본문 바로가기

6 Minute English

[영어독해공부] Shocking facts about electricity - 영국 BBC 6분 영어 강좌

728x90
[영어독해공부] Shocking facts about electricity - 영국 BBC 6분 영어 강좌


다른 국가를 방문하고 전자 제품을 구할 때 플러그와 전압을 확인하고 어댑터를 찾고 퓨즈를 날려 버리지 않으려 시도합니다. Neil과 Georgina는 전기 시스템이 국가마다 어떻게 다른지 이야기하고 관련 어휘를 가르칩니다.

When visiting another country and taking our electronic goods we may find ourselves checking plugs and voltage, looking for an adaptor and trying to avoid blowing a fuse. Neil and Georgina talk about how electrical systems differ from country to country and teach you related vocabulary along the way.

아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.

 



이번주 BBC Learning English - 6 Minute English가 다룬 문법 관련 이슈 는 문장 부호(8), 관계대명사(7), 접속사(7), 문장 형식(6), 부정사(5), 분사(5), 도치문(5), 서법조동사(5), 동명사(4), 명사(3), 시제(2), 생략구문(2), 절(Clause)(2) 등이였습니다. 그 외에 인칭대명사 it, 전치사, 구(Phrase), 삽입 구문 등이 각각 1 건씩 다루어졌습니다.

(직역을 수록했습니다. 직역은 부득이한 경우를 제외하고 최대한 영어 어순을 고려해 정리했습니다. 한국어 어순이 영어 어순과 많이 달라지는 경우에는 []로 표시했습니다. 번역 목적이 아니라면 영어 어순으로 직역하여 해당 문장이 갖고 있는 「의미」이미지로 이해할 수 있도록 꾸준히 연습하는 게 중요합니다.영어 문장의 의미를 영어 어순대로 머리에 그릴 수 있도록 최대한 노력해 보십시오.)

[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기

 

오디오 듣기

 


이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다

  • 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/281
  • 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/282
  • 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) 이 글입니다
  • 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.


[본문] Hello.
[직역] 안녕.

[본문] This is 6 Minute English from BBC Learning English.
[직역] 여기는 BBC 학습 영어의 6분 영어입니다.

[본문] I'm Neil.
[직역] 나는 닐입니다.

[본문] And I'm Georgina.
[직역] 그리고 나는 죠지나 입니다,

[본문] Now, Georgina, what do you know about AC DC?
[직역] 이제, 죠지나, 당신은 AC DC에 관하여 무엇을 아십니까?

[본문] You mean the Australian rock'n'roll band?
[직역] 당신은 호주 록앤롤 밴드를 뜻합니까?

[본문] Well, their 1979 hit 'Highway to Hell' stayed at No.1 for eleven weeks…
[직역] 글쎄요, 그들의 1979년 힛트곡 '지옥행 고속도로'는 11주 동안 1위에 머물렀는데 …

[본문] No, no, no - not that AC DC, Georgina!
[직역] 아니, 아니, 아니 그 AC DC가 아니고, 죠지나.

[본문] I'm not talking rock music here, I'm talking electrical currents - alternating current - AC, and direct current - DC, the two ways in which electricity flows.
[직역] 나는 여기서 록 음악을 말하는 중이 아닙니다, 나는 전류를 말하는 중입니다, (그리고 그것은) 교류인 AC와, 직류인 DC (입니다), (그리고 그것은) 전기가 흐르는 두 방식 (입니다)..

[본문] Oh, I see.
[직역] 오, 알겠습니다.

[본문] No, I don't know anything about that AC DC!
[직역] 아닙니다, 나는 AC DC에 관하여 어느 것도 모릅니다

[본문] Well, don't worry because in today's programme we'll be finding out some quirky facts about electricity - how it differs across the world and why some countries have more complicated electrical systems than others.
[직역] 글쎄요, 걱정하지 마십시오, 왜냐하면 오늘의 프로그램에서 우리는 전기에 관하여 몇몇 변덕스런 사실을 알아보고 있는 중일 것이기 때문입니다, (그리고 그것은) 그것이 세계에 걸쳐 어떻게 다른가 그리고 왜 밀부 나라는 다른 나라 보다 복잡한 전기 시스템을 갖는가 (입니다).

[본문] Hmmm, I have noticed that when I travel to another country I need a converter plug to connect my laptop.
[직역] 흠, 나는 [내가 다른 나라로 여행할 때 나는 나의 랩탑을 연결하기 위해 컨버터 플러그가 필요하다는 것]을 인지하고 있습니다.

[본문] Is that something to do with AC DC?
[직역] 그것은 AC DC와 무언가 관련이 있습니까?

[본문] Yes, it could be.
[직역] 예, 그럴 수 있습니다.

[본문] Of course, electricity itself doesn't change from country to country.
[직역] 물론, 전기 그 자체는 나라에 따라 변하지 않습니다.

[본문] No. It's an invisible, natural force at work in everything from lightning storms to the electrical sparks firing our brains.
[직역] 아니오. 그것은 번개 폭우에서 우리의 뇌를 불태우는 전기 스파크까지 모든 것에 작용하는 눈에 보이지 않고, 자연적인 힘 입니다,

[본문] But although it happens naturally, one scientist was credited with discovering electricity.
[직역] 그러나 비록 그것이 자연적으로 발생 한다 해도, 한 과학자는 전기를 발견한 것으로 명성을 얻었습니다.

[본문] Who?
[직역] 누구?

[본문] That's my quiz question - who discovered electricity?
[직역] 그것은 나의 퀴즈 질문입니다, 누가 전기를 발견했습니까?

[본문] Was it:
[직역] 그것은

[본문] a) Thomas Edison b) Alexander Graham Bell, or c) Benjamin Franklin.
[직역] a) 토마스 에디슨 b) 알렉산더 그러함 벨, 또는 c) 벤자민 플랭클린.

[본문] I'm not a qualified electrician myself, Neil, but I'll say c) Benjamin Franklin.
[직역] 나는 나 자신이 공인된 전기기사가 아닙니다, 닐, 그러나 나는 c) 벤자민 플랭클린을 말하겠습니다.

[본문] OK.
[직역] 오케이.

[본문] Well one person who definitely is a qualified electrician is BBC presenter Gareth Mitchell.
[직역] 글쎄요 [분명히 공인된 전기기사인] 어떤 사람은 BBC 발표자 Gareth Mitchell 입니다.

[본문] So when BBC Radio 4's 'Science Stories' sent him to meet electricity expert Keith Bell, the conversation was, shall we say, sparky.
[직역] 그래서 BBC 라디오4의 '사이언스 스토리'는 그를 전기 전문가인 Keith Bell을 만나러 보냈는데, 대화는, 말하자면, 불꽃이 튀었습니다.

[본문] Standard frequency in the US is 60 hertz, actually I think in the US on the mainland US, main continent, there are three different synchronous areas.
[직역] 미국의 표준 주파수는 60 헤르츠 입니다, 실제로 내가 생각하기에 미국 본토 즉, 본토 대륙에 있는 미국에는 세 개의 서로 다른 주파수 동기 지역이 있습니다.

[본문] So although it's around 60 hertz, at any moment in time these three different areas, because they're not connected to each other, will be going at a slightly different frequency.
[직역] 그래서 비록 그것이 대략 60 헤르츠라고 해도, 그것들은 서로 연결되지 않았기 때문에, 시간 상 어떤 순간에는 이들 세 곳의 다른 지역은 약간 다른 주파수로 작동하고 있을 것입니다.

[본문] There are bigger differences elsewhere.
[직역] 다른 지역에는 더 큰 차이점이 있습니다.

[본문] So in Japan for example, I think one of the main islands is at 60 hertz and the other half of Japan is at 50 hertz.
[직역] 그래서 예를 들면, 일본에는, 내가 알기에, 본 섬 중의 하나는 60 헤르츠 입니다 그리고 일본의 다른 절반은 50 헤르츠 입니다.

[본문] That's a bit of a pickle!
[직역] 난처하군요!

[본문] Generally speaking, frequency means how often something repeats.
[직역] 대체로 말하면, 주파수는 [무언가가 얼마나 자주 반복하는가]를 뜻합니다.

[본문] In the case of electrical currents, frequency is the number of times an electrical wave repeats a positive-to-negative cycle.
[직역] 전류의 경우에, 주파수는 [전기 파장이 양극에서 음극의 사이클로 반복하는] 횟수 입니다.

[본문] It's measured in hertz (Hz).
[직역] 그것은 헤르츠(Hz)로 측정 됩니다.

[본문] In the US power is at 60 hertz and in the UK it's around 50 hertz.
[직역] 미국에서 전력은 60 헤르츠 입니다 그리고 영국에서 그것은 대략 50 헤르츠 입니다.

[본문] So the US and UK are not in the same synchronous area - not occurring together at the same time and rate, or in this case, frequency.
[직역] 그래서 미국과 영국은 같은 (주파수) 동기 지역이 아닙니다, (그리고 그것은) 같은 기간에 같은 비율로 또는, 이 경우에는, (같은) 주파수로 함께 발생하지 않는 것 (입니다).

[본문] Which means that to safely use a British electrical device in America, I need to convert the power supply.
[직역] 그리고 그것은 [미국에서 영국 전기 장치를 안전하게 사용하기 위해서, 나는 전력 공급을 변환할 필요가 있다는 것]을 뜻합니다.

[본문] If not it won't work or even worse, it could break.
[직역] 만약 그렇지 않다면 그것은 작동하지 않거나 또는 더 나빠지기도 할 것입니다, 그것은 망가질 수도 있습니다.

[본문] And a broken laptop could leave you in a bit of a pickle - an informal expression meaning a difficult situation with no obvious answer.
[직역] 그리고 망가진 랩탑은 당신을 곤란한 상황에 놔 둘 수 있습니다, (그리고 그것은) 명백한 대답이 없는 어려운 상황을 뜻하는 비격식 표현 (입니다).

[본문] Here's Gareth and Keith again talking about more differences.
[직역] 여기에 다시 좀더 다른 점에 대해 말하는 Gareth와 Keith가 있습니다.

[본문] I'm pretty sure when I go to the United States, my electric toothbrush doesn't charge up at 60 hertz - 110 volts, but my laptop still works.
[직역] 나는 [내가 미국에 가게 되면, 나의 전기 칫솔이 60 헤르츠 110 볼트에서 충전되지 않지만, 그러나 나의 랩탑은 여전히 작동한다는 것]을 아주 확신 합니다.

[본문] Maybe you have no comment, Keith, but I'm just saying… one of these anomalies that I seem to have found.
[직역] Keith, 아마도 당신은 언급할 게 없을 것입니다 그러나 나는 [내가 발견한 것으로 보이는] 이러한 변칙 중의 하나를 단지 말하고 있습니다.

[본문] So, I'm not sure about the electric toothbrush but I know a lot of our power supplies for laptops and stuff are solid state, you know - they've got electronics in that do all the conversion for you, so basically it ends up with a DC supply into the machine itself.
[직역] 그래서, 나는 전기 칫솔에 대해 확신하지 핞습니다 그러나 나는 [랩탑과 자재용의 많은 우리의 전원 장치들이 고체상태라는 것]을 압니다, 당신이 알다시피, 그들은 [당신을 위해 모든 변환을 하는] 전기 장치를 갖고 있습니다, 그래서 기본적으로 그것은 직류 공급 장치를 장비 안쪽으로 내장시킵니다.

[본문] So there's a little converter in there and it's designed so it doesn't care what frequency the AC input is.
[직역] 그래서 거기에 작은 컨버터가 있습니다 그리고 그것은 [[AC 입력 장치가 어떤 주파수인지]를 상관하지 않도록] 설계 되었습니다

[본문] Gareth noticed that in the United States his toothbrush doesn't always fully charge up - get the power needed to make it work.
[직역] Gareth는 [미국에서 그의 칫솔이 언제나 전부 충전되지 않았다는 것을] 주시했습니다, (그리고 그것은) 그것이 작동되게 하려고 필요한 전력을 얻는 것 입니다.

[본문] Electric toothbrushes which don't fully charge and differences between electrical frequencies are good examples of anomalies - things which are different from what is usual or expected.
[직역] [전부 충전되지 않는] 전기 칫솔들과 그리고 전기 주파수간의 상이점은 변칙의 좋은 사례 입니다, (그리고 그것은) [통상적이거나 예상한 것]과 다른 것들 (입니다).

[본문] But with modern technology these anomalies are becoming less and less commonplace.
[직역] 그러나 현대 기술로 이들 변칙은 점점 덜 흔해져 가고 있습니다.

[본문] For example, computer companies have started making laptops with solid state electronics - electronics using semiconductors which have no moving parts and can automatically convert different electrical currents.
[직역] 예를 들면, 컴퓨터 회사는 고체 상태 장치를 장착한 랩탑을 생산하는 것을 시작했습니다, (그리고 그것은) [고정 부품을 갖고 그리고 다른 전류로 자동으로 변환할 수 있는] 반도체를 사용하는 전기장치 (입니다).

[본문] Meaning I can use my laptop to google the answer to your quiz question!
[직역] (그것은) [당신의 퀴즈 질문에 대한 답변을 구글에서 검색하기 위해 내가 나의 랩탑을 사용할 수 있다는 것을] 뜻하고 있습니다

[본문] Ah, yes.
[직역] 아, 예.

[본문] I asked you which scientist was credited with discovering electricity.
[직역] 나는 당신에게 [어떤 과학자가 전기를 발견한 것으로 명성을 얻었는지]를 질문했습니다.

[본문] And you said?
[직역] 그리고 당신은 말했습니다?

[본문] c) Benjamin Franklin - and I already know I'm right because I googled it on my solid state laptop!
[직역] c) Benjamin Franklin, 그리고 나는 [내가 맞다는 것]을 이미 압니다 왜냐하면 나는 그것을 나의 고체 상태 장치의 랩탑으로 구글로 검색했기 때문입니다

[본문] To show that lightning was electricity, Franklin attached a metal key to a kite and flew it during a thunderstorm.
[직역] [번개가 전기이다]라는 것을 보여주기 위해, Franklin은 금속 키를 솔개에 부착하고 그리고 그것을 뇌우가 치는 동안 날렸습니다.

[본문] The key conducted electricity and gave him a shock!
[직역] 키는 전기를 전도했습니다 그리고 그에게 충격을 주었습니다

[본문] Hmm, not an experiment I recommend trying at home!
[직역] 흠, (그것은) [내가 집에서 노력하는 것을 추천하는] 실험이 아닙니다.

[본문] Today we've been talking about anomalies - or unexpected differences in electrical currents between countries.
[직역] 오늘 우리는 변칙 또는 국가 간의 전류의 예상치 못한 상이점에 관해 말해 오고 있는 중입니다.

[본문] Electrical currents are measured in frequencies - the number of times a wave repeats a positive-to-negative cycle.
[직역] 전류는 주파수로 측정됩니다, (그리고 그것은) [파동이 양극에서 음극 주기로 반복하는] 횟수 (입니다).

[본문] These can be different if two countries are not synchronous - occurring at the same rate, for example Britain and the United States.
[직역] 만약 두 나라 즉, 예를 들면 영국과 미국이 동기화 즉, 같은 비율로 발생되지 않으면, 이것들은 다를 수 있습니다,

[본문] Different frequencies may mean your electrical devices like your laptop, phone and toothbrush won't properly charge up - get the power to function, in other countries.
[직역] 다른 주파수는 [당신의 랩탑, 전화기 그리고 칫솔과 같은 당신의 전기 장치가 다른 나라에서 적절히 충전되지 못할 즉, 작동할 전력을 얻지 못할 것]을 뜻할 수도 있습니다

[본문] And having a phone with no power could leave you in a bit of a pickle - a difficult situation.
[직역] 그리고 전원이 없는 폰을 갖고 있는 것은 당신을 난감한 상황 즉, 어려운 상황에 남겨둘 수가 있습니다.

[본문] Fortunately many modern devices use solid state electronics - non-moving semiconductors inside the machine which automatically convert the electrical current.
[직역] 다행히도 많은 현대적 장비는 고체 상태의 전기장치를 사용합니다, (그런데 그것은) 장비 내부에 있는 [자동으로 전류를 변환하는] 고정된 반도체 (입니다).

[본문] So you'll never miss another edition of 6 Minute English again!
[직역] 그래서 당신은 6분 영어의 다른 에디션을 절대 다시 놓지지 않을 것입니다.

[본문] That's all for today.
[직역] 그것은 오늘의 모두 입니다.

[본문] See you soon at BBC Learning English for more interesting topics and related vocabulary.
[직역] 보다 흥미있는 토픽과 관련된 어휘를 위해 BBC 러닝 잉글리시에서 다시 만납시다.

[본문] Bye for now!
[직역] 안녕 이제

M2020_05_14_Electricity_03_해석.pdf
0.17MB

 

[영어독해공부] Shocking facts about electricity - 영국 BBC 6분 영어 강좌

 

[Blog Home]
[Category Main]

 

300x250