본문 바로가기

6 Minute English

[영어독해공부] Can we live without plastic? - 영국 BBC 6분 영어 강좌

728x90

 

 

 

BBC Learing English 6 Minute English 독해/해석(softca.tistory.com)

Is it time to start living without plastic? Beth and Neil discuss this and teach you some useful vocabulary.

플라스틱 없이 살아가기를 시작할 시간입니까? 베쓰와 닐이 이 문제를 논의하고 당신에게 몇몇 도움이 되는 어위를 가르칩니다.

이 자료는 BBC Learning English 코너의 6 Minute English가 매주 재공하는 스크립트를 직역한 것입니다. 이번 주 스크립트의 주제는 'Can we live without plastic?' 입니다.

해석은 철저하게 직역하였습니다. 관계사절 등의 절이나 긴 부정사, 동명사구, 삽입구 등은 이해를 위해 []를 사용해 묶었습니다. 이 글의 목적은 번역이 아니라 원문을 영어적으로 이해하는 것이기 때문입니다.

[본문] [01] Hello.
[직역] 안녕(하세요)

[본문] [02] This is 6 Minute English from BBC Learning English.
[직역] 여기는 BBC 학습 영어의 6분 영어입니다

[본문] [03] I'm Neil.
[직역] 나는 닐입니다

[본문] [04] And I'm Beth.
[직역] 그리고 나는 베쓰입니다

[본문] [05] "Plastic is fantastic!"
[직역] '플라스틱은 기막히게 좋다'

[본문] [06] This phrase was used a lot in the 1950s when mass-produced plastic items started to become part of our everyday lives.
This phrase was used a lot in the 1950s when mass- produced plastic items started to become part of our everyday lives.
[직역] 이 구는 [대량 생산된 플라스틱 물품들이 우리 매일의 삶의 일부가 되기 시작했던] 1950년대에 많이 사용되었습니다.

[본문] [07] The following decades saw a revolution as plastic became the most commonly used material in modern life, found in everything from cars to furniture to packaging.
The following decades saw a revolution as plastic became the most commonly used material in modern life, found in everything from cars to furniture to packaging.
[직역] 〔플라스틱이 현대의 삶에서 가장 흔히 사용된 소재가 되면서〕, 그 다음의 수십년은 [자동차에서 가구, 포장재에 이르기까지 모든 것에서 발견되는] 변혁을 보았습니다.

[본문] [08] Take a quick look around and you'll soon see how many everyday items contain plastic.
[직역] 잠깐 주위를 둘러보십시오. 그러면 당신은 곧 [얼마나 많은 필수품들이 플라스틱을 포함하고 있는지를] 보게 될 것입니다.

[본문] [09] But now our love of plastic is being questioned, mostly thanks to climate change and pollution caused by single-use plastics - plastic products which are designed to be used just once before being thrown away.
[직역] 그러나 이제 플라스틱에 대한 우리의 사랑은 주로 기후 변화와 오염 물질 때문에 일어나는 한번 쓰는 플라스틱 때문에 의문을 갖게 되는 중입니다. (즉, 그것은) [버려지기 전에 단지 한 번만 쓰이도록 설계된] 플라스틱 제품(입니다).

 

 



[본문] [10] 11 million tonnes of plastic waste are dumped into our oceans every year.
[직역] 11 밀리언 톤의 플라스틱 쓰레기가 우리의 바다 속으로 해마다 버려집니다.

[본문] [11] It's believed that single-use plastics make up 40% of all plastic pollution globally.
[직역] [한 번 쓰는 플라스틱이 전세계적으로 모든 플라스틱 오염의 40%를 이룬다] 라는 것이 믿어지고 있습니다.

[본문] [12] What's more, it's not just land and water being polluted - tiny plastic pieces known as microbeads have even been found inside the human body, and can be passed from mother to child through breast milk.
[직역] 한 술 더 떠서 [오염되고 있는 것]이 그저 땅과 바다만이 아닙니다. 'microbead'로 알려진 아주 작은 플라스틱 조각들이 심지어 사람 몸 안에서 발견되고 있고 (그리고) 엄마로부터 아이들에게 엄마 젖을 통해 흘러 갈 수 있습니다.

[본문] [13] And because plastic comes from fossil fuels, the process of making it creates problems at every stage, from burning coal, to transportation, to recycling.
[직역] 그리고 플라스틱이 화석 연료에서 비롯되기 때문에, 그것을 만드는 과정은 석탄을 태우는 것에서부터 수송, 재활용에 이르기까지 모든 단계에서 골칫거리를 불러일으킵니다.

[본문] [14] In this programme, we'll be asking: is it time to live without plastic?
[직역] 이 프로그램에서 우리는 질문할 것입니다. 플라스틱 없이 살아야 할 시간일까요?

[본문] [15] And, as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well.
[직역] 그리고 늘 그렇듯이 마찬가지로 우리는 몇몇 유용한 새 어휘를 배우고 있는 중일 것입니다.

[본문] [16] But first I have a question for you, Beth.
[직역] 그러나 베스, 먼저 나는 당신에게 질문이 있습니다.

[본문] [17] One reason why plastic became so popular is that it's a very flexible material.
[직역] [플라스틱이 대단히 인기 있게 된] 하나의 이유는 [그것이 아주 유연한 소재이다] 라는 것입니다.

[본문] [18] It can be formed into different shapes, making it useful for keeping food fresh, or holding liquid.
[직역] 그것은 [먹거리를 새뜻하게 저장하거나 액체를 보관하기에 도움이 되게 할 수 있게] 각각 다른 모양으로 만들어 낼 수 있습니다.

[본문] [19] Originally, plastic was invented to replace the decreasing supply of natural materials like metal, wood and glass.
[직역] 원래 플라스틱은 금속과 나무 그리고 유리와 같은 천연 소재의 줄어드는 공급량을 대체하기 위해 발명되었습니다.

[본문] [20] So which items did plastic first replace?
[직역] 그래서 어떤 품목이 플라스틱을 맨 처음 대체했습니까?

[본문] [21] Was it:
[직역] 이것이었습니다.

[본문] [22] a) snooker balls b) shopping bags or, c) hairbrushes?
[직역] ⒜ 스누커 공 ⒝ 쇼핑 백 또는 ⒞ 솔빗

[본문] [23] Hmm, I guess the first thing to be made of plastic was a hairbrush.
[직역] 흠 나는 [플라스틱으로 만들어진 첫 물건은 솔빗이다] (라고) 짐작합니다.

[본문] [24] OK, Beth, I'll reveal the answer later in the programme.
[직역] 오케이 베스 나는 나중에 맞는 답을 이 프로그램에서 밝히겠습니다.

[본문] [25] Dr Sherri Mason is Professor of Chemistry at Penn State University in the US, and a specialist in plastic pollution.
[직역] Sherri Mason 박사는 미국에 있는 Penn 주립 대학 화학과 교수이고 플라스틱 오염에서 전문가입니다.

[본문] [26] Her award-winning 2017 research into microplastics in rivers led to the US Congress banning microbeads.
[직역] 그녀가 상을 받은 2017년(의) 강 속에 있는 미세 플라스틱 조각 연구는 미국의회가 미세 플라스틱 조각을 금지하도록 이끌었습니다.

 

 

 


[본문] [27] Here, she explains the problem of plastics to BBC World Service programme, The Real Story:
[직역] 여기에서 그녀는 비비씨-월드서비스프로그램 더리얼스토리에 플라스틱의 골칫거리를 설명합니다.

[본문] [28] Plastic is synthetic and, as a consequence of that, nature doesn't really know what to do with it.
[직역] 플라스틱은 합성된 것입니다 그래서 그런 결과로 자연은 무엇을 해야 할 지를 진짜로 알지 못합니다.

[본문] [29] Like, a paper bag that's sitting on the side of the road - it's unsightly but within weeks there are organisms in the soil that can use that paper bag as a food source, right… they have evolved to basically chew up that paper bag and turn it back into soil, turn it back into carbon and nitrogen and oxygen.
[직역] 도로의 곁에 놓여 있는 종이 봉지와 같이, 그것은 보기 흉합니다. 그러나 몇 주 안에 흙 속에 [그런 종이 봉지를 먹거리 재료로 고를 수 있는] 유기체가 있습니다. 그렇지요 그들은 무엇보다도 종이 봉투를 씹어서 그것을 다시 흙 안으로 (그리고) 그것을 탄소와 질소와 그리고 산소로 되돌리도록 진화되어 왔습니다.

[본문] [30] But with regard to plastic because it is a synthetic material you don't have that evolution.
[직역] 그러나 플라스틱에 관해서는, 그것은 합성(의) 소재이기 때문에, 당신은 그런 진화를 갖지 못합니다.

[본문] [31] There are some organisms that can use it as a food source, but they're few and far between, especially when you're talking about water systems, aquatic systems and the temperatures that exist, and so they can't really use it as a food source so plastic doesn't biodegrade…
[직역] [그것을 먹거리 재료로 사용할 수 있는] 몇몇의 유기체가 있습니다. 그러나 특히 당신이 [존재하는] 물 갈래나 물 생태계 그리고 온도에 대해 이야기 한다면 그것들은 많지 않고 아주 드뭅니다. 그리고 그래서 그들은 진짜로는 그것을 먹거리 재료로 쓸 수 없습니다. 그래서 플라스틱은 자연분해되지 못합니다.

[본문] [32] Plastic is a synthetic material, meaning that it's made by combining man-made chemicals, instead of existing naturally.
[직역] 플라스틱은 [그것이 자연 상태에 이미 있던 것 대신에 합성된 인공 화학 물질로 만들어졌다] 라는 속내를 가진 합성 물질입니다.

[본문] [33] Natural materials like paper decay and harmlessly turn back into soil - they biodegrade.
[직역] 종이의 같은 천연 소재는 썩습니다. 그리고 해롭지 않게 흙으로 되돌아 갑니다. (즉,) 그들은 자연분해됩니다.

[본문] [34] But plastic is not like this.
[직역] 그러나 플라스틱은 이와 같지 않습니다.

[본문] [35] It doesn't decay and get broken down by microbes and bacteria.
[직역] 그것은 썩지 않고 미생물과 박테리아에 의해 부숴지지도 않습니다.

[본문] [36] In fact, some plastic-eating microbes and bacteria do exist, but these are few and far between, they're rare, and don't happen very often.
[직역] 사실 몇몇의 플라스틱을 먹는 미생물과 박테리아가 존재합니다. 그러나 이것들은 많지 않고 아주 드뭅니다, 그들은 드물고 아주 흔히 발생하지도 않습니다.

[본문] [37] It's the fact that plastic doesn't decay which is responsible for the waste we see in the environment, waste which is often unsightly, meaning ugly and unpleasant to look at.
[직역] [플라스틱이 썩지 않는다] 라는 것은 사실입니다. 그리고 그것은 [우리가 환경에서 보는] 쓰레기 (즉,) [흔히 보기 흉한] 쓰레기에 책임이 있습니다. (즉, unsightly는) 보기 싫고 살펴보기가 불쾌하다는 의미입니다.

[본문] [38] Fortunately, help is at hand.
[직역] 다행스럽게도 도움이 가까이 있습니다

 

 



[본문] [39] The plastic-eating microbes Neil mentioned, especially one called Rhodococcus ruber, have been tested by scientists and seem capable of breaking down plastic into its basic components.
The plastic-eating microbes {which/that} Neil mentioned, especially one called Rhodococcus ruber, have been tested by scientists and seem capable of breaking down plastic into its basic components.
[직역] [특히 누군가가 Rhodococcus ruber라고 부른] [닐이 언급한] 플라스틱을 먹는 미생물은 과학자들에 의해 실험되어 오고 있고 (그리고) 플라스틱을 그것의 원래의 성분으로 분해할 수 있는 것으로 보입니다.

[본문] [40] What's also needed is an emphasis on reducing plastic production, especially packaging and other single-use products, rather than simply recycling.
[직역] [또한 필요로 해 진] 것은 [그냥 재활용하는 것 보다는] 특히 포장하는 것과 그 밖의 1회용의 제품인 플라스틱 생산을 줄이는 것에 관한 강조입니다.

[본문] [41] Action like this should help plastic achieve its original purpose - to help preserve, not pollute, our natural resources.
[직역] 이와 같은 행위는 플라스틱이 그것의 원래의 목적을 성취하도록 도울 것입니다. (즉, 원래의 목적은) 우리의 천연 자원을 오염시키지 않고 보존하게 돕는 것(입니다).

[본문] [42] And speaking of the origins of plastic, isn't it time to reveal the answer to your question, Neil?
[직역] 그리고 닐, 플라스틱의 기원에 관해서 말한다면, 당신의 질문에 대한 답을 밝힐 시간 아닙니까?

[본문] [43] Right.
[직역] 알았어요

[본문] [44] I asked you which object made of natural materials was the first to be replaced by plastic.
[직역] 나는 당신에게 [천연 소재로 만들어진 어떤 물건이 플라스틱에 의해 대체되는 맨 처음의 것인지를] 물었습니다.

[본문] [45] You said it was a hairbrush which was… the wrong answer I'm afraid, Beth.
[직역] 당신은 [그것은 솔빗이다] (라고) 말했습니다. 그런데 베스, 그것은 틀린 답변이라고 나는 우려합니다.

[본문] [46] In fact the first plastic-moulding machine was used in 1872 to produce snooker balls.
[직역] 사실 첫 번째로 플라스틱으로 주조한 기계는 스누커 공을 생산하기 위해 1872년에 사용되었습니다.

[본문] [47] OK let's recap the vocabulary we've learned from this programme starting with single-use plastics - plastic products which are designed to be used just once before being thrown away.
[직역] 오케이 'single-use plastics'로 시작하면서, 우리가 이 프로그램에서 배운 어휘를 간추려 봅시다. (즉, single-use plastics는) [버려지기 전에 단지 한 번 쓰이도록 설계된] 플라스틱 제품(입니다).

[본문] [48] Microbeads are tiny plastic particles found in products like toothpastes and body scrubs which can enter and pollute rivers, seas, and the human body.
[직역] 'Microbead'은 [〔강이나 바다 그리고 사람의 몸으로 들어가서 오염시킬 수 있는〕 치약과 바디스크럽과 같은 제품에서 발견되는] 아주 작은 플라스틱 조각들입니다.

[본문] [49] The adjective synthetic describes a non-natural material made by combining chemicals.
[직역] 'synthetic'이라는 형용사는 합성한 화학 물질에 의해 만들어진 'non-natural material'을 풀어 말합니다.

[본문] [50] To biodegrade means to decay naturally, in a way that is not harmful to the environment.
[직역] 'biodegrade'는 [자연적으로 (즉,) [환경에 해롭지 않은] 방식으로 썩게 하는 것]이라는 의미입니다.

[본문] [51] The phrase few and far between means very rare or not happening very often.
[직역] 'few and far between'이란 구는 매우 드물거나 매우 자주 일어나지 않는다 (라는) 의미입니다.

[본문] [52] And finally, if something is described as unsightly, it's ugly and unpleasant to look at.
[직역] 그리고 마지막으로 만약 무언가를 'unsightly'라고 말한다면, 그것은 못생기고 (자세히) 살피기에 불쾌합니다.

 

 

 


[본문] [53] Once again our six minutes are up.
[직역] 한 번 더 우리의 6분 영어가 끝났습니다.

[본문] [54] Join us next time for more trending topics and useful vocabulary here at 6 Minute English.
[직역] 다음에도 보다 최신의 주제와 도움이 되는 어휘들을 위해 여기 6분 영어에서 우리에게 오십시오.

[본문] [55] Goodbye for now!
[직역] 이제 안녕.

[본문] [56] Is it time to start living without plastic?
[직역] 플라스틱 없이 살아가기를 시작할 시간입니까?

[본문] [57] Beth and Neil discuss this and teach you some useful vocabulary.
[직역] 베쓰와 닐이 이 문제를 논의하고 당신에게 몇몇 도움이 되는 어휘를 가르칩니다.


pdf 파일은 이곳을 클릭하세요.
https://softca.tistory.com/2587을 클릭하세요.

[Blog Home]

 



이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다

  • 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/2588
  • 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/2589
  • 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) 이 글입니다
  • 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 PDF(금주의 PDF 및 기타 다운로드 파일) https://softca.tistory.com/2587

 



아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.

 



[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기



오디오 듣기

 


 

T2023-12-14_plastic_03_독해.pdf
0.12MB

300x250