【금주의 주제】
행복이 성공의 열쇠입니까? Pippa와 닐이 이것을 논의합니다. 그리고 당신에게 몇몇의 새로운 어휘를 가르칩니다.
Is happiness the key to success? Pippa and Neil discuss this and teach you some new vocabulary.
이상은 금주의 BBC Learning 6 Minute English, The country that measures happiness의 주요 내용입니다.
영어공부할 때 영어 단어 암기는 문장으로 해야 합니다. 이번 주에 6 Minute English가 제시한 새로운 영어단어를 문장 속에서 암기해 보세요.
【금주의 영어단어】
금주의 단어; modernise, social fabric, intact, take centre stage, brain drain, upskilling
[1]: modernise
[설명(E)]: make more modern, for example through introducing new technology
[설명(K)]: 예를들면, 새로운 기술을 도입하는 것 따위를 통해 좀더 현대화하다.
[관련문장]:
[29] So, his idea was: 'How could we modernise and open our country without losing its culture, its environment, and its very strong social fabric?' Because Bhutan was one of the only countries in Asia that was never colonised therefore its culture is very intact and vibrant, mainly Buddhist culture.
그래서 / 그의 / 생각은 / 이렇습니다. / 어떻게 / 우리가 / 현대화하고 / 열어 젖할 수 있을까요 / 우리의 / 나라를 / 잃어버리지 않고 / 그것의 / 문화와 / 그것의 / 환경 / 그리고 / 그것의 / 매우 / 튼튼한 / 사회적 짜임새를 / 부탄은 / 중의 하나이기 때문에 / 유일한 / 나라 / 아시아에서 / 결코 된 적이 없던 / 식민지가 / 그러니까 / 그것의 / 문화는 / 매우 / 온전하고 / 활기찹니다 / 주로 / 불교 / 문화인
[51] OK, let's recap the vocabulary we've learned, starting with modernise, to make something more modern, for example through introducing technology.
오케이 / 낱말들을 살펴봅시다 / 우리가 / 배워오고 있는 / 시작하면서 / 'modernise'로 / 만드는 것인 / 무언가를 / 좀더 / 현대적으로 / 예를 들면 / 도임하는 것을 통해 / 기술을
[27] The King of Bhutan wanted to modernise the country and give it the benefits of modern technology, but without damaging traditional culture, so he invited outside experts to develop the idea of Gross National Happiness.
왕은 / 부탄의 / 싶었습니다 / 현대화하면서도 / 나라를 / 주고 / 그것에게 / 혜택을 / 현대 기술의 / 그러나 / 망치지 않고 / 전통적인 / 문화를 / 그래서 / 그는 / 초대했습니다 / 외부의 / 전문가를 / 개발하려고 / 아이디어를 / 국민총행복이라는
[관련단어]: modernise verb[10000+] from [씨앗말] modern(modern) 《 mode(재다[측정])
[영한] ① (시스템/방법 등을) 현대화하다 ② (현대적인 장비/사상 등을 써서) 현대화하다
[영영] ① to make (something) modern and more suited to present styles or needs
② to become modern; to begin using the newest information, methods, or technology
[유의어] update
[구성단어] modern + ise
[어근] ⑴ mod(mode); 양식, 측량, measure ⑵ ern; …쪽의 ⑶ ise(ize); 동사 어미
[BRIT] 미국영어 ☞ modernize
[어원] 《라틴어 modernus》 modern
[2]: social fabric
[설명(E)]: community relationships which connect members of a society
[설명(K)]: 사회의 구성원을 이어주는 공동체 관계
[관련문장]:
[32] Bhutan has a strong social fabric meaning there are good relationships within communities and these hold society together.
부탄은 / 갖고 있습니다 / 튼튼한 / 사회 짜임새를 / (즉, 이것은) 라는 의미입니다 / 있고 / 좋은 / 관계가 / 공동체 안에 / 이것들이 / 잡고 있다 / 사회를 / 같이
[29] So, his idea was: 'How could we modernise and open our country without losing its culture, its environment, and its very strong social fabric?' Because Bhutan was one of the only countries in Asia that was never colonised therefore its culture is very intact and vibrant, mainly Buddhist culture.
그래서 / 그의 / 생각은 / 이렇습니다. / 어떻게 / 우리가 / 현대화하고 / 열어 젖할 수 있을까요 / 우리의 / 나라를 / 잃어버리지 않고 / 그것의 / 문화와 / 그것의 / 환경 / 그리고 / 그것의 / 매우 / 튼튼한 / 사회적 짜임새를 / 부탄은 / 중의 하나이기 때문에 / 유일한 / 나라 / 아시아에서 / 결코 된 적이 없던 / 식민지가 / 그러니까 / 그것의 / 문화는 / 매우 / 온전하고 / 활기찹니다 / 주로 / 불교 / 문화인
[52] A country's social fabric means the relationships which connect a community together.
한 나라의 / 'social fabric'은 / 의미입니다 / 관계라는 / 이어주는 / 공동체를 / 함께
[관련단어]: social fabric noun
[영한] 사회 짜임새
[3]: intact
[설명(E)]: complete and untouched
[설명(K)]: 완전하고 흠이 없는
[관련문장]:
[29] So, his idea was: 'How could we modernise and open our country without losing its culture, its environment, and its very strong social fabric?' Because Bhutan was one of the only countries in Asia that was never colonised therefore its culture is very intact and vibrant, mainly Buddhist culture.
그래서 / 그의 / 생각은 / 이렇습니다. / 어떻게 / 우리가 / 현대화하고 / 열어 젖할 수 있을까요 / 우리의 / 나라를 / 잃어버리지 않고 / 그것의 / 문화와 / 그것의 / 환경 / 그리고 / 그것의 / 매우 / 튼튼한 / 사회적 짜임새를 / 부탄은 / 중의 하나이기 때문에 / 유일한 / 나라 / 아시아에서 / 결코 된 적이 없던 / 식민지가 / 그러니까 / 그것의 / 문화는 / 매우 / 온전하고 / 활기찹니다 / 주로 / 불교 / 문화인
[33] Unlike other Asian countries, Bhutan was never colonised, so its Buddhist culture and traditions are intact - they're complete and unspoiled.
다른 / 아시아(의) / 국가와는 달리 / 부탄은 / 식민지가 된 적이 결코 없습니다 / 그래서 / 그것의 / 불교적인 / 문화와 / 전통은 / 온전합니다. / (즉,) 그것들은 / 온전하고 / 훼손되지 않고 아름다움을 지니고 있습니다
[53] The adjective intact means complete and undamaged.
형용사 / 'intact'는 / 의미입니다 / 'complete'와 / 'undamaged(손상되지 않은)' 이라는
[관련단어]: intact adj. △[10000+] from [씨앗말] intact 《 tact(만지다)
[영한] (하나도 손상되지 않고) 온전한, 전혀 다치지 않은
[영영] Something that is intact is complete and has not been damaged or changed.
[유의어] undamaged
[어근] ⑴ in; 안(內), in, on ⑵ tact; 접하다, touch
[어원] 《라틴어 intactus》 손타지 않은, 다치지 않은; 더럽혀지지 않은, 순결한; 정복되지 않은
[파생] intactly, intactness, intact
[4]: take centre stage
[설명(E)]: become more important than anything else
[설명(K)]: 무엇보다 보다 더 중요해지다
[관련문장]:
[31] So the wellbeing and happiness of citizens took centre stage.
그래서 / 웰빙과 / 행복이 / 시민들의 / 무대의 중심에 섭니다
[34] As a result, the happiness of Bhutan's people took centre stage, it became the most important thing.
결과적으로 / 행복은 / 부탄(의) / 사람들의 / 'took centre stage' 합니다 / 그것은 / 되었습니다 / 가장 / 중요한 / 것이
[54] If something takes centre stage, it becomes more important than anything else.
만약 / 무언가가 / 'take centre stage' 하면 / 그것은 / 됩니다 / 더 많이 / 중요하게 / 그 밖에 또 무엇인가 보다
[관련단어]: take centre stage delexical
[영한] ① 주목을 받다, 각광받다 ② 무대 중심으로 가다
[영영] to be in a main or very important position
[유의어] take center stage
[BRIT] 미국영어 ☞ take center stage
take center stage delexical
[유의어] take centre stage
[AM] 영국영어 ☞ take centre stage
[5]: brain drain
[설명(E)]: when large numbers of educated and skilled people leave their own country to live and work abroad where they can earn more money
[설명(K)]: 많은 수의 교육받고 숙련된 사람들이 [그들이 좀더 많은 돈을 벌 수 있는] 해외에서 살고 일하려고 그들 자신의 나라를 떠날 때
[관련문장]:
[39] The project is also about reversing Bhutan's brain drain.
프로젝트는 / 또한 / 되돌리는 것에 관한 것입니다 / 부탄의 / 두뇌 유출을
[41] As well as being a futuristic eco-city, the Mindfulness City hopes to stop Bhutan's brain drain by attracting workers back home to Bhutan.
미래와 같은 / 환경 도시가 되는 것에 더하여 / Mindfulness 시는 / 바랍니다 / 멈춰지기를 / 부탄의 / 두뇌 유출이 / 마음을 끌어서 / 노동자들이 / 되돌아오도록 / 부탄으로
[36] One is the migration of Bhutanese workers to India and other countries in search of better paid jobs and opportunities, something known as the brain drain.
하나는 / 이주입니다 / 부탄 사람 / 노동자들의 / 인도와 / 그 밖의 / 나라들로 가는 / 좀 더 많이 / 급여를 주는 / 일과 / 기회를 찾아서 / 무언가인 / 알려진 / 'brain drain'이라고
[55] A brain drain happens when large numbers of educated and skilled people leave their own country to live and work in another country where they can earn more money.
'brain drain(두뇌 유출)'은 / 벌어집니다 / 많은 / 숫자의 / 교육받고 / 숙련된 / 사람들이 / 떠날 때 / 그들(의) / 자신의 / 나라를 / 살면서 / 일하려고 / 다른 / 나라에서 / 그들이 / 벌 수 있는 / 보다 많은 / 돈을
[관련단어]: brain drain noun
[영한] 두뇌 유출
[6]: upskilling
[설명(E)]: improving workers’ skills by giving them additional training
[설명(K)]: 작업자들에게 추가적인 훈련을 하게 해서 그들의 기술을 향상시키는 것
[관련문장]:
[42] These local workers can then use the extra skills that they've learned abroad through upskilling.
이들 / 현지의 / 노동자들은 / 그러면 / 사용할 수 있습니다 / 추가의 / 기술을 / 그들이 / 배워온 / 해외에서 / 숙련도 향상을 통해
[43] And upskilling is the process where workers' skills are improved through training.
그리고 / 'upskilling'은 / 과정입니다 / 노동자들의 / 기술이 / 개선되는 / 훈련을 통해
[56] And finally, upskilling means improving workers' skills through training and experience.
그리고 / 마지막으로 / 'upskilling'은 / 의미입니다 / 개선하는 것이라는 / 노동자들의 / 기술을 / 훈련과 / 경험을 통해
[관련단어]: upskilling noun[10000+] from [씨앗말] upskill(knowledge) 《 skill(knowledge)
[영한] 숙련도 향상.
[구성단어] upskill + ing
[어근] ⑴ up; 위, up ⑵ skill; 기술, skill ⑶ ing; 명사 어미
[어원] 《고대 영어 scele》 knowledge
pdf 파일은 이곳을 클릭하세요.
https://softca.tistory.com/3111을 클릭하세요.
이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다
- 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://wordstudy.tistory.com/884
- 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/3112
- 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) https://softca.tistory.com/3113
- 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) https://softca.tistory.com/3114
- 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글입니다
- 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 PDF(금주의 PDF 및 기타 다운로드 파일) https://softca.tistory.com/3111
(끝)