우리는 [단백질이 우리의 건강에 중요하다] 라는 것을 압니다. 그것은 〈성장과 보수 면역 체계 그리고 물론 근육 만들기를 포함하여〉 대부분의 몸의 기능에서 결정적인 역할을 합니다. 그러나 단백질에 대한 우리의 사랑은 섬유소와 같은 다른 중요한 식품 그룹을 희생하면서 온 것입니까? 닐과 죠지가 이것을 논의합니다. 그리고 당신에게 몇몇의 새로운 어휘를 가르칩니다.

이 자료는 BBC 러닝잉글리시 코너의 6분영어가 매주 재공하는 스크립트를 직역한 것입니다. 이번 주 스크립트의 주제는 'Are we too fixated on protein?' 입니다.
해석은 철저하게 직역하였습니다. 관계사절 등의 절이나 긴 부정사, 동명사구, 삽입구 등은 이해를 위해 []를 사용해 묶었습니다. 이 글의 목적은 번역이 아니라 원문을 영어적으로 이해하는 것이기 때문입니다.
[본문] [01] Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English.
[직역] 안녕(하세요) 여기는 BBC 학습 영어의 6분 영어입니다
[본문] [02] I'm Neil.
[직역] 나는 닐입니다
[본문] [03] And I'm Georgie.
[직역] 그리고 나는 죠지입니다
[본문] [04] Neil, we're talking about protein today.
[직역] 닐 우리는 오늘 단백질에 대해 이야기하려 합니다.
[본문] [05] What type of protein do you usually eat?
[직역] 어떤 종류의 단백질을 당신은 보통 먹나요?
[본문] [06] Well, I like all kinds of proteins - fish, bit of chicken - but I think I really like an egg.
[직역] 글쎄요, 나는 생선 치킨 조각과 같은 모든 종류의 단백질을 좋아합니다. 그런데 나는 내가 실제로 달걀을 좋아하다 라고 생각합니다.
[본문] [07] An egg is my favourite kind of protein.
[직역] 달걀은 나의 가장 좋아하는 종류의 단백질입니다.
[본문] [08] Ah, I was going to say that too.
[직역] 아하 나도 역시 그것을 말하려고 했습니다.
[본문] [09] I'm a big fan of breakfast foods and eggs are my favourite.
[직역] 나는 아침용 시리얼을 아주 좋아합니다. 그리고 달걀은 내가 좋아하는 것입니다.
[본문] [10] Well, you can't beat a good breakfast!
[직역] 그래요 좋은 아침밥을 이길 만한 것은 없지요
[본문] [11] Of all the main food groups, such as carbohydrate, fat and fibre, it's protein that seems to be most in the news.
[직역] 〈예를 들어 탄수화물과 지방 그리고 섬유소와 같은 모든 주식품군(主食品群) 중에서〉 가장 많이 뉴스에 나오는 것처럼 보이는 것은 단백질입니다.
[본문] [12] In shops and on social media, you'll find all kinds of high-protein foods being advertised, from shakes and yoghurts to chocolate.
[직역] 상점과 소셜 미디어에서 당신은 〈셰이크와 요구르트에서부터 초콜릿까지〉 모든 종류의 고단백의 식품이 〈광고되고 있는 것〉을 알 수 있을 것입니다.
[본문] [13] Here's Ruth Alexander, presenter of BBC World Service programme The Food Chain:
[직역] 여기에 비비씨 월드 서비스 프로그램 더후드체인의 진행자인 루스 알렉산더가 있습니다.
[본문] [14] Cast your eye over most aisles in the supermarkets now and you'll see high protein products in abundance: pasta made with lentils and chickpeas rather than wheat flour, bread fortified with beans and pulses.
[직역] 지금 슈퍼마켓 안의 많은 통로를 훑어보십시오. 그리고 당신은 고단백질 제품을 풍부하게 보게 될 것입니다. (즉,) 밀가루 대신에 렌즈콩과 병아리콩으로 만들어진 파스타, 콩류로 강화된 빵 (등)
[본문] [15] Ruth casts her eye over the supermarket shelves.
[직역] 루스가 슈퍼마켓의 선반을 훑어봅니다.
[본문] [16] If you cast your eye over something, you take a quick look at it.
[직역] 만약 당신이 무언가를 'cast your eye over' 하면, 당신은 그것을 한 번 빠르게 봅니다.
[본문] [17] What she sees are protein products in abundance - in other words, in large quantities.
[직역] [그녀가 본 것]은 풍부한 단백질 제품입니다. 'in abundance'를 달리 말하면 'in large quantities'입니다.
[본문] [18] Products which already contain protein, like yoghurt, are re-packaged as 'high-protein', while other items have extra protein added, often in the form of beans and pulses.
[직역] 요구르트와 같이 이미 단백질을 포함하고 있는 제품은 '고단백'으로 재포장됩니다 반면에 다른 제품들은 〈종종 콩류의 모양으로〉 추가의 단백질이 보태어지고 있습니다
[본문] [19] Protein is big business!
[직역] 단백질은 큰 사업입니다.
[본문] [20] Our bodies need protein for health and to build muscle, but with all this focus on protein, are we forgetting about other important nutrients, such as fibre?
[직역] 우리의 몸은 건강을 위해 그리고 근육을 키우기 위해 단백질을 필요로 합니다. 그러나 이 모든 단백질에 관한 집중으로 우리는 〈예를 들어 섬유소와 같은〉 다른 중요한 영양분을 잊고 있는 중입니까?
[본문] [21] That's what we'll be discussing in this programme, hearing some useful new words and phrases.
[직역] 〈몇몇의 도움이 되는 새로운 단어와 구를 들으면서,〉 그것이 [이 프로그램에서 우리가 논의하려고 하는 것]입니다.
[본문] [22] But first I have a question for you, Georgie.
[직역] 죠지 그러나 먼저 나는 당신에게 질문합니다.
[본문] [23] The popularity of protein started with bodybuilders and people working out in gyms, who ate extra protein to gain muscle.
[직역] 단백질의 인기는 보디 빌더들과 체육관에서 운동하는 사람들과 함께 시작되었습니다. 그리고 그들은 근육을 늘리기 위해 추가의 단백질을 먹었습니다.
[본문] [24] Irishman Patrick Callahan is a big name in the protein-muscle world, but do you know who he is?
[직역] 아일랜드 사람 Patrick Callahan는 근육단백질 세계에서 큰 이름입니다. 그러나 그가 누구인지를 당신은 아십니까?
[본문] [25] Is he:
[직역] 이것입니다
[본문] [26] a) the owner of a company which makes protein shakes,
[직역] ⒜ 단백질 셰이크를 만드는 회사의 소유
[본문] [27] b) the winner of the 2024 Mister Universe bodybuilding contest, or
[직역] ⒝ 2024년 미스터 유니버스 보디빌딩 콘테스트 우승자
[본문] [28] c) the scientist who discovered a new protein in outer space?
[직역] c) 우주 공간에서 새로운 단백질을 발견한 과학자.
[본문] [29] Ooh, I'm going to say Patrick Callahan is the winner of the 2024 Mister Universe bodybuilding contest.
Ooh, I'm going to say {that} Patrick Callahan is the winner of the 2024 Mister Universe bodybuilding contest.
[직역] 오호, 나는 [Patrick Callahan는 2024년 미스터 유니버스 보디빌딩 대회의 우승자] (라고) 말할 것입니다.
[본문] [30] OK.
[직역] 오케이
[본문] [31] We'll find out if you're right at the end.
[직역] [당신이 맞다면 마지막에,] 우리는 알아낼 것입니다.
[본문] [32] Marketing campaigns that promote sales of high-protein food are certainly working.
[직역] 고단백의 식품의 판매를 촉진하는 마케팅 캠페인은 틀림없이 작동하고 있습니다.
[본문] [33] Sales of protein products make around £7 billion globally.
[직역] 단백질 제품의 판매는 전세계적으로 £7빌리온 정도 됩니다.
[본문] [34] Here's Scott Dicker from SPINS, a market research company in Chicago, talking with BBC programme The Food Chain:
[직역] 여기에 Chicago에 있는 시장조사 회사인 SPINS에서 온 Scott Dicker가 있습니다. 그리고 그는 비비씨 프로그램 더후드체인에 말합니다.
[본문] [35] So, sometimes carbs are good; sometimes they're bad for consumers.
[직역] 그래서 때때로 탄수화물은 좋습니다. 때때로 그들은 소비자에게 나쁩니다.
[본문] [36] Sometimes fat is good; sometimes it's bad for consumers.
[직역] 때때로 지방은 좋습니다. 때때로 그것은 소비자에게 나쁩니다.
[본문] [37] But protein seems to have this continuous health halo on it.
[직역] 그러나 단백질은 그것에 관한 이러한 계속되는 건강 후광 효과를 갖는 것처럼 보입니다.
[본문] [38] Unlike carbs - that's carbohydrates - and fat, consumers don't see any downside to eating protein.
[직역] carbs(탄수화물)와 fat(지방)와 달리 소비자들은 단백질을 먹는 것에는 어떤 부정적인 면을 보지 않습니다. carbs는 carbohydrates(탄수화물)입니다.
[본문] [39] Scott says protein has a health halo, a marketing term which describes perceiving a food to be healthy based on a single feature, such as being 'organic', 'gluten-free' or in this case 'high-protein', even if its overall nutritional value is poor.
Scott says {that} protein has a health halo, a marketing term which describes perceiving a food to be healthy based on a single feature, such as being 'organic', 'gluten-free' or in this case 'high-protein', even if its overall nutritional value is poor.
[직역] Scott는 [[그것의 종합적인 영양상의 가치가 부족함에도 불구하고, ] [단백질이 [〈〈예를 들어 organic(유기농인) 글루텐 프리 또는 이번 경우에는 high-protein(고단백의) 이라는〉 단 하나의 특징에 근거하여〉 어떤 식품이 건강한 것으로 인지하는 것을 말하는] 마케팅 용어인 헬쓰 헤일로를 갖는다] (라고) 말합니다.
[본문] [40] Yes, food which used to be considered unhealthy is now called healthy just because a spoonful of protein powder has been added.
[직역] 맞아(요). [건강하지 못하다 라고 여겨지고 했던] 식품이 [단지 한 숟갈의 단백질 가루가 더해졌다고 해서,] 이제 건강하다고 발표됩니다.
[본문] [41] So, could our modern obsession with protein mean that we ignore other important food groups, like fibre?
[직역] 그래서 〈단백질에 관한 우리의 현대의 강박 관념〉이 [섬유소와 같은 그 밖의 중요한 식품 그룹을 우리가 못 본 척하고 있다] 라는 것을 뜻할 수 있습니까?
[본문] [42] NHS surgeon and blogger Dr Karan Rajan thinks so and explains why here to Ruth Alexander, on BBC World Service programme The Food Chain:
[직역] NHS 써전이면서 블로거인 Karan Rajan 박사는 그렇게 생각합니다. 그리고 여기에서 비비씨 월드 서비스 프로그램 더후드체인의 루스 알렉산더에게 왜인지를 설명합니다.
[본문] [43] And do you think we're paying enough attention to fibre?
[직역] 그리고 당신은 [우리가 섬유소에 관심을 충분히 갖고 있다] 라고 생각하십니까?
[본문] [44] Historically, probably not.
[직역] 역사적으로 아마 아닐 것입니다
[본문] [45] I think the tide is turning, and there's more people interested in fibre and optimising their fibre intake and fibermaxxing even - it's a trend on TikTok.
[직역] 나는 [밀물과 썰물이 바뀌고 있다] (라고) 생각합니다. 그리고 섬유소에 관심이 있고 그리고 그들의 섬유소 섭취와 심지어 섬유소 먹기를 극대화하는 것을 최적화하는 좀더 많은 사람들이 있습니다. 그것이 틱톡에서 추세입니다
[본문] [46] What is fibermaxxing?
[직역] fibermaxxing이 무엇입니까?
[본문] [47] Fibermaxxing is, you know, as it suggests, similar to the protein-maxing trend, where people are trying to maximise their fibre intake with little hacks or tricks or tips they could do, whether it's, you know, adding certain seeds or nuts to snacks.
Fibermaxxing is, you know, as it suggests, similar to the protein-maxing trend, where people are trying to maximise their fibre intake with little hacks or tricks or tips {which/that} they could do, whether it's, you know, adding certain seeds or nuts to snacks.
[직역] 있잖아요, Fibermaxxing은 단어가 암시하듯이 단백질 먹기를 극대화 하는 추세와 비슷합니다. 그런데 그것에는 [당신이 알다시피, (예를 들어) 어떤 씨앗이나 견과를 간식에 보태거나 해서,] 사람들이 [그들이 할 수 있는] 작은 생활 요령이나 비결 또는 팁으로 그들의 섬유소 섭취를 극대화하는 것을 노력하는 것이 있습니다.
[본문] [48] Many people pay more attention to protein than fibre in their diet, but Dr Karan thinks the tide is turning - an idiom which means that things are changing.
[직역] 많은 사람들은 그들의 식습관에서 섬유소 보다 단백질에 좀더 관심을 기울입니다. 그러나 Karan 박사는 'the tide is turning'이라고 생각합니다. (즉, 이것은) [상황이 바뀌고 있다] 라는 것을 의미하는 관용구입니다.
[본문] [49] In part, this is thanks to a new trend from America called fibermaxxing - consuming lots of fibre by eating fibre-rich foods and supplements for their health benefits.
[직역] 부분적으로 이것은 미국에서 온 〈fibermaxxing이라고 불리는〉 새로운 추세의 덕분입니다. (그런데 그것은) 그들의 건강상의 이익을 위해 섬유소가 풍부한 식품과 보충물을 먹음으로 인해 많은 섬유소를 소모하는 (것입니다).
[본문] [50] Dr Karan also gives some hacks - good solutions or pieces of advice - to help boost your fibre intake.
[직역] Karan 박사 또한 당신의 섬유소 섭취를 북돋우는 것을 돕기 위해 〈괜찮은 해법 또는 몇 마디의 조언인〉 약간의 'hack'을 주었습니다
[본문] [51] For example, adding seeds and nuts to meals.
[직역] 예를 들어 씨앗과 견과를 식사에 보태는 것입니다.
[본문] [52] In fact, the healthiest diet is probably a balanced diet: one containing items from all the major food groups.
[직역] 사실 가장 건강한 식습관은 아마도 균형 잡힌 식습관일 것입니다. 〈모든 주요한 식량 그룹에서 온 물품을 포함하는〉 한 가지입니다.
[본문] [53] But I'm still intrigued by your question, Neil.
[직역] 그러나 닐, 나는 여전히 당신의 질문에 의해 강한 흥미를 불러일으켜졌습니다
[본문] [54] Isn't it time you revealed the answer?
[직역] 당신이 답을 드러낼 시간이 아닙니까?
[본문] [55] I asked you who the Irishman Patrick Callahan was.
[직역] 나는 당신에게 아일랜드 사람 Patrick Callahan이 누구였는지를 물었습니다.
[본문] [56] And I said he was the winner of the Mister Universe contest.
And I said {that} he was the winner of the Mister Universe contest.
[직역] 그리고 나는 [그가 미스터 유니버스 대회의 우승자였다] (라고) 말했습니다.
[본문] [57] And you were correct.
[직역] 그리고 당신이 맞았습니다
[본문] [58] Yay!
[직역] 예에
[본문] [59] OK.
[직역] 오케이
[본문] [60] Let's recap the vocabulary we've learned in this episode.
[직역] 우리가 이 에피소드에서 배운 어휘를 간추려 봅시다.
[본문] [61] If you cast your eye over something, you have a quick look at it.
[직역] 만약 당신이 무언가를 cast your eye over 하면, 당신은 그것을 한 번 빠르게 봅니다.
[본문] [62] If something is in abundance, there's a lot or more than enough of it.
[직역] 만약 무언가가 'in abundance' 하면, 그것의 많은 것 또는 필요 이상으로 많은 양이 있습니다.
[본문] [63] A health halo refers to overestimating how healthy an item is based on a single feature, such as being low in calories, gluten-free or high in protein.
[직역] 'health halo'는 〈〈예를 들어 열량이 낮은 것 글루텐 프리 또는 높은 단백질과 같은〉 단 하나의 특징에 근거하여 어떤 물품이 얼마나 건강한 지를〉 과대평가하는 것을 나타냅니다.
[본문] [64] The idiom the tide is turning means that things are changing.
[직역] 'the tide is turning' 이라는 관용구는 [상황이 바뀌고 있다] 라는 것이라는 의미입니다.
[본문] [65] The trend fibermaxxing means people intentionally consume lots of fibre by eating fibre-rich foods and supplements for their health benefits.
[직역] 'fibermaxxing' 추세는 사람들이 〈그들의 건강상의 이익을 위해 섬유소가 풍부한 음식과 보충물을 먹는 것으로〉 수많은 섬유소를 고의로 소모한다 라는 의미입니다.
[본문] [66] And finally, a hack is a good solution or piece of advice.
[직역] 그리고 마지막으로 'hack'은 좋은 해법 또는 한 마디의 조언입니다.
[본문] [67] Once again, our six minutes are up but here's another hack for you - remember you can find worksheets, quizzes and loads more resources to improve your English over on our website, bbclearningenglish.com.
[직역] 한 번 더 우리의 6분 영어가 끝났습니다. 그러나 여기에 당신을 위한 또 하나(의) 요령이 있습니다. [당신은 〈당신의 영어를 개선하기 위해 우리의 웹사이트인 bbclearningenglishcom에서〉 연습 문제지와 퀴즈 그리고 아주 많은 리소스를 찾을 수 있다] 라는 것을 기억하십시오.
[본문] [68] See you there soon, but for now it's goodbye!
[직역] 곧 다시 뵙겠습니다. 그러나 이제는 안녕입니다.
[본문] [69] We know that protein is important for our health.
[직역] 우리는 [단백질이 우리의 건강에 중요하다] 라는 것을 압니다.
[본문] [70] It plays a crucial role in many of the body's functions, including growth, repair, the immune system and, of course, building muscles!
[직역] 그것은 〈성장과 보수 면역 체계 그리고 물론 근육 만들기를 포함하여〉 대부분의 몸의 기능에서 결정적인 역할을 합니다.
[본문] [71] But has our love for protein come at the expense of other important food groups, like fibre?
[직역] 그러나 단백질에 대한 우리의 사랑은 섬유소와 같은 다른 중요한 식품 그룹을 희생하면서 온 것입니까?
[본문] [72] Neil and Georgie discuss this and teach you some new vocabulary.
[직역] 닐과 죠지가 이것을 논의합니다. 그리고 당신에게 몇몇의 새로운 어휘를 가르칩니다.
pdf 파일은 이곳을 클릭하세요.
https://softca.tistory.com/3377을 클릭하세요.
이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다
- 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/3378
- 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/3379
- 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) 이 글입니다
- 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 PDF(금주의 PDF 및 기타 다운로드 파일) https://softca.tistory.com/3377
아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.
[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기

