본문 바로가기

6 Minute English

[영어독해공부] Being a beauty influencer - 영국 BBC 6분 영어 강좌

728x90

 

이 자료는 BBC Learning English 코너의 6 Minute English가 매주 재공하는 스크립트를 직역한 것입니다. 이번 주 스크립트의 주제는 'Being a beauty influencer' 입니다.

해석은 철저하게 직역하였습니다. 관계사절 등의 절이나 긴 부정사, 동명사구, 삽입구 등은 이해를 위해 []를 사용해 묶었습니다. 이 글의 목적은 번역이 아니라 원문을 영어적으로 이해하는 것이기 때문입니다.

[본문] [01] Hello.
[직역] 안녕.

[본문] [02] This is 6 Minute English from BBC Learning English.
[직역] 여기는 BBC 학습 영어의 6분 영어입니다.

[본문] [03] I'm Neil.
[직역] 나는 닐입니다.

[본문] [04] And I'm Sam.
[직역] 그리고 나는 샘입니다.

[본문] [05] In the UK there's a well-known children's game called, Happy Families.
[직역] 영국에는, '행복한 가족'이라고 불리는 잘 알려진 아이들의 게임이 있습니다.

[본문] [06] Players have to collect all the cards belonging to one family - there's a butcher, a baker, a carpenter, a doctor, and a tailor - some of the traditional jobs that people in the UK have been doing for centuries.
[직역] 게임참가자들은 하나의 가족에 속하는 모든 카드를 수집해야만 합니다. 즉, 정육업자, 목수, 의사, 그리고 재단사 (등) [영국 사람들이 수백년 동안 해 오고 있어 왔던] 몇몇의 전통적인 직업이 있습니다.

[본문] [07] But since the invention of the internet and social media, a more up-to-date list of jobs in the 21st century would be very different.
[직역] 그러나 인터넷과 소셜 미디어의 발명 이래로, 좀더 최신의 21세기의 직업의 목록은 매우 다를 수도 있습니다.

[본문] [08] It would include modern jobs which didn't exist before, online jobs like web designer and YouTuber.
[직역] 그것은 [전에는 존재하지 않던] 웹 디자이너와 유튜버와 같은 온라인 직업인 최신의 직업을 포함 할 수도 있습니다.

[본문] [09] One of the most unusual of these new digital jobs is the influencer - someone who is paid by a company to promote their brand on social media, encouraging people to buy their products.
[직역] 가장 특이한 이들 새로운 디지털 직업 중의 하나는 인플루언서입니다. (즉 influencer는) 사람들이 그들의 제품을 사도록 고무하면서, [소셜 미디어 상에서 그들의 브랜드를 홍보하기 위한 회사에 의하여 지급을 받는] 누군가(입니다).

[본문] [10] In this programme, we'll meet two beauty influencers from different parts of the world: Nigeria and Pakistan.
[직역] 이 프로그램에서, 우리는 세계의 다른 지역에서 두 명의 아름다운 인플루언서를 만날 것입니다. (즉,) 나이지리아와 (그리고) 파키스탄 (입니다).

 


[본문] [11] We'll discover how these women are using their online influence to change attitudes towards female beauty, and as usual, we'll learn some related vocabulary too.
[직역] 우리는 [이들 여성들이 여성의 아름다움을 향한 태도를 변화시키기 위해 그들의 온라인 영향력을 사용하고 있는] 방식을 발견할 것입니다. 그리고 또한 평소처럼 몇몇 관련된 어휘를 우리는 배울 것입니다.

[본문] [12] But first I have a question for you, Sam.
[직역] 그러나 샘, 먼저 나는 당신에게 질문이 있습니다.

[본문] [13] YouTube make-up tutorials are very modern, but make-up has been around for a long time.
[직역] 유튜브 메이크업 튜토리알은 아주 최근 입니다, 그러나 화장은 아주 오랫동안 이루어져 왔습니다

[본문] [14] So, when was lipstick first used - Was it:
[직역] 그래서, 립스틱이 언제 처음 사용되었습니까. 그것을 다음입니다.

[본문] [15] a) around 3000 years ago by the ancient Celts?
[직역] ⒜ 고대의 켈트족에 의하여 대략 3000년 전에.

[본문] [16] b) around 4000 years ago by the ancient Egyptians?
[직역] b) 고대의 이집트인들에 의해 대략 4000년 전에.

[본문] [17] c) around 5000 years ago by the ancient Sumerians?
[직역] c) 대략 5000년 전에 고대의 수메르인에 의해?

[본문] [18] I'll say it was being used 5000 years ago by the ancient Sumerians.
I'll say {that} it was being used 5000 years ago by the ancient Sumerians.
[직역] 나는 [그것은 5000년 전에 고대의 수메르인에 의해 사용되고 있는 중이었다고] 말하겠습니다.

[본문] [19] OK, Sam, we'll find out if you're right later on.
[직역] 오케이, 샘, 우리는 [당신이 맞았는지]를 나중에 알아낼 것입니다.

[본문] [20] Dimma Umeh is a beauty influencer from Nigeria.
[직역] Dimma Umeh는 Nigeria 출신의 뷰티 인플루언서 입니다.

[본문] [21] She's been creating make-up video tutorials for women of colour for eight years and has hundreds of thousands of followers.
[직역] 그녀는 8년 동안 여성들을 위하여 컬러 메이크업 동영상 튜토리얼을 창작해 오고 있는 중이었습니다. 그리고 수십만명의 팔로워를 보유합니다.

[본문] [22] Her videos go from eyebrow-shaping tips to shopping trips in Nigeria's biggest city, Lagos.
[직역] 그녀의 동영상은 눈썹성형 팁에서부터 나이지리아의 가장 큰 도시인 Lagos의 쇼핑 여행까지 이어집니다.

[본문] [23] Here's Dimma telling BBC World Service programme, The Conversation, how her life as an influencer got started.
[직역] 여기에 BBC 월드 서비스 프로그램 'The Conversation'에 [어떻게 인플루언서로서 그녀의 삶이 시작되었는지]를 전하면서 Dimma가 있습니다.

[본문] [24] So, I did a make-up dos and don'ts video in 2017.
[직역] 그래서, 나는 2017년에 메이크업 행동 규칙 동영상을 만들었습니다.

[본문] [25] I had seen a couple of people doing it prior to that but then, you know, I kind of did it in a way that was a bit funny, maybe cracked a couple of jokes around the ways - or maybe not so great ways - some people were doing things at the time and that video just took off.
[직역] ⑴그에 앞서 그것을 하는 여러 명의 사람들을 본 적이 있었습니다. ①그 때, 당신도 알다시피, 나는 이를 테면 약간 재미있는 방식으로 그것을 했습니다. ②아마도 나는 방식들에 관하여 약간의 농담을 했습니다. 그러나 아마도 그렇게 대단한 방식들은 아니었습니다. ③몇몇 사람들은 그 시기에 그것들을 하고 있는 중이었습니다. ⑶그런데 그 동영상이 대박을 쳤습니다.
문장 구조 분석 코너 참조 바랍니다.

 


[본문] [26] In 2017, Dimma made a YouTube video of make-up dos and don'ts - rules about what to do and what not to do in a certain situation, or when doing a certain activity.
[직역] 2017년에, Dimma는 메이크업 행동 수칙의 유튜브 동영상을 만들었습니다. 어떤 상황에서 또는 어떤 행위를 하는 때에 해야할 것과 하지 말아야 할 것에 관한 규칙(입니다).

[본문] [27] Dimma wasn't the first Nigerian influencer to post videos on YouTube, but the difference was her humour - the way she laughed and cracked, or told, jokes.
[직역] Dimma는 동영상을 유튜브에 게시하는 나이지리아의 첫번째 인플루언서가 아니었습니다. 그러나 차별성은 그녀의 유머 즉, [그녀가 웃거나 농담을 던지거나 또는 하는] 방식이었습니다.

[본문] [28] More and more people started watching Dimma's make-up videos and they soon took off, meaning they suddenly became successful and popular.
[직역] 점점 더 많은 사람들아 디마의 메이크업 동영상을 시청하기 시작했습니다. 그리고 그것들은 곧 대박을 쳤습니다 (즉, take off란) [그들이 갑자기 성공적이 되고 유명해졌다는 것]을 의미(합니다).

[본문] [29] Our next beauty influencer is Rammal Mehmud, a photographer turned make-up artist based in Islamabad, Pakistan.
[직역] 우리의 다음 뷰티 인플루언서는 [메이크업 예술가로 전환한] 파키스탄의 이슬라마바드에 기반을 둔 사진작가인 Rammal Mehmud 입니다.

[본문] [30] As well make-up tips, Rammal creates colourful face painting designs which, she says, helped her through a period of depression.
[직역] 메이크업 팁들과 마찬가지로, Rammal은 [그녀가 말하듯이, 침체기의 기간을 통하여 그녀를 도왔던] 천연색의 안면 페인팅 디자인을 창작합니다.

[본문] [31] She has popular Instagram and YouTube accounts on which she shares content to help other women with their confidence and mental health.
[직역] 그녀는 인기있는 [그들의 신뢰와 정신 건강을 갖고 다른 여성들을 돕기 위해 그녀가 컨텐트를 공유하는] 인스타그램과 유튜브 계정을 갖고 있습니다.

[본문] [32] Like Dimma, Rammal now has Instagram followers numbering in the hundreds of thousands.
[직역] Dimma와 같이, Rammal도 이제 수십만명의 숫자에 달하는 인스타그램 팔로워를 보유합니다.

[본문] [33] So, how does she decide what to share in her blogs and videos?
[직역] 그래서, 그녀는 그녀의 블로그와 동영상에 공유할 것을 어떻게 결정합니까.

[본문] [34] What boundaries does she set for her followers?
[직역] 그녀는 무슨 경계선을 그녀의 팔로어들에 대해 준비를 했습니까?

[본문] [35] Here's what Rammal told BBC World Service programme, The Conversation.
[직역] 여기에 [Rammal가 BBC 월드 서비스 프로그램, 'The Conversation.'에 전한 것]이 있습니다.

[본문] [36] Well, people are very intrigued about your personal life as a blogger - that's a given, but you need to have strong boundaries.
[직역] 그래요, 사람들은 블로거로서 당신의 사생활에 관하여 많은 호기심을 갖습니다 (즉,) 그것은 기정 사실 입니다, 그러나 당신은 강력한 경계선을 가질 필요가 있습니다.

[본문] [37] I do fear about my family and friends.
[직역] 나는 (절말로) 나의 가족과 친구들에 대해 염려합니다.

[본문] [38] You actually have to ask people if they are comfortable being on your platform or not.
[직역] 당신은 실제로 사람들에게 [그들이 당신의 플랫폼에 있는 것이 편안한 지 또는 아닌지를] 질문해야만 합니다.

[본문] [39] Rammal says her followers are intrigued about her personal life.
Rammal says {that} her followers are intrigued about her personal life.
[직역] Rammal은 [그녀의 팔로어들이 그녀의 사생활에 관하여 호기심이 많다고] 말합니다.

[본문] [40] If you're intrigued, you are very interested in someone, often because of something unusual or unexpected about them.
[직역] 만약 당신이 호기심이 있다면, 당신은 누군가에 아주 종종 그것들에 관하여 특이하거나 뜻밖의 무언가 때문에 관심이 있습니다.

 


[본문] [41] Rammal accepts that her followers' interest in her personal life is a given - something that is considered to be a fact, or that is certain to happen.
Rammal accepts that her followers' interest in her personal life is a given - something ①that is considered to be a fact, or ②that is certain to happen.
[직역] Rammal은 [그녀의 사생활에 대한 그녀의 팔로어의 관심이 기정사실이라고] 받아들였습니다. (즉, given은) [사실인 것으로 간주되는 것]이거나 또는 [발생할 것이 확실한 것]인 무언가 (입니다).

[본문] [42] For example, you could say, 'it's a given that there will be champagne at a typical British wedding', meaning, it's certain - it's a fact - there will be champagne.
[직역] 예를 들면, 당신은 [전통적인 영국의 결혼식에는 샴페인이 있을 것]은 기정사실입니다'(라고) 말할 수도 있습니다. (즉, 그것은) [샴페인이 있을 것]은 확실하고 즉, 사실이라는 것을 뜻(합니다.).

[본문] [43] But just because her followers' interest in her life is a given, that doesn't mean Rammal shares everything with them.
[직역] 그러나 단지 그녀의 삶에서 그녀의 팔로워들의 관심이 기정 사실이라는 이유만으로, 그것은 [Rammal이 그들과 함꼐 모든 것을 공유한다는 것]을 뜻하지 않습니다.

[본문] [44] She has to set boundaries.
[직역] 그녀는 경계를 설정 해야만 합니다.

[본문] [45] Both Dimma and Rammal make money as beauty influencers, but what's amazing is how they're using social media to start conversations about what beauty means to women in their country.
[직역] Dimma와 Rammal은 둘 다 뷰티 인플루언서로 돈을 법니다. 그러나 [놀라운 것]은 [그들의 나라에서 여성에게 뷰티가 의미하는 것에 관하여] 대화를 시작하기 위해 [그들이 소셜 미디어를 사용하는 방식]입니다.

[본문] [46] And sharing some great lipstick tips as well!
[직역] 그리고 또한, 몇몇 대단한 립스틱 팁들 공유하는 것도!

[본문] [47] And speaking of lipstick, let's reveal the answer to my question, Sam.
[직역] 그리고 립스틱에 관해 이야기하자면, 샘, 나의 질문에 대한 답을 밝혀 봅시다.

[본문] [48] I asked you when lipstick was first used.
[직역] 나는 당신에게 [립스틱이 처음 사용된 때는 언제였는지를] 질문했습니다.

[본문] [49] I said it was around 5000 years ago by the ancient Sumerians.
I said {that} it was around 5000 years ago by the ancient Sumerians.
[직역] 나는 [그것은 고대 수메르인에 의해 약 5000년전이라고] 말했습니다.

[본문] [50] Which was the correct answer!
[직역] 그런데 그것은 맞는 답변이었습니다!

[본문] [51] Ancient Sumerians, both men and women, painted their faces, eyes and lips - a very early kind of lipstick.
[직역] 고대 수메르인들은 남녀 모두 그들의 얼굴, 눈 그리고 입술에 칠을 하였습니다. 즉, 말하자면 아주 초기의 립스틱입니다.

[본문] [52] OK, let's recap the vocabulary from this programme on influencers - people who influence their social media followers to try different products.
[직역] 오케이, 인플루언서에 관해 이 프로그램에 나온 어휘들을 간추려 봅시다 (즉, 그들은) 다른 상품들을 시도하도록 그들의 소셜 미디어 팔로어들에게 영향을 주는 사람들(입니다).

[본문] [53] Dos and don'ts are rules about what you should and shouldn't do in certain situations.
[직역] 'Dos and don'ts'는 [특정한 상황에서 당신이 해야만 하는 것과 해서는 안된는 것]들에 관한 규칙입니다.

[본문] [54] To crack a joke, means to tell a joke.
[직역] 'crack a joke,'은 농담을 하는 것을 의미합니다.

[본문] [55] The phrasal verb take off means to suddenly become popular or successful.
[직역] 구동사 'take off'는 갑자기 인기가 있거나 성공적이게 되는 것을 의미합니다.

 


[본문] [56] If you are intrigued, you're interested in someone, often because of something unusual about them.
[직역] 만약 당신이 호기심이 있다면, 당신은 종종 그들에 관한 특이한 무언가 때문에. 누군가에 관심이 있습니다.

[본문] [57] And finally, a given describes something that is considered to be a fact, or that is certain to happen.
[직역] 그리고 마지막으로, 'given'은 [사실인 것으로 간주되거나 일어날 것이 확실한] 무언가를 기술합니다.

[본문] [58] Once again, our six minutes are up!
[직역] 다시 한번, 우리의 6분 영어가 끝났습니다.

[본문] [59] Goodbye for now!
[직역] 안녕 이제!

[본문] [60] An influencer - a new kind of job from the internet era.
[직역] 인플루언서는 인터넷 시대의 새로운 종류의 직업입니다.

[본문] [61] In this programme, you'll hear from two beauty influencers from different parts of the world, and find out how they are trying to change attitudes towards female beauty.
[직역] 이 프로그램에서, 당신은 세계의 (서로) 다른 지역 출신인 두 명의 뷰티 인플루언서로부터 들을 것입니다. 그리고 [아름다움을 향한 여성들의 테도를 변화시키기 위해 그들이 어떻게 노력하고 있는지를] 알아볼 것입니다.

[본문] [62] Listen to an interesting conversation and learn some extra vocabulary.
[직역] 재미있는 대화를 경청하고, 몇몇 그밖의 어휘를 배우십시오.


pdf 파일은 이곳을 클릭하세요.
https://softca.tistory.com/1817을 클릭하세요.

[Blog Home]

 



이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다

  • 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/1818
  • 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/1819
  • 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) 이 글입니다
  • 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 PDF(금주의 PDF 및 기타 다운로드 파일) https://softca.tistory.com/1817

 



아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.

 



[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기



오디오 듣기

 


 

 

300x250