본문 바로가기

6 Minute English

[영어독해공부] The power of crying - 영국 BBC 6분 영어 강좌

728x90
[영어독해공부] The power of crying - 영국 BBC 6분 영어 강좌


샘과 닐이 사람들이 왜 우는 지에 대해 말합니다. 울면 우리의 기분이 좀더 나아질까요? 여자들이 남자들보다 더 많이 울까요? 사람들이 공개적으로 우는 것이 오늘 날 보다 잘 받아들여질까요? 대화를 들어 보고, 울지 말고 관련된 어휘를 배워 보십시오.

Sam and Neil talk about crying. Does it really make us feel better? Do women cry more than men? Is it more acceptable nowadays for people to cry in public? Listen to the conversation and learn vocabulary ... without the tears.

아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.



이번주 BBC Learning English - 6 Minute English가 다룬 문법 관련 이슈 는 서법조동사(15), 관계대명사(12), 접속사(10), 문장 부호(9), 문장 형식(6), 관계부사(5), 동명사(3), 문장(3), 분사(3), to부정사(3), 전치사(3), 의문사(3), 인칭대명사 it(2), 생략구문(2) 등이였습니다. 그 외에 수동태, 시제, 분사구문, 대명사 등이 각각 1 건씩 다루어졌습니다.

(직역을 수록했습니다. 직역은 부득이한 경우를 제외하고 최대한 영어 어순을 고려해 정리했습니다. 한국어 어순이 영어 어순과 많이 달라지는 경우에는 []로 표시했습니다. 번역 목적이 아니라면 영어 어순으로 직역하여 해당 문장이 갖고 있는 「의미」이미지로 이해할 수 있도록 꾸준히 연습하는 게 중요합니다.영어 문장의 의미를 영어 어순대로 머리에 그릴 수 있도록 최대한 노력해 보십시오.)

[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기

 

오디오 듣기

 


이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다

  • 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/252
  • 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/253
  • 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료)  이 글입니다.
  • 문장별 문법공부(문장별 문법 설명)  이글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.

 

 

[본문] Hello.
[직역] 안녕.

[본문] This is 6 Minute English from BBC Learning English.
[직역] 여기는 BBC 러닝 잉글리시의 6분 영어입니다 .

[본문] I'm Neil.
[직역] 나는 닐 입니다.

[본문] And I'm Sam.
[직역] 그리고 나는 샘 입니다.

[본문] Do you cry easily, Sam?
[직역] 당신은 쉽게 웁니까, 샘?

[본문] I mean, when was the last time you cried?
[직역] 내가 뜻하는 것은, 언제가 당신이 울었던 마지막이었습니까?

[본문] Let me think… Last week watching a movie, probably.
[직역] 생각해 보겠습니다 … 아마도 지난 주, 영화를 보면서.

[본문] I was watching a really dramatic film and in one scene, the heroine gets separated from her children.
[직역] 나는 정말로 극적인 영화를 시청하고 있었습니다 그리고 한 장면에서, 여주인공이 그녀의 아이들과 헤어졌습니다,

[본문] I just burst out crying.
[직역] 나는 그저 갑자기 울음이 터져 나왔습니다.

[본문] How about you Neil - when was the last time you cried?
[직역] 당신은 어떻습니까 닐. 당신이 울었던 마지막은 언제이었습니까?

[본문] Men don't cry, Sam.
[직역] 남자들은 울지 않습니다, 샘.

[본문] Come on, Neil!
[직역] 이것 보세요, 닐

[본문] That's a bit stereotypical, isn't it? - the idea that men don't show their emotions and women cry all the time.
[직역] 그것은 약간 진부합니다, 그렇지 않습니까? (그런데 그것은) [남자는 그들의 감정을 보여주지 않고 그리고 여자는 언제나 운다는] 생각(입니다).

[본문] Well, that's an interesting point, Sam, because in today's programme we're discussing crying.
[직역] 글쎄요, 그것은 재미있는 포인트입니다, 샘, 왜냐하면 오늘의 프로그램에서 우리는 우는 것을 토론하는 중이기 때문입니다.

[본문] We'll be investigating the reasons why we cry and looking at some of the differences between men and women and between crying in public and in private.
[직역] 우리는 [우리가 우는] 이유들을 조사하고 있을 것입니다 그리고 남자들과 여자들 사이와 그리고 공개적으로와 혼자서 우는 것 사이에 몇몇의 차이점을 살펴볼 것입니다,

[본문] And of course, we'll be learning some related vocabulary along the way.
[직역] 그리고 물론, 우리는 진행해 가면서 몇몇 관련된 어휘를 배울 것입니다.

[본문] I guess it's kind of true that women do cry more than men.
[직역] 나는 [[여자들이 남자보다 더 운다는 것]은 어느 정도 사실이라고] 추측합니다.

[본문] People often think crying is only about painful feelings but we also cry to show joy and when we are moved by something beautiful like music or a painting.
[직역] 사람들은 종종 [우는 것이 단지 고통스런 감정에 관한 것이다]라고 생각합니다 그러나 우리는 또한 즐거움을 나타내기 위해 웁니다 그리고 [우리가 음악이나 그림과 같은 무언가 아름다운 것에 의해 마음이 움직였을 때] (우리는 또한 웁니다).

[본문] So, maybe women are just more in touch with their feelings and that's why they cry more.
[직역] 그래서, 아마도 여자들이 단지 그들의 감정에 더 접촉되어 있어서 입니다 그리고 그것이 [그들이 보다 많이 우는] 이유입니다.

[본문] Well actually, Sam, that brings me to our quiz question.
[직역] 글쎄요 실제로, 샘, 그것이 나를 우리의 퀴즈 질문으로 이끌었습니다.

[본문] According to a study from 2017 conducted in the UK, on average, how many times a year do women cry?
[직역] [영국에서 수행된], 연구에 따르면, 2017년부터 평균적으로, 여자들이 1년에 얼마나 많이 웁니까?

[본문] Is it:
[직역] 이것입니다.

[본문] a) 52 b) 72, or c) 102.
[직역] a) 52 b) 72, 또는 c) 102.

[본문] Hmm, it's a tricky question, Neil.
[직역] 흠, 그것은 까다로운 질문입니다, 닐.

[본문] I mean, there are so many different reasons why people cry.
[직역] 내가 뜻하기를, 사람들이 우는 아주 많은 다른 이유가 있습니다 .

[본문] And what makes me cry might make someone else laugh.
[직역] 그리고 [나를 울게 하는 것]이 어떤 다른 사람을 웃게 할 수도 있습니다.

[본문] I think some of my female friends probably cry around once a week, so I'll guess the answer is a) 52.
[직역] 나는 [몇몇의 나의 여자 친구들이 아마도 일주일에 한번 정도 운다고] 생각합니다 그래서 나는 [대답은 a) 52 이라고] 추측할 것입니다

[본문] OK, Sam.
[직역] 오케이, 샘.

[본문] We'll find out later if you were right.
[직역] 우리는 이후에 [만약 당신이 맞았는지를] 알아 볼 것입니다 ,

[본문] Now, while it may be true that men cry less often, it also seems that they feel less embarrassed about crying in public.
[직역] 이제, [남자들이 종종 덜 운다는 것은] 사실일 수도 있는 반면에, 그것은 또한 [그들이 공개적으로 우는 것에 대해 덜 어색하게 느낀다]라고 보입니다.

[본문] This may be because of differences in how men and women think others will view their public displays of emotion.
[직역] 이것은 [남자들과 여자들이 [다른 사람들이 감정에 대한 그들의 공개적인 표현을 살펴볼 것]이라고 생각하는 방식]의 차이 때문일 수 있습니다.

[본문] Here's BBC Radio 4's Woman's Hour speaking to therapist Joanna Cross about the issue of crying at work.
[직역] 여기에 [직장에서 우는 것의 주제에 관하여 테라피스트 Joanna Cross에게 말하는] BBC 라디오4의 우먼스 아우어가 있습니다.

[본문] Let's take the workplace.
[직역] 업무 현장으로 가 봅시다.

[본문] If you've got somebody who seems to cry regularly, I think that's not helpful for the individual because then if they cry over something that really is important to them, they might not be taken so seriously - or they get a label.
[직역] 만약 당신이 [주기적으로 우는 듯이 하는] 누군가를 갖는다면. 나는 [왜냐하면 그때 [만약 그들이 [그들에게 정말로 중요한] 무언가를 한탄한다면, 그들은 그리 진지하게 대우받지 못할 수도 있거나 또는 그들이 꼬리표를 얻기 때문에], 그것은 그 개인에게 도움이 되지 않을 것이라고] 생각합니다.

[본문] But I do think crying is often a build-up of frustration and undealt-with situations and it's a bit of a final straw moment.
[직역] 그러나 나는 [우는 것은 종종 좌절감과 해결되지 않은 상황을 쌓아 올리는 것]이고 그리고 [그것은 한 줌의 마지막 지푸라기의 순간이다]라고 생각합니다.,

[본문] So people who regularly cry at work risk not being taken seriously - not being treated as deserving attention or respect.
[직역] 그래서 [직장에서 주기적으로 우는] 사람들은 진지하게 대우받지 못할 즉, 관심과 경의를 받을 가치가 있는 것으로 취급받지 못할 위험이 있습니다

[본문] And they might even get a label - become thought of as having a particular character whether that's true or not.
[직역] 그리고 그것이 사실인지 아닌지, 그들은 꼬리표를 얻을 수도 있습니다 즉, 특별한 성격을 갖는 것으로서 생각되어 집니다.

[본문] Here's Joanna Cross again:
[직역] 여기에 다시 Joanna Cross이 있습니다.

[본문] You build up your resentments, your lack of boundaries, not being able to say 'no' and then somebody says, 'Can you go and make a cup of tea?' and you suddenly find yourself weeping.
[직역] 당신은 당신의 좌절감을, 당신의 한계의 부족을, "아니"라고 말할 수 없음 등을 쌓아 올립니다 그런데 그때 누군가가 말합니다, '당신은 가서 차 한잔 만들 수 있나요?' 그러자 당신은 갑자기 당신 스스로가 흐느끼는 것을 발견합니다.

[본문] And everybody says, 'What's wrong with her?' but actually that's often a backlog of situations.
[직역] 그리고 모든 사람이 말합니다, '그녀에게 무슨 일이 있나요?' 그러나 실제로 그것은 종종 상황의 통나무 장작입니다,

[본문] So, a common reason for crying at work seems to be a build-up of resentments - feelings of anger when you think you have been treated unfairly or have been forced to accept something you don't like.
[직역] 그래서, [당신이 [당신이 불공정하게 취급되어 왔거나 또는 [당신이 좋아하지 않는] 무언가를 받아 들이도록. 강제되어 왔다]고 생각할 때], 직장에서 우는 것에 대한 보통의 이유는 좌절감 즉, 분노의 느낌을 쌓아 올리는 것 같습니다,

[본문] When left undealt with, these feelings can create a backlog - an accumulation of issues that you should have dealt with before but didn't.
[직역] 다루어지지 않은 상태로 남겨졌을 때, 이들 감정은 통나무 장작을 생성할 수 있습니다, (그런데 그것은) [당신이 전에 다루어야만 하는 그러나 하지 않았던 ] 문제의 축적입니다.

[본문] Right.
[직역] 맞습니다.

[본문] And then, like Joanna says, someone asks you to do something very simple and easy, like make a cup of tea, and you start weeping - another word for crying.
[직역] 그리고 그때, Joanna가 말한 것과 같이, 누군가가 당신에게 차 한잔을 만들라는 것과 같은 아주 간단하고 쉬운 무언가를 하라고 요청합니다 그런데 당신은 눈물을 흘리기 시작합니다, (그런데 이것은) 다른 말로 우는 것(입니다).

[본문] That's a good example of a final straw moment, a term which comes from the expression, 'The straw that broke the camel's back'.
[직역] 그것은 마지막 지푸라기의 순간의 좋은 예 입니다, (그런데 그것은) ['낙타의 등을 부러뜨리는 지푸라기'라는 표현에서 나온] 용어 입니다.

[본문] The final straw means a further problem which itself might be insignificant but which finally makes you want to give up.
[직역] 마지막 지푸라기란 [그것 스스로는 중요하지 않을 수도 있지만 그러나 결국 당신이 포기하고 싶도록 만드는] 추가적인 문제를 뜻합니다.

[본문] I hope this programme won't be the final straw for us, Sam.
[직역] 나는 [이 프로그램이 우리에게 마지막 지푸라기가 아니기]를 희망합니다, 샘.

[본문] I doubt it, Neil.
[직역] 나는 그것을 우려합니다, 닐.

[본문] The only time I cry at work is when you used to bring in your onion sandwiches for lunch.
[직역] [내가 직장에서 우는] 유일한 때는 [당신이 당신의 양파 샌드위치를 점심으로 가져오곤 했을 때] 입니다.

[본문] In fact, I can feel a tear rolling down my cheek right now…
[직역] 사실, 나는 지금 당장 나의 뺨을 흘러내리는 눈물을 느낄 수 있습니다.

[본문] Ah, so that counts as one of your cries, Sam.
[직역] 아, 그래서 그것이 당신의 울음의 하나로서 셉니다, 샘.

[본문] Remember, I asked you on average how many times a year women in the UK cry - and you said?
[직역] 기억하십시오, 나는 당신에게 평균적으로 [영국에서 얼마나 많이 1년에 여자들이 우는가]를 질문했습니다 그리고 당신은 말했지요?

[본문] I said a) 52.
[직역] 나는 말했습니다 a) 52.

[본문] Well, don't cry when I tell you that you were wrong.
[직역] 글쎄요, [내가 당신에게 [당신이 틀렸다고] 말할 때] 울지 마세요.

[본문] The actual answer was c) 72 times a year.
[직역] 실제 대답은 1년에 c) 72 번 이었습니다.

[본문] Which on average is more than men, but less than parents of new-born babies, both mothers and fathers.
[직역] 그리고 그것은 평균적으로 남자들 보다 더 많습니다 그러나 엄마들과 아빠들 모두 즉, 갓난 아기의 부모보다는 덜합니다..

[본문] They cry almost as much as their babies!
[직역] 그들은 거의 그들의 아기 만큼 많이 웁니다.

[본문] Today, we've been talking about crying - or weeping, as it's sometimes called.
[직역] 오늘, 우리는 우는 것에 대해 말을 해 왔습니다 또는 (그리고 그것은) [그것이 때로 불리듯이], 눈물을 흘리는 것 (입니다).

[본문] People who often cry at work risk not being taken seriously - not treated as deserving of attention or respect.
[직역] [종종 직장에서 우는] 사람들은 진지하게 대우받지 못할 것을 각오해야 합니다 즉, (그리고 그것은) 관심 또는 존경을 누릴 자격이 있는 것으로 취급되지 않음 (입니다).

[본문] This means they might get a label - becoming known as someone with a particular kind of personality, even though that may not be true.
[직역] 이것은 [그들이 꼬리표를 얻을 수도 있을] 것을 뚯합니다, (그리고 그것은) [비록 그것이 사실이 아닐 수도 있음에도 불구하고] 특별한 어느 정도의 인격을 가진 누군가로 알려져 가는 것 (입니다).

[본문] But crying is also a healthy way of expressing emotions.
[직역] 그러나 우는 것은 또한 감정을 표현하는 건강한 방식 입니다 ,

[본문] It can help deal with resentments - feelings of anger that you have been treated unfairly.
[직역] 그것은 억울함을 다루는 것을 돕습니다, (그리고 그것은) [당신이 불공평하게 다루어져 온] 분노의 느낌 (입니다).

[본문] If we don't deal with these feelings in some way, they can grow into a backlog - an accumulation of unresolved issues that you now need to deal with.
[직역] 만약 우리가 이들 감정을 어떤 방식으로 처리하지 않는다면, 그들은 커져서 통나무 장작이 될 수 있습니다, (그리고 그것은) [당신이 이제 처리해야 할 필요가 있는] 해결하지 못한 문제의 누적 (입니다).

[본문] And if you don't deal with them, you might become a ticking bomb waiting to explode.
[직역] 그리고 만약 당신이 그것들을 처리하지 않는다면, 당신은 [터질 것을 기다라는] 시한폭탄이 될 수도 있습니다 ,

[본문] Then anything someone says to you can become the final straw - the last small problem which makes you want to give up and maybe start crying.
[직역] 그러면 [누군가 당신에게 말하는] 무엇인가는 마지막 지푸라기가 될 수 있습니다, (그리고 그것은) [당신이 포기하고 그리고 아마도 울기 시작하고 싶도록 만드는] 마지막 작은 문제 (입니다).

[본문] What's the matter, Neil?
[직역] 무슨 일입니까, 닐

[본문] Was it something I said?
[직역] 그것이 내가 말한 무언가였습니까?

[본문] No, Sam - I'm crying because it's the end of the programme!
[직역] 아닙니다, 샘 , 나는 울고 있습니다 왜냐하면 그것이 이 프로그램의 끝이기 때문입니다.

[본문] Ahh, don't worry because we'll be back soon for another edition of 6 Minute English.
[직역] 아, 걱정하지 마십시오, 왜냐하면 6분 영어의 다른 에디션에서 우리는곧 되 돌아올 것이기 때문입니다,

[본문] But bye for now.
[직역] 그러나 안녕 이제.

M2020_04_23_Crying_03_해석.pdf
0.16MB
[영어독해공부] The power of crying - 영국 BBC 6분 영어 강좌

 

[Blog Home]
[Category Main]

 

300x250