것과 신뢰성이 부족한 것은 새로운 것이 아닙니다, 고대 그리스 사람들을 속이기 위해 사용된 트로이 목마를 잠깐 생각만 해 보십시오.
[본문] [13] More recently, the American financier Bernie Madoff become infamous as 'the biggest swindler in history'.
[직역] 보다 최근에, 미국 자본가 Bernie Madoff는 '역사상 가장 큰 사기꾼'으로 악명이 났습니다.
[본문] [14] In 2009 he was sentenced to 150 years in prison for his part in the Ponzi scam, but how much did he defraud from investors?
[직역] 2009에 그는 150년 징역형을 선고받았습니다 폰지형 금융 사기 일원으로, 그런데 그는 투자가로부터 얼마나 많은 (금액을) 사취했습니까?
[본문] [15] That's my quiz question.
[직역] 그것이 나의 퀴즈 질문입니다.
[본문] [16] Was it:
[직역] 그것은
[본문] [17] a) 6.5 million dollars, b) 65 million dollars or c) 65 billion dollars?
[직역] a) 6.5 백만 달러, b) 65 백만 달러 또는 c) 65 빌리온 달러?
[본문] [18] I'll say b) 65 million dollars.
[직역] 나는 b) 65 백만 달러를 말하겠습니다.
[본문] [19] OK, Rob, we'll come back to that later.
[직역] 오케이, 롭, 이후에 우리는 그것에게 되돌아 올 것입니다.
[본문] [20] Generally speaking, trust can be described as a judgement that someone can be believed and relied upon.
[직역] 대체로 말하면, 신뢰란 [누군가가 믿어지고 의지될 수 있는] 판단으로 설명될 수 있습니다.
[본문] [21] When we trust each other it makes life easier, quicker and friendlier.
[직역] 우리가 서로를 신뢰할 때, 그것은 삶을 보다 쉽고, 좀 더 빠르고 그리고 좀더 친절하게 만듭니다.
[본문] [22] Society can't function without trust - so does that mean the more trust the better?
[직역] 사회는 신뢰 없이 기능할 수 없습니다, 그래서 그것은 신뢰가 많으면 더 좋다는 것을 뜻합니까?
[본문] [23] Well, not according to philosopher, Onora O'Neill.
[직역] 글쎄요l, 철학자, 오노라 오닐에 따르면 아닙니다.
[본문] [24] Here he is speaking to David Edmonds, presenter of the BBC World Service programme, The Big Idea:
[직역] 여기 그는 BBC 월드 서비스 프로그램, Big Idea의 사회자 David Edmonds에게 말하고 있는 중입니다.
[본문] [25] We have another word, which is gullible, and if you simply place trust indiscriminately without making a judgement about whether the other person or institution is trustworthy then just trusting to luck as we say, is probably not a virtue.
[직역] 우리는 [즉, gullible '잘 속는'이란] 또 다른 단어가 있습니다 그리고 만약 당신이 [다른 사람 또는기관이 신뢰할 수 있는지 아닌지]에 대하여 판단을 하지 않고 무비판적으로 신뢰를 간단하게 준다면 그때 우리가 말하듯이 단지 운에 맡기는 것은 아마도 옳은 행동이 아닙니다.
[본문] [26] There's a difference between trusting someone because you have good reason to believe them and being gullible - that's easy to deceive because you trust and believe people too quickly.
[직역] 누군가를 믿는 것 사이에는 차이가 있습니디, 왜냐하면 당신은 그들을 믿고 그리고 잘 속아 넘어 가는 충분한 이유를 갖고 있기 때문입니다, (즉, 잘 속아 넘어 가는 것이란) 속기 쉽다는 것입니다, 왜냐하면 당신이 사람들을 너무 빨리 신뢰하고 믿기 때문입니다.
[본문] [27] If you don't judge who is trustworthy and who is not, you are trusting to luck - simply believing or hoping that things will happen for the best.
[직역] 만약 당신이 누가 신뢰성이 있는지를 그리고 누가 그렇지 않은지를 판단하지 않는다면, 당신은 신뢰를 운에 맡기는 것입니다, (즉 그것은) [최선으로 사태가 발생할 것이라고] 단순히 믿는 것 또는 기대하는 것 (입니다).
[본문] [28] But being gullible and trusting to luck is exactly how Bernie Madoff was able to trick so many people into giving him their money.
[직역] 그러나 잘 속는 것과 운에 신뢰를 맡기는 것은 정확하게 [Bernie Madoff가 아주 많은 사람들이 그들의 돈을 그에게 주는 것을 속여서 할 수 있게 한 방법]이었습니다.
[본문] [29] Their biggest mistake was to trust him indiscriminately - in a way that does not show care or judgement, usually with harmful results.
[직역] 그들의 가장 큰 실수는 그를 무비판적으로, [즉, 통상적으로 해로운 결과를 초래하는, 염려 또는 판단을 보여 주지 않는 방식으로] 믿는 것이었습니다
[본문] [30] So, if indiscriminately trusting people is such a bad idea, how do we avoid it?
[직역] 그러므로, 만약 무비판적으로 사람들을 신뢰하는 것은 그런 나쁜 생각 입니다, 어떻게 우리는 그것을 회피합니까?
[본문] [31] How can we tell who is trustworthy and who is not?
[직역] 어떻게 우리는 [누가 신뢰성이 있고 그리고 누가 아닌지를] 말할 수 있습니까.
[본문] [32] Here's BBC World Service's The Big Idea presenter, David Edmonds, asking Onora O'Neill to give some details:
[직역] 여기에 BBC 월드서비스, 더 빅 아이디어의 사회자, David Edmonds가 있습니다, (그는) 오노라 닐에게 일부 생세 내용을 줄 것을 요청합니다.
[본문] [33] An individual or organisation is trustworthy is they can justifiably be trusted.
[직역] [개인 또는 기관이 신뢰할 수 있다는 것]은 [그들이 정당화되어 신뢰될 수 있다는 것] 입니다.
[본문] [34] To be trustworthy they need three ingredients.
[직역] 신뢰를 받기 위해서는 그들은 세 가지 구성요소가 필요합니다.
[본문] [35] First, honesty - people have to be able to believe what they're told.
[직역] 먼저, 정직 (입니다), 사람들은 그들이 말하여 진 것을 믿어질 수 있어야만 합니다.
[본문] [36] Second, competence.
[직역] 둘째는, 능숙함입니다.
[본문] [37] Beyond honesty and competence there's a third element to trustworthiness: reliability.
[직역] 정직과 능숙함을 건너에 신뢰성을 향한 세 번째 요소가 있습니다 즉, 신뢰도입니다.
[본문] [38] That's the boring one.
[직역] 그것은 지루한 것입니다.
[본문] [39] That's just being honest and competent each time so that it's not enough to be episodically honest and competent for some of the things you claim to be able to do but not others.
[직역] 그것은 매번 그냥 정직해 지고 능숙해 지는 것 입니다, 그래서 [당신이 할 수 있는 것으로 주장하는] 몇몇의 상황에 대하여 삽화적으로 정직하거나 능숙해지지만 그러나 다른 것들에 대해 그렇지 않은 것으로는 충분하지 않습니다.
[본문] [40] Philosopher Onora O'Neill identifies three ingredients for trustworthiness: honesty, competence and reliability.
[직역] 철학자 오노라 오닐은 신뢰성에 대한 세 개의 구성요소를 정의합니다 즉, 정직, 능숙함 그리고 신뢰도.
[본문] [41] Competence means the ability to do something well.
[직역] 능숙함은 무언가를 잘 하는 능력을 뜻합니다.
[본문] [42] You would trust a car mechanic to fix your broken car engine, but you wouldn't go to them for dental work - they're not competent to remove your tooth like a dentist is.
[직역] 당신은 당신의 부서진 차량 엔진을 고치는 자동차 정비공을 신뢰합니다, 그러나 당신은 치과 업무를 위해 그들에게 가려 하지 않을 것입니다, 그들은 치과의사와 같이 당신의 치아를 움직이는 것에 능숙하지 않습니다.
[본문] [43] And you wouldn't trust your dentist to fix your broken down car, either!
[직역] 그리고 당신은 또한 당신의 완전히 부서진 차를 고치는, 당신의 치과 의사를 신뢰하지 않을 것입니다.
[본문] [44] Onora O'Neill also mentions reliability - being trustworthy because you behave well all the time and keep all the promises you make.
[직역] 오노라 오닐은 또한 신뢰도를 언급했습니다 즉, (그것은) [당신이 언제나 잘 행동하고 그리고 당신이 한 모든 약속을 지키기 때문에] 신뢰할 수 있게 되는 것 (입니다).
[본문] [45] It's the combination of these three - being honest, competent and reliable - that makes someone truly trustworthy.
[직역] 그것은 이들 세개의 조합입니다, (즉), 정직해 지는 것, 능숙해 지는 것 그리고 신뢰도 있게 되는 것, 그것들은 누군가를 진정으로 신뢰성있게 만듭니다.
[본문] [46] And not someone like Bernie Madoff, who would run off with your money and entire life savings.
[직역] 그리고 Bernie Madoff와 같은 누군가는 아닙니다, 그리고 그는 당신의 돈과 전체의 삶의 저축액을 훔쳐가려고 합니다.
[본문] [47] All of which brings me to my quiz question.
[직역] 이 모든 것이 나를 나의 퀴즈 질문으로 데려옵니다.
[본문] [48] Do you remember, Rob?
[직역] 당신은 기억합니까, 롭?
[본문] [49] Yep, I do.
[직역] 엽, 나는 합니다.
[본문] [50] You asked how much Bernie Madoff stole from the American investors he lied to.
[직역] 당신은 [Bernie Madoff가 [그가 거짓말을 한]. 미국 투자자들로부터 얼마나 많은 (금액을) 훔쳤는지를] 질문했습니다.
[본문] [51] And I said b) 65 million dollars.
[직역] 그리고 나는 b) 65 백만 달러를 말했습니다.
[본문] [52] But in fact it was c) 65 billion dollars - a lot of money to give to such an untrustworthy man!
[직역] 그러나 사실 그것은 c) 65 빌리온 달러였습니다, 그런 믿을 수 없는 남자에게 주는 많은 돈 (입니다).
[본문] [53] So we've been discussing whether there is a crisis of trust and asking how to know who is trustworthy - able to be trusted as honest, competent and reliable.
[직역] 그러므로 우리는 [신뢰의 위기가 있는지]를 토론하고 있는 중입니다 그리고 [누가 믿을만한지를 즉, [정직하고 유능하며 그리고 신뢰도가 있어서 믿어질 수가 있는지]를 어떻게 아는 지를 묻는 중입니다.
[본문] [54] Placing your trust in someone trustworthy is very different from being gullible - easy to trick because you trust and believe people too quickly.
[직역] 신뢰도가 있는 누군가에 대한 당신의 신뢰를 두는 것은 쉽게 속게 되는 것과는 매우 다릅니다, (즉, 그것은) 속기가 쉬운 것 (입니다) 왜냐하면 당신이 너무 빠르게 신뢰하고 그리고 믿기 때문입니다.
[본문] [55] And it can also be unhelpful to trust things to luck - simply hope or believe that everything will work out for the best.
[직역] 그리고 상황을 운에 따라 믿는 것이 또한 도움이 되지 않을 수 있습니다, (즉 그것은) [모든 것이 최선으로 잘 해결될 것이라고] 단순히 희망하거나 또는 믿는 것 (입니다).
[본문] [56] Both of these problems come about when people trust indiscriminately - in an unsystematic way that does not show care or judgement, usually with harmful results - as Bernie Madoff's victims found out to their cost.
[직역] 이 문제들은 모두 [사람들이 무비판적으로 즉, [Bernie Madoff의 희생자들이 그들의 비용에 대해 알게 되었듯이] [통상적으로 나쁜 결과와 함께, [염려 또는 판단을 보여주지 못하는] 체계적이지 않는 방식으로] 신뢰할 때] 발생합니다.
[본문] [57] But luckily there are many trustworthy people around and we can spot them using three criteria: honesty, in other words not lying; competence; and reliability.
[직역] 그러나 운 좋게도 주위에 많은 신뢰할만한 사람들이 있습니다, 그리고 우리는 [세 개의 기준 즉, 정직, 다시 말하면, 거짓말을 하지 않는 것, 능숙함 그리고 신뢰도를 사용하여] 그들을 알아챌 수 있습니다.
[본문] [58] Competence means an ability to do something well, in the correct and effective way.
[직역] 능숙함은 무언가를 올바르고 효과적인 방식으로. 잘 할 수 있는 능력을 뜻합니다,
[본문] [59] And reliability means being honest and competent, all the time, not just being honest sometimes or reliable in some actions but not others.
[직역] 그리고 신뢰도란 [단지 때때로 정직해 지는 것이 아니고 또는 일부 행동에만 신뢰도가 있지만 그러나 다른 것에는 (신뢰도가) 없는 것이 아니라 언제나 정직해 지는 것과 능숙해 지는 것]을 뜻합니다.
[본문] [60] That's all for 6 Minute English.
[직역] 그것은 6분 영어에 관한 모두 입니다.
[본문] [61] Bye for now!
[직역] 안녕 이제