본문 바로가기

BBC 6분영어

[영국 BBC 6분 영어 강좌 독해공부] What is degrowth?

728x90

 

우리가 지구를 구하기 위해 경제를 움츠러들게 해야만 할까요. 이 에피소드에서 필은 〈degrowth''라고 불리는 아이디어에 대해 이야기하기 위해〉 팟캐스트 What in the world에서 온 Hannah에 의해 합류되었습니다.

Should we shrink the economy to save the planet? In this episode, Phil is joined by Hannah from the What in the World podcast to talk about an idea called degrowth.

 



이 자료는 BBC Learning English 코너의 6 Minute English가 매주 재공하는 스크립트를 직역한 것입니다. 이번 주 스크립트의 주제는 'What is degrowth?' 입니다.

해석은 철저하게 직역하였습니다. 관계사절 등의 절이나 긴 부정사, 동명사구, 삽입구 등은 이해를 위해 []를 사용해 묶었습니다. 이 글의 목적은 번역이 아니라 원문을 영어적으로 이해하는 것이기 때문입니다.

[본문] [01] Hello, and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English.
[직역] 안녕(하세요.) 그리고 BBC 학습영어의 6분 영어에 오신 것을 환영합니다.

[본문] [02] I'm Phil and today we have Hannah joining us again from BBC podcast, What in the World.
[직역] 나는 필입니다 그리고 오늘 우리는 비비씨 팟캐스트 What in the world에서 온 Hannah가 우리와 다시 함께 하도록 했습니다

[본문] [03] Welcome Hannah.
[직역] 어서 오세요, Hannah.

[본문] [04] Hey Phil, it is so great to be back here.
[직역] 헤이 필, 여기에 (다시) 돌아와 있는 것이 정말 아주 좋습니다.

[본문] [05] So, I'm wondering, do you do things that you think are good for the planet?
[직역] 그래서 나는 [당신이 [당신이 생각하기에] [지구에 좋은] 일들을 하는지]를 궁금해 하고 있습니다

[본문] [06] I try, but I don't think I do enough.
I try, but I don't think {that} I do enough.
[직역] 나는 애쓰고 있습니다. 그러나 나는 [내가 충분히 한다] 라고 생각하지 않습니다.

[본문] [07] So, maybe I cycle more than I drive, and I try to recycle things, but I should be doing a lot more.
[직역] 그래서 어쩌면 나는 내가 운전하는 것 보다 많이 자전거를 탑니다. 그리고 나는 물건들을 재활용하려고 애를 씁니다 그렇지만 나는 보다 더 많이 하고 있어야만 합니다.

[본문] [08] But some people think that to deal with climate change, we can't just rely on individuals.
[직역] 그러나 얼마의 사람들은 [기후 변화를 다루기 위해서는, 우리는 단지 개인들에게만 의존할 수만은 없다] 라는 것을 생각합니다.

[본문] [09] Phil, it's not up to you and me.
[직역] 필 그것은 당신과 나에게만 달려 있지 않습니다



[본문] [10] We need to actually change the way our economy works.
[직역] 우리는 실제로 [우리의 경제가 돌아가는] 방식을 바꿀 필요가 있습니다.

[본문] [11] And this is an idea called degrowth, and we've been investigating it at What in the World, and we're going to learn more about it today.
[직역] 그리고 이것은 degrowth 라고 불리는 아이디어입니다. 그리고 우리는 그것을 'What in the world'에서 살펴 오고 있습니다. 그리고 우리는 그것을 오늘 좀 더 배울 예정입니다.

[본문] [12] But first, our quiz question.
[직역] 그러나 우선 우리의 퀴즈 질문이 (있습니다.)

[본문] [13] World leaders promised in 2015 to limit global temperature rises.
[직역] 세계의 지도자들은 2015년에 지구 온도 상승을 제한하겠다고 약속했습니다

[본문] [14] But what was the limit they agreed to?
But what was the limit {which/that} they agreed to?
[직역] 그런데 그들이 합의했던 허용치는 얼마였습니까?

[본문] [15] Was it:
[직역] 이것이었습니다.

[본문] [16] A. 1.5C B. 2.5C C. 3.5C?
[직역] ⒜ 1.5C ⒝ 2.5C ⒞ 3.5C?

[본문] [17] I think I know this one, Phil.
I think {that} I know this one, Phil.
[직역] 필 나는 [내가 이것을 안다] 라고 생각합니다.

[본문] [18] I think it's 1.5C.
[직역] 나는 그것은 1.5C라고 생각합니다.

[본문] [19] OK.
[직역] 오케이

[본문] [20] We'll find out the answer later in the programme.
[직역] 우리는 이후에 답을 이 프로그램 내에서 찾을 것입니다

[본문] [21] So, Hannah, you've been researching degrowth - what does that mean?
[직역] 그래서 Hannah, 당신은 degrowth 연구를 해 오고 있습니다. 그것은 무엇을 뜻합니까?

[본문] [22] Well Phil, traditionally governments have always wanted to grow the economy.
[직역] 그래요 필, 예로부터 정부는 항상 경제를 키우고 싶어 했습니다.

[본문] [23] More money, more jobs and more stuff.
[직역] 보다 많은 돈 보다 많은 일거리 그리고 보다 많은 물건들.



[본문] [24] But degrowth is a different way of thinking about things.
[직역] 그러나 'degrowth'는 상황에 관해 생각하는 것의 다른 방식입니다.

[본문] [25] Some people say that to tackle the climate crisis we need to stop our economies from growing.
[직역] 얼마의 사람들은 [기후 위기와 맞붙으려면 우리는 〈우리의 경제가 성장하는 것〉을 멈출 필요가 있다] 라는 것을 말합니다.

[본문] [26] We need to stop using and making more and focus on using fewer of the Earth's natural resources.
We need to ①stop using and making more and ②focus on using fewer of the Earth's natural resources.
[직역] 우리는 좀 더 사용하는 것과 만드는 것을 멈추고 그리고 지구의 천연 자원을 보다 덜 쓰는 것에 초점을 맞출 필요가 있습니다.

[본문] [27] The people who support the idea of degrowth, are often called degrowthers.
[직역] 'degrowth' 라는 생각을 지지하는 사람들은 종종 성장감퇴론자라고 불립니다

[본문] [28] Right, OK, so degrowthers argue we should make and use less stuff.
Right, OK, so degrowthers argue {that} we should make and use less stuff.
[직역] 알았어요 오케이, 그래서 성장감퇴론자들은 [우리가 물질을 보다 덜 만들고 써야만 한다] 라고 주장합니다.

[본문] [29] Yes, mostly.
[직역] 맞아(요) 일반적으로.

[본문] [30] It's a little bit more complex than that.
[직역] 그것은 그것보다는 조금은 좀더 복잡합니다.

[본문] [31] And I spoke to BBC journalist Alvaro Alvarez, who told me more about the idea.
[직역] 그리고 나는 비비씨 저널리스트 Alvaro Alvarez와 이야기했습니다. 그런데 그는 나에게 그 생각에 관해 좀 더 알려 주었습니다.

[본문] [32] So, degrowth is not saying that we need to reduce everything.
[직역] 그래서 'degrowth'는 [우리가 모든 것을 줄일 필요가 있다] 라는 것을 말하는 것이 아닙니다.

[본문] [33] It's saying that we need to decrease some elements of our production that are not beneficial.
[직역] 그것은 [우리가 [유익하지 않은] 우리 생산품의 얼마의 요소를 줄일 필요가 있다] 라는 것을 말하고 있습니다.

[본문] [34] An example of those elements would be fast fashion, private jets, the beef and meat industry.
[직역] 그들 요소의 보기는 패스트패션 자가항공기 소고기와 고기 산업일 수도 있습니다

[본문] [35] So it's not about decreasing everything.
[직역] 그래서 그것은 모든 것을 줄이려는 게 아닙니다

[본문] [36] Alvaro says that degrowthers believe we should reduce some elements of production.
Alvaro says that degrowthers believe {that} we should reduce some elements of production.
[직역] Alvaro는 [성장감퇴론자들이 [우리가 얼마의 생산 요소를 줄여야만 한다] 라고 믿는다] 라는 것을 말합니다

[본문] [37] An element of something is a part of something.
[직역] 'element of something'은 무언가의 일부입니다.



[본문] [38] And according to Alvaro, these elements of production are not believed to be beneficial.
[직역] 그리고 Alvaro에 의하면 이러한 생산 요소들은 유익한 것으로 믿어지지 않습니다.

[본문] [39] If something is beneficial it is useful or good.
[직역] 만약 무언가가 beneficial 하면 그것은 도움이 되거나 또는 좋습니다.

[본문] [40] One example of a kind of production that degrowthers disagree with is fast fashion.
[직역] [성장감퇴론자들이 동의하지 않는] 생산 종류의 어느 한 보기는 패스트패션입니다.

[본문] [41] Fast fashion refers to clothes that are made very cheaply and quickly, so that customers can afford to buy new outfits more often.
[직역] 패스트패션은 [손님들이 새로운 옷들을 좀더 자주 살 형편이 될 수 있도록,] 매우 싸게 그리고 빠르게 만들어지는 옷들과 관련이 있습니다

[본문] [42] Exactly.
[직역] 정확합니다

[본문] [43] And before we go any further, many economists do not think that degrowth is a good idea.
[직역] 그리고 우리가 아주 더 나가기 전에, 많은 경제학자들은 [degrowth가 좋은 생각이다] 라는 것을 생각하지 않습니다.

[본문] [44] Some of them argue that it would create more poverty.
[직역] 그들 중의 몇몇은 [그것이 다 많은 가난을 만들어 낼 수도 있을 것이다] 라는 것을 주장합니다.

[본문] [45] And some economists believe degrowth would actually make it harder to solve the climate crisis.
And some economists believe {that} degrowth would actually make it harder to solve the climate crisis.
[직역] 그리고 몇몇의 경제학자들은 [degrowth가 실제로 〈기후 위기를 해결하기〉 더 어렵게 만들 수도 있다] (라고) 믿습니다

[본문] [46] For example, Professor Sam Fankhauser, an economist at Cambridge University in the UK, spoke to you on What in the World.
[직역] 예를 들어 영국에 있는 Cambridge 대학교의 경제학자인 Sam Fankhauser 교수는 당신에게 'What in the world'에서 이야기합니다.

[본문] [47] And he argues that degrowth could limit innovation.
[직역] 그리고 그는 [degrowth가 혁신을 제한 할 수 있다] 라는 것을 주장합니다.

[본문] [48] I think degrowth underestimates the power of innovation.
I think {that} degrowth underestimates the power of innovation.
[직역] 나는 [degrowth가 혁신의 힘을 과소평가하다] 라고 생각합니다.

[본문] [49] Degrowth underestimates the need for investment that we need in new technology and in new solutions.
[직역] Degrowth는 [우리가 새로운 기술과 새로운 해법에 필요한] 투자의 필요성을 과소평가합니다.

[본문] [50] And degrowth underestimates the social, sort of, feasibility of what they propose.
[직역] 그리고 degrowth는 [그들이 제안하는 것]의 사회적 가능성을 어느 정도 과소평가합니다.

[본문] [51] So, Professor Fankhauser thinks that degrowth underestimates many things, such as innovation.
[직역] 그래서 Fankhauser 교수는 [degrowth가 예를 들어 혁신과 같은 많은 것을 과소평가하다] 라는 것을 생각합니다.



[본문] [52] If you underestimate something, you don't understand the true importance or size of it.
[직역] 만약 당신이 무언가를 underestimate 하면, 당신은 참된 중요성이나 그것의 크기를 이해하지 않습니다.

[본문] [53] Another factor that Professor Fankhauser says is underestimated by degrowthers is the feasibility of social change.
[직역] [Fankhauser 교수가 말한] [성장감퇴론자에 의해 과소평가된] 다른 요인은 사회변동(社會變動) 가능성입니다.

[본문] [54] Feasibility means the possibility that something can be achieved.
[직역] feasibility는 [무언가가 성취될 수 있는] 가능성이라는 의미입니다.

[본문] [55] It comes from the adjective feasible.
[직역] 그것은 형용사 feasible에서 나옵니다.

[본문] [56] For example, I could say that I think it's feasible for us to finish this podcast in six minutes.
For example, I could say that I think {that} it's feasible for us to finish this podcast in six minutes.
[직역] 예를 들어, 나는 [내가 [우리가 이 팟캐스트를 6 분 안에 끝내는 것이 feasible 하다] (라고) 생각한다] 라는 것을 말할 수 있습니다.

[본문] [57] I think that we can do it!
[직역] 나는 [우리가 그것을 할 수 있다] 라는 것을 생각합니다.

[본문] [58] Well, Phil, we're going to have to get a move on.
[직역] 그래요 필 우리는 서둘러야만 할 것입니다

[본문] [59] I think it's time to hear the answer to your quiz question.
I think {that} it's time to hear the answer to your quiz question.
[직역] 당신의 퀴즈 질문의 답을 들을 시간이라고 생각합니다

[본문] [60] I asked how much world leaders agreed to limit global temperature rises to.
[직역] 나는 [세계의 지도자들이 지구 온도 상승을 얼마까지 제한하기로 동의했는지를] 물었습니다

[본문] [61] The answer is 1.5C, which scientists believe is needed to stop the worst impacts of climate change.
[직역] 답은 1.5도C였습니다. 그런데 [그것이 기후 변화의 최악의 충격을 멈추기 위해 필요하다] 라고 과학자들이 믿습니다.

[본문] [62] I got it right!
[직역] 나는 그것을 바르게 이해했습니다.

[본문] [63] OK, so let's recap some of the vocabulary we've learned, starting with degrowth, which is the economic idea that we should use and make less stuff.
[직역] 오케이, 그래서 'degrowth'로 시작하면서 우리가 배운 적이 있는 몇몇 어휘의 개요를 알아봅시다. 그런데 그것은 [우리가 물질을 보다 덜 사용하고 만들어야 한다는] 경제적인 아이디어입니다.

[본문] [64] An element of something means a part of something.
[직역] 무언가의 element는 무언가의 조각이라는 의미입니다.

[본문] [65] Beneficial means useful or good.
[직역] Beneficial은 도움이 되거나 또는 좋은 것이라는 의미입니다



[본문] [66] Fast fashion refers to clothes that are made cheaply and quickly, so that people can buy them more often.
[직역] 'fast fashion'은 [사람들이 그것들을 보다 자주 살 수 있도록] 〈싸고 빠르게 만들어지는〉 옷을 나타냅니다.

[본문] [67] And, if you underestimate something, you don't understand the true importance or size of it.
[직역] 그리고 만약 당신이 무언가를 underestimate 하면, 당신은 그것의 진짜의 중요성이나 크기를 이해하지 않습니다.

[본문] [68] The feasibility of something is the likelihood that it can be achieved.
[직역] 무언가의 feasibility는 [그것이 성취될 수 있는] likelihood(가능성)입니다.

[본문] [69] We can also describe something as feasible or unfeasible.
[직역] 우리는 또한 무언가를 feasible(실현 가능한)이나 아니면 unfeasible으로 말할 수 있습니다.

[본문] [70] We can do it, or we can't do it.
[직역] 우리는 그것을 할 수 있거나 아니면 할 수 없습니다.

[본문] [71] Phil, once again our 6 minutes are up, but there's just a little bit more time for me to tell you more about my podcast, What in the World.
[직역] 필, 한 번 더 우리의 6 분이 다 되었습니다. 그러나 단지 내가 당신에게 나의 팟캐스트인 'What in the world'에 관하여 좀 더 말할 더 시간이 조금 있습니다.

[본문] [72] We have a new episode every single weekday and we talk about the news, trending topics.
[직역] 우리는 주말을 제외한 모든 평일에 새로운 에피소드를 갖습니다. 그리고 우리는 뉴스와 유행하는 주제에 관해 이야기합니다.

[본문] [73] In fact, it's a great place to come and learn some new vocabulary about things that are happening in the world.
[직역] 사실 그것은 [이 세상에서 벌어지고 있는] 상황에 관한 얼마의 새로운 어휘를 와서 배우는 정말 좋은 장소입니다.

[본문] [74] Yes, if you've found this episode interesting, try watching What in the World on YouTube with subtitles to practise your English.
[직역] 맞아요 만약 당신이 이 에피소드가 재미있다는 것을 알게 되면, 당신의 영어를 연습하기 위해 유튜브에서 자막과 함께 'What in the world'를 보도록 노력해 보십시오.

[본문] [75] There's a link in the notes for this episode.
[직역] 이 에피소드에 관한 주석에 링크가 있습니다.

[본문] [76] And don't forget to try the quiz and worksheet at bbclearningenglish.com.
[직역] 그리고 bbclearningenglishcom에 있는 퀴즈와 연습 문제지를 시도하는 것을 잊자 마십시오.

[본문] [77] Phil, thank you so much for having me again on 6 Minute English.
[직역] 필 내가 6분영어에 한 번 더 오게 해 주어서 대단히 감사합니다.

[본문] [78] Bye for now.
[직역] 이제 안녕

[본문] [79] Should we shrink the economy to save the planet?
[직역] 우리가 지구를 구하기 위해 경제를 움츠러들게 해야만 할까요?



[본문] [80] In this episode, Phil is joined by Hannah from the What in the World podcast to talk about an idea called degrowth.
[직역] 이 에피소드에서 필은 〈degrowth''라고 불리는 아이디어에 대해 이야기하기 위해〉 팟캐스트 What in the world에서 온 Hannah에 의해 합류되었습니다.


pdf 파일은 이곳을 클릭하세요.
https://softca.tistory.com/3258을 클릭하세요.

[Blog Home]

 



이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다

  • 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://wordstudy.tistory.com/1392
  • 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/3260
  • 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) 이 글입니다
  • 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 PDF(금주의 PDF 및 기타 다운로드 파일) https://softca.tistory.com/3258

 



아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.

 



[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기



오디오 듣기

 


 

 

300x250