이번주 BBC Learning English - 6 Minute English가 다룬 문법 관련 이슈 는 분사(6), 전치사(6), 관계대명사(5), 문장 형식(4), it(4), as(3), 단어/구/절(2), 접속사(2), 형용사(2) 등이였습니다. 그 외에 명사, 관계부사, that, 부정사 등이 각각 1 건씩 다루어졌습니다.
[본문] [05] What do Britain, Greenland, Australia, Hawaii, and Cuba all have in common, Rob?
[설명] 『in common』은 무관사 전치사명사구로 '공동으로'이란 뜻의 관용적 표현입니다.
[본문] [07] Or is it that they're all islands?
[설명] 본문은 2형식 문장으로 that 명사절이 보어입니다.
[본문] [08] Right, Rob, they are all islands, but that's about all they have in common.
Right, Rob, they are all islands, but that's about all {which/that} they have in common.
[설명] ⑴ 선행사 all 뒤에 목적격 관계대명사 which 또는 that이 생략되어 있습니다.
⑵ 『in common』은 무관사 전치사명사구로 '공동으로'이란 뜻의 관용적 표현입니다.
[본문] [09] There's as much variety in the world's islands as in the people who live there!
[설명] 「as much 명사 as」 원급 비교 구문입니다.
[본문] [11] But in reality, life is far from paradise for these island communities.
[설명] 『in reality』는 무관사 전치사명사구로 '사실은[실제로는]'이란 뜻의 관용적 표현입니다.
[본문] [12] In 2022, the island of Tonga suffered a tsunami - a huge wave caused by an earthquake that flowed inland, killing people and causing largescale damage.
[설명] ⑴ suffer는 타동사로 '~을 겪다[당하다]'의 뜻입니다.
⑵ 『that flowed inland,』의 that은 관계대명사 입니다. 선행사는 'an earthquake'이고, 문장성분은 주어입니다.
⑶ flow가 타동사로 사용디고 있습니다. '~을 범람시키다'
⑷ 『killing ~ and causing ~』은 '~하면서'의 뜻을 나타내는 분사구문입니다. 부대 상황(주절과 동시 동작)을 표현합니다.
[본문] [13] The destruction was terrible and added to the continuing crisis of rising sea levels threatening the island's survival.
[설명] ⑴ 「the continuing crisis」와 「rising sea levels」는 동격관계입니다. 이를 동격의 of라고 합니다. ~라는, ~와(과) 같은
⑵ 『threatening ~』은 현재분사 구문으로 'rising sea levels'를 후위수식합니다. 분사 앞에 「주격관계대명사와 be 동사」가 생략되어 있다고 생각할 수 있습니다.
★ add to '~을 늘리다[증가시키다]'
[참조 링크]☞ 해석의 기술 for 독해, 동격 명사 + of ~ing
[본문] [22] The South Pacific is home to thousands of low-lying islands dotted across miles of Pacific Ocean.
[설명] 『dotted ~』는 과거분사로 'low-lying islands'를 후위수식합니다. 분사 앞에 '주격관계대명사와 be 동사'가 생략되어 있다고 생각할 수 있습니다.
[본문] [23] With rising sea levels, it's predicted that many of these islands will simply disappear in coming years.
[설명] 본문은 that 명사절이 진주어인 「it 가주어 구문」입니다.
[본문] [25] The tsunami that hit Tonga left the main island, Tonga Tarpu, in ruins.
[설명] ⑴ 『that hit Tonga』의 that은 관계대명사 입니다. 격은 주격이고, 선행사는 'The tsunami '입니다.
⑵ 「main island 와 「, Tonga Tarpu」가 동격입니다. 콤마가 동격을 나타냅니다.
⑶ 『in ruins』는 무관사 전치사명사구로 '폐허[엉망]가 된'이란 뜻의 관용적 표현입니다.
[본문] [26] One of those leading the clean-up was, Ofa Ma'asi Kaisamy, manager of the Pacific Climate Change Centre.
[설명] 『leading ~』은 현재분사 구문으로 those를 후위수식합니다. 분사 앞에 「주격관계대명사와 be 동사」가 생략되어 있다고 생각할 수 있습니다.
★ clean-up 정화 (작업)
[본문] [31] These are usually sold to tourists, but when tsunamis keep the tourists away, local jobs become vulnerable - unprotected and open to damage.
[설명] ⑴ 『become vulnerable』의 become은 2형식 문장을 만드는 연결동사로 '상태의 변화'를 나타냅니다.
★ keep away (~에[을]) 가까이 가지 않다[멀리 하다], ~에게 (~에) 가지 못하게 하다
[본문] [32] This affects not only handicrafts, but Tonga's ability to produce enough food to feed its population, something known as food security.
[설명] 상관접속사 not only ~ but also ~ 구문입니다. handicrafts와 'Tonga's ability ~'을 연결하고 있습니다.
[본문] [34] Tonga Youth Employment and Entrepreneurship is a project working with local organisations to help young people start businesses and find jobs.
[설명] ⑴ 『working ~』은 현재분사 구문으로 project를 후위수식합니다. 분사 앞에 「주격관계대명사와 be 동사」가 생략되어 있다고 생각할 수 있습니다.
⑵ 『to help young people start ~』은 help 5형식 구문으로 help가 사역동사이므로 원형 부정사 start를 목적어 보어로 취하고 있습니다.
[본문] [36] It can be emotional, very emotional and heartbreaking to see what's happening in our island… but it's even harder when you see young people coming through… just looking, looking for chance to help their families, for them to get on their feet again.
[설명] ⑴ 첫번째 절은 「it to 가주어」 구문입니다. 진주어는 「to see ~」 부정사(구)입니다.
⑵ 두번째 절인 『it's even harder when ~』은 it 가주어 문장입니다. 「when you see ~」절이 명사절로 진주어입니다.
★ come through 들어오다[도착하다]
★ get on their feet again → be okay again after having problems or difficulties in life
☞ 문장 구조 분석 코너 참조 바랍니다.
[본문] [37] So the question we ask ourselves as an organisation is how can we address these challenges to better support our people so that they can get back on their feet, feed their families.
So the question {which/that} we ask ourselves as an organisation is how can we address these challenges to better support our people so that they can get back on their feet, feed their families.
[설명] ⑴ 선행사 question 뒤에 목적격 관계대명사 which 또는 that이 생략되어 있습니다.
⑵ 『how can we address ~』는 how 관계부사절입니다. '~하는 방식(법)'이라는 의미입니다. 문장성분은 보어입니다.
⑶ 『so that they can ~』은 「so that 구문」으로 '~ 하기위해''라는 믜미를 갖습니다. so that절이 주절의 목적의 의미를 나타냅니다.
★ address (문제상황 등에 대해) 고심하다[다루다]
[본문] [38] We can hear the emotion in Lusia's voice when she describes the situation facing young Tongans as heartbreaking - causing strong feelings of sadness.
[설명] ⑴ when 절은 5형식 문장으로 『as heartbreaking』이 목적어 보어입니다. 'the situation'이 목적어입니다.
⑵ 『facing ~』은 현재분사 구문으로 'the situation'을 후위수식합니다. 분사 앞에 「주격관계대명사와 be 동사」가 생략되어 있다고 생각할 수 있습니다.
[본문] [39] She says her role is to help people get back on their feet, an idiom which means be able to function again after having difficulties in life.
She says {that} her role is to help people get back on their feet, an idiom which means {to} be able to function again after having difficulties in life.
[설명] ⑴ 'She says' 뒤에 접속사 that이 생략되었습니다.
⑵ 『which means ~』의 which는 주격 관계대명사입니다. 선행사 'an idiom'을 수식하는 제한적 용법입니다.
⑶ 『in life』는 무관사 전치사명사구로 '생전에, 목숨이 있는 동안에, 이승에서'이란 뜻의 관용적 표현입니다.
[본문] [40] The many problems Tongans face are made worse by perhaps the biggest problem of all - the fact that poverty, hunger and the loss of their traditional culture is being caused by the carbon emissions of larger countries halfway around the world.
[설명] ⑴ 「make worse」의 동사 make가 2형식 문장을 만드는 연결동사로 사용되었습니다. '상태의 변화'를 나타내는 become 유형의 연결을 합니다.
⑵ 「halfway」가 「countries」를 후위수식합니다. 관계대명사와 be 동사가 생략되어 있습니다.
⑶ halfway는 명사의 형용사 대격 용법으로 사용되다가 아예 형용사로 품사가 굳어진 형용사 단어입니다.
[본문] [41] If we all learned to adapt our lifestyle, just as Pacific islanders have done, it may not yet be too late to change the fate of their island paradise.
[설명] ⑴ as는 접속사로 ' … 하는 것과 같이, … 대로'의 의미를 나타냅니다.
⑵ 주절은 「It to 가주어」 구문입니다. 진주어는 「to change ~」입니다.
⑶ 『too late to change ~』는 「too A to B」 구문으로 '너무 ~해서 ~ 할 수 없다'의 의미를 갖습니다.
pdf 파일은 이곳을 클릭하세요.
https://softca.tistory.com/1676을 클릭하세요.
이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다
- 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/1678
- 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/1679
- 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) https://softca.tistory.com/1680
- 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) 이 글입니다
- 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 PDF(금주의 PDF 및 기타 다운로드 파일) https://softca.tistory.com/1676
아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.
[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기