본문 바로가기

6 Minute English

What is the future of work? - 영국 BBC 6분 영어 강좌 [영어독해공부]

728x90

 

 

 

BBC Learing English 6 Minute English 독해/해석(softca.tistory.com)

우리 일거리가 없어지는 것에 관해 우리가 걱정해야먄 할까요? 아니면 미래가 긍정적일까요? 닐과 베스가 이것을 논의합니다. 그리고 당신에게 몇몇 쓸모있는 낱말들을 가르칩니다.

이 자료는 BBC Learning English 코너의 6 Minute English가 매주 재공하는 스크립트를 직역한 것입니다. 이번 주 스크립트의 주제는 'What is the future of work?' 입니다.

해석은 철저하게 직역하였습니다. 관계사절 등의 절이나 긴 부정사, 동명사구, 삽입구 등은 이해를 위해 []를 사용해 묶었습니다. 이 글의 목적은 번역이 아니라 원문을 영어적으로 이해하는 것이기 때문입니다.

[본문] [01] Hello.
[직역] 안녕(하세요)

[본문] [02] This is 6 Minute English from BBC Learning English.
[직역] 여기는 BBC 학습 영어의 6분 영어입니다

[본문] [03] I'm Neil.
[직역] 나는 닐입니다

[본문] [04] And I'm Beth.
[직역] 그리고 나는 베쓰입니다

[본문] [05] Smell-o-vision, a television which allows you to smell things as well as see them; and a miracle pill which cures all diseases.
[직역] [[그것들을 보는 것]에 더하여 어떤 것의 냄새 맡는 것을 당신에게 가능하게 하는] 텔레비전인 스멜오비전과 (그리고) [모든 질병을 치유하는] 기적의 약.

[본문] [06] These predictions for the future were made in the 1930s, but so far they haven't come true.
[직역] 미래에 대한 이러한 예측은 1980년대에 만들어졌습니다. 그러나 지금까지 그것들은 이루어지지 않았습니다.

[본문] [07] Making predictions for the future isn't easy - just ask tech billionaire, Elon Musk, who recently predicted that artificial intelligence will eventually mean that no one will have to work.
[직역] 미래를 예측하는 것은 쉽지 않습니다. 그저 기술 억만장자인 Elon Musk에게 물어보십시오. 그런데 그는 최근에 [인공 지능은 결국 [아무도 일할 필요가 없을 것이다] 라는 것을 뜻하게 될 것이다] 라는 것을 예측했습니다.

[본문] [08] In fact, there have been many predictions about the future of work, for example that robots will take over most jobs, and that everyone will work from home.
[직역] 사실 일의 미래에 관하여, 예를 들어, [로봇이 많은 일을 대체할 것이다] 라는 것과 (그리고) [모든 사람이 집에서 일할 것이다] 라는 많은 예측이 있어 왔습니다.

[본문] [09] During Covid, one of these predictions came true.
[직역] 코로나바이러스 동안 이들 예측 중의 하나가 이루어졌습니다.

[본문] [10] Millions were forced to work from home.
[직역] 수백만의 사람들이 집에서 일하도록 강요되었습니다.

[본문] [11] So what will work be like in the future?
[직역] 그래서 미래에 일은 무엇과 같을까요?

 

 



[본문] [12] That's what we'll be discussing in this programme and, as usual, we'll be learning some useful new vocabulary too.
[직역] 그것이 [이 프로그램에서 우리가 논의를 하는 중일 것]입니다. 그리고 늘 그렇듯이 우리는 몇몇 유용한 새 어휘를 역시 배우고 있는 중일 것입니다.

[본문] [13] But first I have a question for you, Beth.
[직역] 그러나 베스, 먼저 나는 당신에게 질문이 있습니다.

[본문] [14] Another idea for the future is the 'four-day working week' where employees work four days for the same money as five.
[직역] 미래에 대한 다른 생각은 [종업원들이 5일과 같은 돈에 4일 동안 일하는] '주4일 근무제'입니다.

[본문] [15] After Covid, many British companies gave the idea a go, but out of the sixty companies taking part in a four-day working week trial in 2023, how many said they planned to continue with a shorter work week?
[직역] 코로나바이러스 후에 많은 영국 회사들이 한 아이디어를 시도해 보았습니다 그러나 〈2023년에 주4일 근무제 실험에 참여한〉 60개의 회사 중에서 얼마나 많이 [그들이 보다 짧은 일하는 주간을 계속하기로 계획을 세웠다] (라고) 말했습니까?

[본문] [16] Was it:
[직역] 이것이었습니다.

[본문] [17] a) 52% b) 72% or, c) 92%?
[직역] ⒜ 52% ⒝ 72% 아니면, ⒞ 92%?

[본문] [18] Hmm, I guess 52% of the companies plan to continue with a four-day week.
[직역] 흠 나는 [회사의 52%가 주 4일 근무제를 계속하기로 계획을 세우다] (라고) 추측합니다.

[본문] [19] OK, Beth, I'll reveal the answer later in the programme.
[직역] 오케이 베스 나는 나중에 맞는 답을 이 프로그램에서 밝히겠습니다

[본문] [20] Now, whatever Elon Musk thinks, as we've seen, it's difficult to make your predictions accurate.
[직역] 지금, Elon Musk가 생각한 것이 무엇 일지라도, 우리는 알아본 대로 당신의 예측을 정확하게 만들기는 어렵습니다.

[본문] [21] Here's Shaun Ley, presenter of BBC World Service programme, The Real Story, asking University of Cambridge professor, Brendan Burchell, what he thinks about predictions for the future of work:
[직역] 여기에 비비씨-월드서비스프로그램 더리얼스토리 진행자인 Shaun Ley가 있습니다. (그리고 그가) Cambridge 대학교의 교수인 Brendan Burchell에게 [그가 일자리의 미래에 대한 예측에 관해 생각한 것]을 물어봅니다.

[본문] [22] Brendan Burchell, when you look at all the predictions that have been made, certainly in your working lifetime, do you take some of the things that are being predicted now with a large pinch of salt?
[직역] Brendan Burchell, 당신이 [틀림없이 당신의 근무 햇수 동안에 해 왔던] 모든 예측들을 자세히 살필 때, 당신은 [이제 깊은 생각으로 예측되고 있는 중인] 몇몇의 것들을 가져 갑니까?

[본문] [23] I do.
[직역] 그렇습니다

[본문] [24] I think we have to be sceptical.
[직역] 나는 [우리는 조심스러워야만 한다] (라고) 생각합니다.

 

 



[본문] [25] I think the track record for economists and other social scientists isn't good when we look… you know, for hundreds of years, a hundred years now, people have been predicting that they'll be really quite dramatic reductions in working time, like Elon Musk has just made, and previously those predictions - although we're heading very gradually in that direction - those predictions of very, very large changes in working time just haven't come to pass.
⑴I think the track record for economists and other social scientists isn't good when we look… ⑵you know, for hundreds of years, a hundred years now, people have been predicting that they'll be really quite dramatic reductions in working time, like Elon Musk has just made, ⑶and previously those predictions - although we're heading very gradually in that direction - those predictions of very, very large changes in working time just haven't come to pass.
[직역] ⑴나는 [경제학자와 다른 사회과학자들에 대한 트랙레코드는 [우리가 살펴보면] 좋지 않다] (라고) 생각합니다 ⑵그리고, 당신이 알듯이, 수백 년 동안, 지금 100년은 / 사람들은 [[이제 막 Elon Musk가 했듯이], 그것들이 정말로 근무 시간에 아주 극적인 감소가 있을 것이다] (라는 것을) 예측하여 오고 있는 중입니다. ⑶그리고 앞서, [비록 우리가 그 방향으로 아주 점진적으로 향하고 있었지만], 그런 예상들은 근무 시간에서 아주, 아주 큰 변화의 그러한 예측들은 아직 실현되지 않았습니다.

[본문] [26] Shaun asks if we should take predictions with a pinch of salt.
[직역] Shaun은 [우리가 감안하여 예측해야만 하는지]를 물었습니다.

[본문] [27] To take something with a pinch of salt is an idiom meaning to doubt that what you've been told is accurate or likely to come true.
[직역] 'take something with a pinch of salt'는 [[[당신이 들어왔던 것]이 정확한지 아니면 이루어질 개연성이 있는지] 라는 것을 의심하다] 라는 속내를 가진 관용구입니다.

[본문] [28] For example, if your friend always lies, you take what they say with a pinch of salt.
[직역] 예를 들어 만약 당신의 친구가 항상 거짓말하면, 당신은 [그들이 말하는 것]을 의심을 가지고 가져 갑니다.

[본문] [29] Professor Burchell thinks predictions for the future of work have a bad track record.
[직역] 교수는 Burchell [미래에 대한 일자리의 예측은 안 좋은 트랙레코드를 갖고 있다] (라고) 생각합니다.

[본문] [30] A track record means all the achievements or failures that someone has had in the past.
[직역] 'track record'는 [누군가가 과거에 가져왔던] 모든 성과나 실패를 의미합니다.

[본문] [31] When it comes to predicting the future of work, most predictions simply haven't come to pass, an old-fashioned way of saying 'happened' or 'come true'.
[직역] 일자리의 미래를 예측하는 것이라면, 많은 예측은 단순히 'come to pass' 해오지 않았습니다. (즉, 이것은) '발생하다' 또는 '이루어지다'를 말하는 옛날식의 방법(입니다).

[본문] [32] So, are predictions for a future of leisure, relaxing by the pool while robots do all the work, just a dream?
[직역] 그래서 〈[로봇이 모든 일을 하는 동안] 풀장 근처에서 휴식을 취하는〉 레저의 미래에 대한 예측은 단지 꿈일까요?

[본문] [33] Let's hear from Andrew Palmer, business editor for The Economist magazine, talking to BBC World Service programme, The Real Story:
[직역] 비비씨-월드서비스프로그램 더리얼스토리에 말을 건네는, 경제 잡지의 사업 편집장인 Andrew Palmer로부터 들어 봅시다.

[본문] [34] I'm not a tech dystopian, I don't think that machines or AI are going to get rid of all jobs, but I do worry about a sequencing risk.
[직역] 나는 테크 디스토피안이 아닙니다. 나는 [기계나 인공 지능이 모든 일자리를 없앨 것이다] 라고 생각하지 않습니다. 그러나 나는 경력단절 위험에 대해 정말 걱정합니다.

[본문] [35] So, there will be some disruption from AI.
[직역] 그래서 인공 지능으로부터 오는 약간의 단절은 있을 것입니다.

 

 



[본문] [36] Some jobs, some professions are at risk.
[직역] 몇몇의 일자리나 몇몇의 전문직업은 위험이 있습니다

[본문] [37] And, although economists like to say new jobs will crop up, they won't necessarily be aligned at the same time - there won't be coordination.
And, although economists like to say {that} new jobs will crop up, they won't necessarily be aligned at the same time - there won't be coordination.
[직역] 그리고 경제학자들이 [새로운 일자리가 불쑥 나타날 것이다] (라고) 말하는 것을 좋아하기는 하지만, 그것들은 반드시 동시에 나란히 만들어지는 앟을 것입니다. 조화가 있지는 않을 것입니다.

[본문] [38] Andrew is not a dystopian, someone who imagines a nightmarish future of suffering and injustice.
[직역] 안드레는 〈[악몽과 같은 고통과 불평등의 미래를 상상하는] 누군가인〉 디스토피안이 아닙니다.

[본문] [39] He doesn't think AI will get rid of all jobs.
He doesn't think {that} AI will get rid of all jobs.
[직역] 그는 [인공 지능이 모든 일자리를 없앨 것이다] (라고) 생각하지 않습니다.

[본문] [40] To get rid of something means to remove it because you no longer want it.
[직역] 무언가를 'get rid of' 하는 것은 [당신이 그것을 이미 더 이상 원하지 않기 때문에, 그것을 없애다] 라는 속내를 갖습니다

[본문] [41] Andrew predicts that AI will replace some jobs and those workers will need support, but he also thinks new jobs will crop up, they will appear unexpectedly.
Andrew predicts that AI will replace some jobs and those workers will need support, but he also thinks {that} new jobs will crop up, they will appear unexpectedly.
[직역] 안드레는 [인공 지능이 몇몇의 일자리를 대신할 것이고 그것들의 종사자들은 지원을 필요로 할 것이다] 라는 것을 예측합니다. 그러나 그는 또한 [새로운 일자리가 불쑥 나타날 것이다] (라고) 생각합니다. 그것들은 갑자기 나타날 것입니다.

[본문] [42] And that's exactly the problem - the future is hard to predict because it's so unexpected!
[직역] 그리고 그것이 정확하게 골칫거리입니다. [그것은 대단히 예기치 않기 때문에], 미래는 예측하기가 어렵습니다.

[본문] [43] Anyway, I reckon a shorter working week is something we can all agree on right, Neil?
Anyway, I reckon {that} a shorter working week is something {which/that} we can all agree on right, Neil?
[직역] 어쨌든 나는 [보다 짧은 주간 근무일은 [우리 모두 동의할 수 있는] 무언가이다] (라고) 생각합니다. 맞지요, 닐?

[본문] [44] Absolutely.
[직역] 그렇습니다

[본문] [45] I think it's time to reveal the answer to my question about the sixty companies trying out a shorter working week in 2023.
I think {that} it's time to reveal the answer to my question about the sixty companies trying out a shorter working week in 2023.
[직역] 나는 [〈2023년에 매주 보다 짧은 근무일을 테스트해 보고 있는 60개의 회사에 관한〉 나의 질문에 대한 답을 밝혀야 할 시간이라고] 생각합니다.

[본문] [46] I asked how many of them planned to continue a four-day week at the end of the trials.
[직역] 나는 [그들 중에 얼마나 많이 시험의 끝내고 주4일 근무제를 계속하기로 계획을 세웠는지를] 물었습니다.

[본문] [47] I guessed 52%.
[직역] 나는 52%를 추측했습니다

[본문] [48] So, was I right?
[직역] 그래서 내가 맞았나요?

 

 



[본문] [49] That was… the wrong answer, I'm afraid, Beth!
[직역] 그것은 틀린 대답이라 나는 우려합니다. 베스.

[본문] [50] Actually, a whopping 92% of the companies plan on keeping a four-day week because it was so popular, with bosses as well as workers!
[직역] 실제로 [그것이 종업원들에 더하여 사장들에게도 아주 인기 있기 때문에,] 엄청 많은 회사의 92%가 주4일근무제를 유지할 계획입니다.

[본문] [51] Right, let's recap the vocabulary we've learned from this programme starting with the idiom take it with a pinch of salt, meaning don't completely believe that what you are told is true.
[직역] 알았어요. 〈[[[당신이 들은 것]이 사실이다] 라는 것을 완전히 믿지 않는다] 라는 의미인〉 'take it with a pinch of salt' 라는 관용구로 시작하면서, 우리가 이 프로그램에서 배운 어휘를 간추려 봅시다.

[본문] [52] A track record means the achievements or failures of someone's past performance.
[직역] 'track record'는 누군가의 과거 실적의 성취나 실패 라는 의미입니다.

[본문] [53] To come to pass is an old-fashioned way of saying to take place or happen.
[직역] 'come pass'는 'take place(일어나다) 또는 'happen(벌어지다) (라는 것을) 말하는 옛날식의 방식입니다

[본문] [54] A dystopian is someone who foresees a nightmarish future where there is great suffering and injustice in society.
[직역] 'dystopian'은 [[사회에 커다란 고통과 (그리고) 부당함이 있는] 악몽과 같은 미래를 예견하는] 누군가입니다.

[본문] [55] If you get rid of something, you remove something that you no longer want.
[직역] 만약 당신이 무언가를 'get rid of' 하면 당신은 [당신이 더 이상 원하지 않는] 무언가를 없앱니다.

[본문] [56] And finally, if something crops up, it appears or happens unexpectedly.
[직역] 그리고 마지막으로 만약 무언가가 'crop up' 하면 그것은 갑자기 나타나거나 또는 벌어집니다.

[본문] [57] Once again our six minutes are up!
[직역] 한 번 한 번 더 우리의 6분 영어가 끝났습니다.

[본문] [58] Join us again soon for more trending topics and useful vocabulary, here at 6 Minute English.
[직역] 보다 더 최신의 주제와 도움이 되는 어휘들을 위해 여기 6분 영어에서 우리에게 바로 합류하십시오.

[본문] [59] Goodbye for now!
[직역] 이제 안녕

[본문] [60] Should we be worried about our jobs disappearing?
[직역] 우리 일거리가 없어지는 것에 관해 우리가 걱정해야만 할까요?

[본문] [61] Or is the future positive?
[직역] 아니면 미래가 긍정적일까요?

[본문] [62] Neil and Beth discuss this and teach you some useful vocabulary.
[직역] 닐과 베스가 이것을 논의합니다. 그리고 당신에게 몇몇 쓸모있는 낱말들을 가르칩니다.


pdf 파일은 이곳을 클릭하세요.
https://softca.tistory.com/2645을 클릭하세요.

[Blog Home]

 



이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다

  • 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/2646
  • 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/2647
  • 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) 이 글입니다
  • 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 PDF(금주의 PDF 및 기타 다운로드 파일) https://softca.tistory.com/2645

 



아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.

 



[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기



오디오 듣기

 


 

 

[영어숙어 및 구동사] 6 Minute English - What is the future of work? [BBC Learning English 강좌]

BBC 6 Minute English의 금주 주제인 What is the future of work?은 개략적으로 다음의 개요를 갖고 있습니다. 우리의 일자리가 사라지는 것을 걱정해야 할까요? 아니면 미래가 긍정적인가요? Neil과 Beth는 이

softca.tistory.com

T2024-02-01_work_03_독해.pdf
0.18MB

300x250