본문 바로가기

6 Minute English

[영어독해공부] Foraging for wild food - 영국 BBC 6분 영어 강좌

728x90

 

 

 

BBC Learing English 6 Minute English 독해/해석(softca.tistory.com)

이 자료는 BBC Learning English 코너의 6 Minute English가 매주 재공하는 스크립트를 직역한 것입니다. 이번 주 스크립트의 주제는 'Foraging for wild food' 입니다.

해석은 철저하게 직역하였습니다. 관계사절 등의 절이나 긴 부정사, 동명사구, 삽입구 등은 이해를 위해 []를 사용해 묶었습니다. 이 글의 목적은 번역이 아니라 원문을 영어적으로 이해하는 것이기 때문입니다.

[본문] [01] Hello.
[직역] 안녕(하세요)

[본문] [02] This is 6 Minute English from BBC Learning English.
[직역] 여기는 BBC 학습 영어의 6분 영어입니다

[본문] [03] I'm Beth.
[직역] 나는 베쓰입니다

[본문] [04] And I'm Neil.
[직역] 그리고 나는 닐입니다.

[본문] [05] Nowadays we are so used to getting food whenever we want that we've almost forgotten how we managed in the past.
[직역] 요즘에는 우리는 [우리가 원할 때는 언제든지] 식량을 얻는 것에 너무 익숙해져서, 우리는 [우리가 어떻게 과거에 간신히 해냈었는 지를] 거의 잊어 오고 있습니다.

[본문] [06] But for thousands of years before supermarkets, humans found food through foraging - moving from place to place looking for wild food to eat.
[직역] 그러나 할인점(이 있기) 이전에, 사람들은 수천 년 동안 야생에서 먹거리를 찾는 것을 통해 식량을 찾았습니다. (즉, 이것은) 먹을 야생 먹거리를 찾기 위해 곳곳에서 움직이는 것(입니다).

[본문] [07] Since the Covid pandemic, foraging for wild food has become popular again.
[직역] 코로나 팬데믹 이후 야생의 식품에 대한 먹거리 활동은 한 번 더 인기를 얻어 왔습니다.

[본문] [08] Why go to the shops when you can walk into nearby countryside and parks to collect edible plants, mushrooms, and fruit for free?
[직역] 당신이 무료로 먹을 수 있는 식물, 버섯 그리고 과일을 모으기 위해 인근의 시골 지역이나 (그리고) 공원의 안으로 걸어 들어갈 수 있다면, 왜 상점으로 갑니까?

[본문] [09] Of course, you can't eat everything you find growing outside - some poisonous plants can make you very ill.
Of course, you can't eat everything {which/that} you find growing outside - some poisonous plants can make you very ill.
[직역] 물론 당신은 [당신이 찾은 밖에서 자라고 있는] 모든 것을 먹을 수 없습니다. (즉,) 몇몇 독이 있는 식물은 당신을 매우 아프게 할 수 있습니다.

[본문] [10] But there's something exciting about setting off on a culinary treasure hunt to find new edible plants for dinner.
[직역] 그러나 먹기 위한 새로운 먹을 수 있는 식물을 찾기 위해 먹거리 보물찾기로 출발하는 것에 관한 무언가 신나게 하는 것이 있습니다.

[본문] [11] In this programme, we'll be hearing about a new foraging project taking place across the UK, and, as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well.
[직역] 이 프로그램에서 우리는 영국 전 지역에 걸쳐 일어나고 있는 새로운 먹거리를 찾는 프로젝트를 듣고 있을 것입니다. 그리고 마찬가지로 늘 그렇듯이 우리는 몇몇 유용한 새 어휘를 배우고 있는 중일 것입니다.

[본문] [12] But first I have a question for you, Neil.
[직역] 그러나 닐, 먼저 나는 당신에게 질문이 있습니다.

 

 



[본문] [13] 2019 was a good year for the group, Wild Food UK, with the launch of their foraging pocket guide, a handbook aimed at helping foragers find and identify safe wild food to eat.
[직역] 2019년은 [야생 먹거리꾼들이 안심할 수 있는 먹는 야생의 먹거리를 찾고 정의하도록 돕는 것을 목표로 하는 작은 책자인] 그들의 먹거리 찾기 포켓 가이드를 출시한 영국 야생 먹거리 협회라는 집단에게는 잘 된 해였습니다.

[본문] [14] So, according to the group's website, what is the most popular food foraged in the UK?
[직역] 그래서 그룹 웹사이트에 의하면 무엇이 영국에서 야생에서 찾는 가장 인기 있는 먹거리입니까?

[본문] [15] Is it:
[직역] 이것입니다.

[본문] [16] a) seaweed b) berries or, c) mushrooms?
[직역] ⒜ 해조 ⒝ 베리 또는 ⒞ 버섯.

[본문] [17] There's so much coastline in Britain, I reckon it must be a) seaweed.
[직역] 영국에는 대단히 많은 해안 지대가 있습니다. 나는 [그것은 ⒜ 해조가 틀림없다] (라고) 생각합니다.

[본문] [18] OK.
[직역] 오케이

[본문] [19] I'll reveal the answer later in the programme.
[직역] 나는 나중에 맞는 답을 이 프로그램에서 밝히겠습니다

[본문] [20] Monica Wilde, known as Mo, is the author of The Wilderness Cure, a book charting her year of eating only wild food.
[직역] Mo로 알려진 Monica Wilde는 그녀가 오직 야생 식품만을 먹는 1년을 기록한 책인 'The Wilderness Cure'의 저자입니다.

[본문] [21] Mo is one of a group of 26 experienced foragers taking part in the 'Wild Biome Project', a three-month experiment into the health benefits of introducing wild food into your diet.
[직역] Mo는 당신의 식단에 야생 먹거리를 도입함으로써 얻을 수 있는 건강상의 이점에 대한 3개월 간의 실험인, '야생 생물 무리 프로젝트'에 참여한 26명의 경험 있는 야생 먹거리꾼의 한 무리 중의 한 사람입니다.

[본문] [22] Microbiome are tiny organisms including bacteria and fungi which live in the human digestive system, help break down food, and strengthen immune defence.
[직역] 마이크로바이옴은 [인간의 소화기 갈래에 들어가 살면서, 음식을 분해하도록 돕고 면역 방어를 강화하는] 박테리아와 곰팡이들을 포함하는 아주 작은 유기체입니다.

[본문] [23] The idea is that natural unprocessed foods found in the wild support our microbiome, leading to a range of health benefits from weight loss to increased energy levels.
[직역] 그 생각은 [야생에서 찾은 자연의 가공되지 않은 음식이 [몸무게 감소에서 증가된 에너지 수준까지 다양한 건강상의 이익으로 이끌면서,] 우리의 몸속 미생물 생태계를 도와준다] 라는 것입니다.

[본문] [24] The foragers' microbiome is measured and monitored before, during and after the experiment.
[직역] 야생 먹거리꾼의 마이크로바이옴은 실험에 앞서, 실험하는 동안 그리고 실험 후에 측정되고 추적 관찰됩니다.

[본문] [25] Here's Mo Wilde chatting with one of the foragers, Rob Gould, for BBC Radio 4's, The Food Programme.
[직역] 여기에 BBC 라디오4의 더푸드프로그램에서 야생 먹거리꾼 중의 하나인 Rob Gould와 담소를 나누는 Mo Wilde이 있습니다.

[본문] [26] Even if you don't buy into the whole idea of fully encompassing a wild diet - because for most people it's fairly much unattainable - but for people just incorporating a small amount of wild food into their diet, you're increasing massively the amount of nutrients, the micronutrients and the vitamins that you're getting, a lot of which aren't even available regularly in your commonly bought foods.
[직역] 왜냐하면 대부분의 사람들에게 그것은 실천할 수 없는 것이기 때문에, 비록 당신이 식습관을 완전히 야생 먹거리로 아우른다는 생각을 믿지는 않더라도, 단지, 사람들에게 작은 량의 야생 먹거리라도 그들의 식단에 포함시키도록 하면, 당신은 [당신이 거두어 들인] 영양소, 마이크로 영양소 그리고 비타민을 아주 크게 늘리게 됩니다. 그리고 그것들 중의 대부분은 심지어 당신이 보통 구매한 음식에서는 정식으로 구할 수 없습니다.
문장 구조 분석 코너 참조 바랍니다.

[본문] [27] Sometimes people say, 'Oh well, you know, if everybody foraged, they wouldn't be enough', but I've never noticed a shortage of nettles, and if nettles didn't grow in this country, we'd probably be flying them in as a superfood because there's so nutritious, and above all they're free.
[직역] 때때로, 사람들은 ‘오, 그래요, 당신도 알다시피, 만약 모든 사람이 야생 식품을 캐러 다니면, 그것들은 충분해지지 않을 수 있습니다.’ 라고 말합니다. 그러나 나는 쐐기풀이 부족해지는 것을 본 적이 없습니다. 그리고 만약 쐐기풀이 이 땅에서 자라지 않으면, [그것들이 영양분이 아주 풍부하므로] 우리는 아마도 그것들을 슈퍼푸드라고 하여 비행기로 실어 나를 것입니다. 그리고 무엇보다도 그것들은 무료입니다.

[본문] [28] With the high levels of nutrients and vitamins found in wild plants like nettles, Rob has bought into the idea of foraging.
[직역] 쐐기풀과 같은 야생의 식물에서 높은 수준의 영양분과 비타민이 발견되면서, 롭은 야생 먹거리 활동이라는 생각을 믿어 오고 있습니다.

[본문] [29] If you buy into an idea, you completely believe in it.
[직역] 만약 당신이 어떤 생각을 'buy into' 한다면, 당신은 그것이 존재함을 완전히 믿습니다.

 

 



[본문] [30] Did you say stinging nettles - the wild plants growing everywhere which have leaves covered in hairs that sting when you touch them?
[직역] 당신은 쐐기풀을 말합니까? (즉, 그것은) 어디든지 자라나는 [[[당신이 그것들을 만졌을 때에] 찌르는] 털로 덮인 잎을 갖는] 야생의 식물(입니다).

[본문] [31] Yes, it turns out that nettles are packed full of nutrients and vitamins which are great for human health.
[직역] 맞아요 [쐐기풀이 [사람의 건강에 중요한] 영양분과 비타민으로 가득 채워져 있다]. 라는 것이 드러나고 있습니다.

[본문] [32] In fact, they're even considered a superfood - food that contains many vitamins and other nutrients known to be very good for human health.
[직역] 사실은 그것들은 심지어 슈퍼푸드로 여겨지고 있습니다. (즉, 그것은) [인간의 건강에 아주 좋다고 알려진 많은 비타민과 다른 영양분이 들어 있는] 식품(입니다).

[본문] [33] The Wild Biome Project hasn't finished yet, but it already seems that the foragers are feeling happier as well as healthier.
[직역] 야생 생물 무리 프로젝트는 아직 끝나지 않았습니다. 그러나 (그것은) 이미 [야생 먹거리꾼들은 보다 더 건강한 만큼 보다 더한 행복함도 느끼고 있는 중이다] (라고) 보입니다.

[본문] [34] They all report greater appreciation for the smell and taste of their food, and say foraging has given them increased self-worth, a natural treatment for depression and anxiety.
They all report greater appreciation for the smell and taste of their food, and say {that} foraging has given them increased self-worth, a natural treatment for depression and anxiety.
[직역] 그들은 모두 그들의 음식의 냄새와 맛에 대해 더욱 더 큰 감사를 보고합니다. 그리고 [야생 먹거리 활동이 그들에게 증대된 스스로의 가치, 우울증과 걱정거리에 대한 자연적인 치유를 주었다] (라고) 말합니다.

[본문] [35] Here's one forager describing her feelings to BBC Radio 4's, The Food Programme.
[직역] 여기에 그녀의 느낌을 비비씨 라디오4의 더푸드프로그램에 말하는 어느 한 야생 먹거리꾼이 있습니다.

[본문] [36] I found the first week I felt really quite flat, quite limited carbs coming in from chestnut flour primarily.
[직역] 나는 첫 주(週)에 주로 밤나무 가루로 만들어 온 아주 제한된 탄수화물을 발견했는데, 나는 정말로 아주 김빠지는 기분이었습니다.

[본문] [37] Feeling loads better now… feeling loads better in the last few days, and I'm really enjoying the project… having a great time, in fact.
[직역] 기분이 좋아지면서, 지난 며칠 동안 기분이 좋아졌습니다. 그리고 나는 실제로 프로젝트를 즐기고 있는 중입니다. 사실, 아주 대단한 시간을 보내고 있습니다.

[본문] [38] I don't really want it to stop.
[직역] 나는 실제로 그것이 중단되는 것을 원하지 않습니다.

[본문] [39] At the start of the experiment this forager felt flat - low in energy, emotion or excitement, but after some weeks of wild food, fresh air and appreciation of nature, she doesn't want the project to stop.
[직역] 실험의 맨 처음에, 이 야생 먹거리꾼은 따분했습니다 (즉,) 에너지, 감정 또는 흥분(의 느낌)이 낮았는데 그러나 몇 주(週) 동안의 야생의 식품, 신선한 공기 그리고 자연에 대한 감사 뒤에, 그녀는 프로젝트가 멈추는 것을 원하지 않습니다.

[본문] [40] Well, I'm convinced!
[직역] 그래요 나는 확신합니다.

[본문] [41] So, what's first on my wild food shopping list?
[직역] 그래서 무엇이 나의 야생 먹거리 쇼핑 리스트에 첫번째입니까?

[본문] [42] I think it's time you revealed the answer to your question, Beth.
[직역] 베스, 나는 [당신이 당신의 질문에 대한 답을 밝힐 시간이다] (라고) 생각합니다.

[본문] [43] Right, I asked what was the most popular foraged food in the UK, and you guessed it was seaweed, which was the wrong answer.
[직역] 알았어요. 나는 [영국에서 가장 인기 있는 야생 먹거리가 무엇인지]를 물었습니다. 그리고 당신은 [그것은 해조류이다] (라고) 짐작했습니다. 그런데 그것은 틀린 답변입니다.

[본문] [44] Mushrooms are the most popular foraged food.
[직역] 버섯이 가장 인기 있는 야생 먹거리입니다.

[본문] [45] OK, let's recap the vocabulary we've learned from this programme about foraging - looking for wild edible plants to eat.
[직역] 오케이, 우리가 'foraging'에 관한 이 프로그램에서 배운 어휘를 간추려 봅시다 (즉, foraging은) 먹기 위하여 야생의 먹을 수 있는 식물을 찾아보는 것(입니다).

[본문] [46] Microbiome are tiny bacteria and organisms in the human gut which help digest food and strengthen immunity.
[직역] 마이크로바이옴은 [음식을 소화하는 것을 돕고 면역력을 강화하는] 인간의 소화관에 있는 아주 작은 박테리아와 유기체입니다.

[본문] [47] If you buy into an idea, you completely believe in it.
[직역] 만약 당신이 'buy into an idea' 한다면, 당신은 그것을 완전히 믿습니다.

[본문] [48] Nettles are common nutritious edible plants with leaves covered in hairs that sting when touched.
[직역] 쐐기풀은 [[만지면] 찌르는] 털로 덮인 잎을 가진 흔한 영양분이 많은 먹을 수 있는 식물입니다.

[본문] [49] A superfood describes a food containing many vitamins and other healthy nutrients.
[직역] 'superfood'는 많은 비타민과 다른 건강한 영양소를 포함하는 식품을 설명합니다.

 

 



[본문] [50] And finally, the adjective flat means lacking energy, emotion or excitement - and probably means you should go outside and get foraging!
[직역] 그리고 마지막으로 형용사 'flat'는 에너지, 감성 그리고 어깻바람이 부족한 것을 뜻합니다. (즉,) 그리고 아마도 [당신이 밖으로 나가서 야생 먹거리를 구해야만 한다] (라는 것을) 뜻합니다.

[본문] [51] Once again, our 6 minutes are up.
[직역] 다시 한번 우리의 6분 영어가 끝났습니다.

[본문] [52] Goodbye for now!
[직역] 이제 안녕.

[본문] [53] Do you pick the fruit you eat from trees?
Do you pick the fruit {which/that} you eat from trees?
[직역] 당신은 나무에서 당신이 먹을 과일을 땁니까?

[본문] [54] In this programme, we'll be hearing about a new foraging project taking place across the UK, and, as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well.
[직역] 이 프로그램에서 우리는 영국 모든 지역에서 일어나고 있는 새로운 먹거리 찾기 프로젝트를 듣고 있을 것입니다. 그리고 마찬가지로, 늘 그렇듯이 우리는 몇몇 유용한 새 어휘를 배우고 있는 중일 것입니다.


pdf 파일은 이곳을 클릭하세요.
https://softca.tistory.com/2397을 클릭하세요.

[Blog Home]

 



이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다

  • 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/2398
  • 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/2399
  • 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) 이 글입니다
  • 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 PDF(금주의 PDF 및 기타 다운로드 파일) https://softca.tistory.com/2397

 



아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.

 



[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기



오디오 듣기

 


 

 

300x250