세계의 주요 도시들이 주민들이 편히 숨쉴 수 있는 깨끗한 공기를 제공하기 위해 많은 노력을 기울이고 있습니다. 저 배출 구역 제도를 도입하는 것이 이러한 노력의 일환입니다. 이 구역에서는 매연을 배출하는 차량은 운행할 수 없습니다. 지난 해 영국 런던은 한 걸음 더 나아가 초저 배출 구역제도를 도입했습니다. 런던 이외의 다른 도시들, 예를들면 배스, 리드 및 버밍햄 등이 앞 다투어 청정대기구역 제도를 실시하고 있습니다. 6분 영어는 이러한 공기 청정 계획안들에 대해 논의합니다. 이 과정에서 유용한 단어를 독자들에게 가르쳐 줍니다.
Cities around the world are trying to clean up the air people breathe. One way of doing this is introducing low emission zones, which restrict or ban polluting cars. Last year, London introduced the Ultra Low Emission Zone (ULEZ), and this year British cities including Bath, Leeds and Birmingham are also bringing in Clean Air Zones. 6 Minute English discusses this clean-air initiative and teaches some useful items of vocabulary.
아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.
이번주 BBC Learning English - 6 Minute English가 다룬 문법 관련 이슈 는 전치사(19), 관계대명사(16), 접속사(12), to부정사(8), 서법조동사(6), 동명사(5), 시제(4), 문장 부호(4), 문장 형식(3), 명사(3), 관계부사(3), 인칭대명사 it(2), 생략구문(2) 등이였습니다. 그 외에 분사구문, 단어 등이 각각 1 건씩 다루어졌습니다.
(문법 설명과 함께 직역을 수록했습니다. 직역은 부득이한 경우를 제외하고 최대한 영어 어순을 고려해 정리했습니다. 한국어 어순이 영어 어순과 많이 달라지는 경우에는 []로 표시했습니다. 번역 목적이 아니라면 영어 어순으로 직역하여 해당 문장이 갖고 있는 「의미」이미지로 이해할 수 있도록 꾸준히 연습하는 게 중요합니다.영어 문장의 의미를 영어 어순대로 머리에 그릴 수 있도록 최대한 노력해 보십시오.)
[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기
이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다
- 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/159
- 멀티단어(금주 대본에 사용된 구동사 및 영어 숙어 간단 정리) https://softca.tistory.com/160?category=827779
- 독해공부(대본의 독해 및 문법 강해) 이 글입니다
- 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
[본문] Hello.
[직역] 안녕.
[본문] This is 6 Minute English from BBC Learning English.
[직역] 여기는 BBC 영어 공부의 6분 영어입니다.
[본문] I'm Sam…
[직역] 저는 샘입니다.
[본문] And I'm Neil.
[직역] 그리고 저는 닐입니다.
[본문] In this programme, we're discussing low emission zones and explaining some useful items of vocabulary along the way.
[설명] In this programme, we're discussing low emission zones and {we're} explaining some useful items of vocabulary along the way.
⑴ and 뒤애 we're가 생략되었습니다.
⑵ 전치사 along은 긴 접촉의 개념을 갖습니다. 'along the way', '길을 가면서, 그 과정에서', '프로그램의 시작부터 끝날때 까지 죽 과정을 따라'라는 의미를 나타냅니다.
[직역] 이 프로그램에서, 우리는 저 배출 구역을 논의하고 그리고 그 과정에서 어휘의 몇몇 유용한 항목들을 설명할 것입니다.
[본문] Well, that's good, Sam.
[직역] 그래요, 그것 좋습니다, 샘.
[본문] But what exactly is a low emission zone?
[직역] 그러나 정확하게, 저 배출 구역이 무엇입니까?
[본문] Well, the noun emission is an amount of, usually, gas, that is sent out into the air and harms the environment - it's pollution.
[설명] ⑴ 'the noun'과 emission이 동격(appositive, 同格) 관계입니다. 'emission이라는 명사는'의 뜻입니다.
⑵ send out, 내보내다, 발송하다
[직역] 글쎄요, emission이라는 명사는 통상적으로 [공기 중으로 배출되어 그리고 환경을 해치는] 가스의 량입니다 즉, 그것은 오염입니다
[본문] And a low emission zone is an area of a city where the amount of pollution is controlled.
[설명] ⑴ an area of a city, 전치사 of는 부분의 of라고 합니다. 'an area'는 'a city'의 한 부분으로 둘은 뗄래야 뗼 수 없는 관계에 있습니다.
⑵ 관계부사 where, 선행사는 'an area of a city'입니다. 합치기 전의 문장은 아래로 추정합니다.
A low emission zone is an area of a city.
The amount of pollution is controlled in the area of a city.
[직역] 그리고 저 배출 구역은 [오염의 량이 통제되는] 도시의 지역입니다.
[본문] Of course, and cities like London have them - most vehicles, {which are} including cars and vans, need to meet certain emissions standards or their drivers must pay a daily charge to drive within the zone - or they might even be banned altogether.
[설명] ⑴ 전치사 like, 예를들때 사용하여 '~과 같은'의 뜻입니다.
⑵ including cars and vans, 세가지 중 하나로 볼 수 있습니다. 즉, (1)현재분사구 , (2)주격관계대명사 + be동사 생략 3) including을 전치사로 보는 전치사목적어구
⑶ need to + 부정사 구문은 need가 일반동사로 사용되는 전형적인 구문입니다.
⑷ must, 강한 의무를 나타내는 법조동사.
⑸ altogether, 완전히
[직역] 물론 그리고 런던과 같은 도시들은 그것들을 갖고 있습니다, [승용차와 밴을 포함하는] 대부분의 탈 것들은 어떤 특정 배출 기준을 맞추어야만 하거나 또는 구역 내부에서 운전하기 위하여 그들의 운전자는 반드시 당일의 요금을 지불해야 하거나 또는 그들은 아마 완전히 금지당할지도 모릅니다.
[본문] Exactly.
[직역] 그렇습니다.
[본문] It's all about making the air we breathe cleaner.
[설명] It's all about making the air {which/that} we breathe cleaner.
⑴ 전치사 about의 기본 개념은 '주변'과 '흩어진 점'입니다. A about B는 A가 B의 속성인 관계를 나타냅니다.
⑵ 'making the air', '공기를 만드는 것', 동명사구로 전치사 about의 목적어입니다.
⑶ 목적격 관계대명사 which 또는 that 생략, 선행사는 'the air'입니다.
[직역] 그것은 [우리가 보다 깨끗하게 숨쉬는] 공기를 만드는 것에 관한 모든 것입니다
[본문] And my question today is about one UK city which recently announced {that} it wants to be the country's first 'net zero' city - placing their greenhouse emissions at a neutral level.
[설명] ⑴ which recently ~, which는 관계대명사, 선행사는 'one UK city'입니다. 제한적 용법입니다
⑵ announced 뒤에 명사절을 이끄는 접속사 that이 생략되었습니다.
⑷ 전치사 at은 점의 전치사입니다.
[직역] 그리고 오늘 나의 질문은 [그것이 나라에서 처음으로 [그들의 온실가스 배출을 중립 수준에 위치시키는] 'net zero' 도시가 되고 싶다고 최근 선언한] 한 영국 도시에 관한 것입니다,
[본문] But which one is it?
[직역] 그런데, 그것은 어떤 도시입니까?
[본문] Is it…
[직역] 그것은
[본문] a) Glasgow b) Manchester c) Cardiff.
[직역] a) 글래스고 b) 맨체스터 c) 카디프.
[본문] Ah yes, I've heard about this and I'm sure it is a) Glasgow.
[설명] Ah yes, I've heard about this and I'm sure {that} it is a) Glasgow.
접속사 that 생략
[직역] 오, 그래요, 이것에 대해 들어 본적이 있습니다 그리고 글래스고라고 나는 확신합니다.
[본문] OK, I'll let you know if that was correct at the end of the programme.
[설명] if 명사절, 접속사 if는 명사절을 이끕니다.
[직역] 오케이, 나는 그것이 맞는지를 프로그램 말미에 당신에게 알게할 것입니다.
[본문] Now, Neil mentioned that London already has an ultra-low emission zone.
[설명] 접속사 that 명사절
[직역] 이제, 닐은 런던이 이미 초저 배출 구역을 가지고 있다고 언급했습니다..
[본문] But this year, other UK cities, including Bath, Leeds and Birmingham, are also bringing in Clean Air Zones.
[설명] ⑴ 현재진행 시제로 미래를 나타내고 있습니다.
⑵ bring in, 도입하다
[직역] 그러나 올해, 배스, 리즈, 버밍햄을 포함하는 다른 영국 도시들이 또한 청정 공기 구역을 도입하고 있습니다.
[본문] And around the world, many other cities, like Beijing, Paris and Madrid have these zones.
[설명] ⑴ 전치사 around는 A around B의 관계에서 A가 B 주위를 도는 관계입니다. 본문은 지구상의 여러 도시가 자구를 따라 도는 듯이 놓여 있는 개념을 나타냅니다.
⑵ 전치사 like, '~과 같은'
[직역] 그리고 베이징, 파리, 마드리드 같은 세계에 걸쳐 있는 많은 다른 도시들이 이와같은 구역을 가지고 있습니다.
[본문] Although there are many types of emissions, such as from factories, these zones predominantly target exhaust fumes from vehicles - poisonous gases called nitrogen dioxide.
[설명] Although there are many types of emissions, such as {emissions} from factories, these zones predominantly target exhaust fumes from vehicles - poisonous gases {which are} called nitrogen dioxide.
⑴ such as 뒤에 emissions이 생략된 것으로 보입니다.
⑵ exhaust fumes, 배기 가스
⑶ called, 과거분사구 또는 주격관계대명사+be 동사 생략
[직역] 비록 공장에서 나온 것과 같은 여러 종류의 배기가스가 있지만, 이들 구역은 주로 [이상화 탄소라고 불리는 유독 개스인] 차량의 배기 가스를 겨냥하고 있습니다.
[본문] Let's hear from an expert on this - Alastair Lewis, who is a Professor of Atmospheric Chemistry at the University of York.
[설명] ⑴ 전치사 from은 '출발'과 '분리'라는 기본 개념을 갖고 있습니다. 소리의 근원
⑵ 전치사 on은 '접촉'의 전치사입니다. 환경문제에 관한 전문가
⑶ 관계대명사 who는 선행사는 'Alastair Lewis' 또는 'an expert'입니다. 계속적 용법(Continuous Relative). and he로 생각하면 됩니다.
⑷ an expert와 Alastair Lewis는 동격(appositive, 同格)입니다.
[직역] 이것에 관해 [요크 대학의 대기 화학과 교수인] 전문가, Alastair Lewis로부터 들어봅시다,
[본문] He spoke to BBC Radio 4's Inside Science programme and explained why we should be trying to reduce these pollutants - a word for the substances that cause pollution…
[설명] ⑴ 전치사 to는 방향과 도착의 전치사입니다. 말을 하는 경우 to의 목적어는 말을 하는 대상이 됩니다.
⑵ why 관계부사, 선행사는 생략되었습니다. 결합 전의 문장을 복원하면 다음과 같습니다.
He explained the reason.
We should be trying to reduce these pollutants for that reason.
→ He explained the reason for which we should be trying to reduce these pollutants.
→ He explained why we should be trying to reduce these pollutants.
⑶ should는 우리 모두의 의무라는 뜻으로 사용되고 있습니다.
⑷ we should be trying ~, 현재진행형 시제를 사용하고 있습니다. 현재 진행 중인 동작.
⑸ a word for the substances , 전치사 for는 가치와 교환의 전치사입니다. '물질'이라는 용도로 사용되는 단어'라는 의미입니다.
⑹ 관계대명사 that, 선행사는 'the substances'입니다. 제한적 용법입니다.
[직역] 그는 BBC 라디오 4의 인사이드 사이언스 프로그램에서 말했습니다 그리고 [우리가 [오염을 일으키는 물질이란 단어인] 이들 오염 물질을 줄이려고 노력해야만 하는] 이유를 설명했습니다.
[본문] Most of the evidence we have now on air pollution is that we continue to see health benefits by reducing pollution, even when you're below the target value.
[설명] Most of the evidence {which/that} we have now on air pollution is that we continue to see health benefits by reducing pollution, even when you're below the target value.
⑴ 'the evidence' 뒤에 관계대명사 which 또는 that이 생략되었습니다.
⑵ that we continue ~, 접속사 that이 이끄는 명사절입니다.
⑶ to see health benefits, '건강 혜택을 보는 것' to부정사 명사적 용법, 문장성분은 목적어.
⑷ 전치사 by는 '힘'과 '근접'이라는 기본 개념을 갖습니다. 즉 힘의 근접에 의한 영향력을 나타낼 때 씁니다.
[직역] [공기 오염에 관해 우리가 지금 갖고 있는] 대부분의 증거는 [당신이 목표값 아래에 있을 때 조차도] 오염을 줄임으로서 우리가 건강 혜택을 보는 것을 계속하는 것입니다 .
[본문] So, just because the city meets a particular value, there is still an incentive to continue to improve air quality, because the health benefits continue to build up as you do that.
[설명] ⑴ just because, 오로지 ~ 이므로/때문에
⑵ build up, 점점 커지다.
⑷ 접속사 as는 이유를 나타내는 종속절을 이끕니다.
[직역] 그래서, 단지 그 도시가 어떤 특정 값을 맞추기 때문에, 여전히 공기 품질을 개선하는 것을 계속하는 인센티브가 있습니다, 왜냐하면 간강 혜택은 [당신이 그것을 하듯이] 강화하기를 계속하기 때문입니다
[본문] So, targets are very good at focusing the mind, but they shouldn't be the only thing that we're considering.
[설명] ⑴ 전치사 at은 점의 전치사입니다.
⑵ should not, 법조동사 should는 충고나 조언을 나태냅니다.
⑶ that we're~, that 관계대명사, 선행사는 'the only thing' 입니다. 제한적 용법입니다.
[직역] 그러므로 목표는 마음을 집중하기에는 매우 좋습니다 그러나 그것들이 [우리가 고려하고 있는] 유일한 것이 되어서는 안 됩니다.
[본문] Alastair Lewis mentions 'targets'.
[직역] Alastair Lewis는 '목표'를 언급했습니다, .
[본문] These are official levels of something that need to be achieved.
[설명] ⑴ that need~, that 관계대명사, 선행사는 something입니다. 제한적 용법입니다.
⑵ need to+부정사. need는 일반 동사입니다.
[직역] 이것들은 [이루어내야 할] 무언가의 공식적인 수준입니다.
[본문] They give us something to aim for - in this case reducing air pollution.
[설명] ⑴ 4형식 문장입니다. us가 간접목적어, something이 직접목적어
⑵ to aim for, to부정사의 형용사적 용법, something을 후위 수식(postmodifier, 後位修飾)합니다.
⑶ 대시(줄표)는 여기서는 쉼표(컴마) 정도의 기능으로 보아야 합니다.
⑷ aim for ~, 전치사 for의 목적어는 'reducing air pollution'입니다. 'in this case'는 부사구로 '이 경우에는'의 의미입니다. 전치사 for는 가치와 교환을 기본 개념으로 갖습니다. 여기서는 목적을 나타냅니다.
[직역] 그것들은 우리에게 [이번 경우에는 공기 오염을 줄이는 것]을 위해 목표로 할 무언가를 줍니다.
[본문] He uses the phrase 'focusing the mind' - that means to concentrate on one idea or thought.
[설명] ⑴ the phrase 'focusing the mind', 동격(appositive, 同格)
⑵ to concentrate, to부정사 명사적 용법, 문장 성분은 목적어입니다.
⑶ 대시(줄표)를 and로 생각하면 that은 지시대명사가 되고, 컴마로 생각하면 관계대명사가 됩니다.
⑷ concentrate on, ~에 집중하다, 전치사 on은 접촉과 지속의 개념을 갖고 있습니다.
[직역] 그는 'focusing the mind'란 어구를 사용합니다, 그런데 그것은 하나의 의견이나 생각에 집중하는 것을 뜻합니다
[본문] But, while setting a target to cut air pollution is good - it has health benefits - we shouldn't just focus on meeting the target.
[설명] ⑴ while, …이긴 하지만, …에도 불구하고
⑵ 'setting a target to cut air pollution', 동명사구로 문장성분은 주어입니다.
⑶ to cut air pollution, to부정사의 형용사적 용법, 'a target'을 후위 수식(postmodifier, 後位修飾)합니다.
⑷ should not 해서는 안된다.
⑸ meeting the target. 동명사구, 전치사 on의 목적어
⑹ focus on, ~에 주력하다
[직역] 그러나, 공기 오염을 줄이려고 목표를 설정하는 것은 좋은 것이지만, 그리고 그것은 건강 혜택을 갖지만, 우리는 단지 목표를 맞추는 것에만 집중해서는 안 됩니다
[본문] Even if the target is met, we shouldn't stop trying to improve.
[설명] trying to improve, 동명사구, 문장성분은 목적어
[직역] 목표에 맞추었다고 해도, 우리는 개선하려고 노력하는 것을 멈추어서는 안 됩니다.
[본문] The incentive should be that we are improving people's health.
[설명] ⑴ should, 서법조동사, '~이어야 한다'
⑵ that은 명사절을 이끄는 접속사입니다.
⑶ we are improving, 현재진행형입니다. 동사에 ing가 붙는 v-ing형은 시제(현재진행형)로 사용된 것인지를 먼저 확인한 후에 동명사인지, 분사인지를 확인하면 됩니다. 문맥으로 볼 때 현재진행형입니다.
[직역] 인센티브는 우리가 사람들의 건강을 개선하고 있는 것이어야 합니다
[본문] And an incentive is something that encourages someone to do something.
[설명] ⑴ that은 관계대명사, 선행사는 something
⑵ that 관계대명사절은 5형식 문장입니다. someone이 목적어 'to do something'이 목적격 보어 입니다.
[직역] 그리고 인센티브는 무언가를 하도록 누군가를 고무하는 무언가 입니다.
[본문] So, I think it's accepted that creating low emission zones is an incentive because it encourages people to either not drive into cities or to, at least, drive low-polluting vehicles.
[설명] So, I think {that} it's accepted that creating low emission zones is an incentive because it encourages people to either not drive into cities or to, at least, drive low-polluting vehicles.
⑴ I think 뒤애 접속사 that이 생략되어 있습니다.
⑵ creating low emission zones, 동명사구로 문장 성분은 주어 입니다.
⑵ it's accepted that ~, it that 가주어(placeholder, 假主語) 구문입니다. 'that creating ~ an incentive' 이 진주어(subject, 眞主語)입니다.
⑶ either A or B 구문입니다. A는 'not drive into cities', B는 'to, at least, drive low-polluting'입니다.
⑷ because 절은 5형식 문장입니다. encourages 동사, people 목적어, to부정사구가 목적어 보어 입니다.
[직역] 그러므로, 나는 [[저 배출 구역을 만드는 것이 인센티브이다]라고 받아들여지고 있다]고 생각합니다 왜냐하면 그것은 사람들이 도시 안으로 운전하지 않게 하거나 또는 최소한 저공해 차량을 운전하도록 격려하기 때문입니다.
[본문] And, of course, changing to electric-powered cars is one way to do this.
[설명] ⑴ changing ~, 동명사구이고 문장성분은 주어입니다.
⑵ to do this, 형용사적 용법으로 'one way'를 후위 수식(postmodifier, 後位修飾)합니다.
[직역] 그리고 물론, 전기 동력의 차로 바꾸는 것이 이것을 하는 한 방법입니다.
[본문] There's more of an incentive to do this now, at least in the UK, because the government has said new diesel and petrol cars and vans will be banned from 2040.
[설명] There's more of an incentive to do this now, at least in the UK, because the government has said {that} new diesel and petrol cars and vans will be banned from 2040.
⑴ more of, '더 많은'
⑵ to do this now, to부정사 형용사적 용법으로 'more of an incentive'를 후위 수식(postmodifier, 後位修飾)합니다.
[직역] 최소한 영국에서 지금 이것을 해야 하는 보다 많은 인센티브가 있습니다, 왜냐하면 [2040년부터 새로운 디젤과 그리고 휘발유 차나 밴은 금지될 것]이라고 정부가 말했기 때문입니다.
[본문] But pollution from vehicles is just part of the problem, as Alastair Lewis points out…
[직역] 그러나 Alastair Lewis가 지적했듯이, 차량으로부터의 공해는 단지 문제의 일부입니다.
[본문] One has to accept that air pollution is an enormously complex problem with a very very large number of contributing sources, and there will never be any one single action that will cure the problem for us.
[설명] ⑴ have to ~해야만 한다. 강한 의무
⑵ that air pollution ~, that은 명사절을 이끄는 접속사입니다.
⑶ 전치사 with는 '연결'과 '함께, 또는 부대상황'의 전치사 입니다. 본문에서 with의 목적어는 원인을 나타냅니다.
⑷ that will cure ~, 관계대명사 that으로 선행사는 'any one single action'
[직역] 사람들은 [공기 오염은 아주 아주 많은 개수의 기여하는 원인 등을 갖는 거대하게 복잡한 문제]라는 것과 그리고 [우리를 위해 문제를 해결할] 어느 한 단일 행위일 수가 없다는 것]을 반드시 수용해야만 합니다.
[본문] So, low emission zones are one way to reduce concentrations, but they are not, in isolation, going to be the solution.
[설명] ⑴ to reduce concentrations, to부정사의 형용사적 용법, 'one way'를 후위 수식(postmodifier, 後位修飾)합니다.
⑵ in isolation, 전치사 in은 목적어로 활동 영역을 취할 수 있습니다. 활둉 영역은 공간으로 개념화할 수 있습니다.
[직역] 그러므로 저 배출 구역은 집중을 줄이는 한 방법입니다, 그러나 그것들은 고립된 상태로 해결책이 될 수 있는 것이 아닙니다
[본문] So, Alastair points out that air pollution is a complex problem - it's complicated, difficult and involves many parts.
[설명] points out, 지적하다.
[직역] 그러므로, Alastair는 [공기 오염은 복합적인 문제이다]라고 지적했습니다 즉, 그것은 복잡하고, 어렵고 그리고 많은 부분을 포함합니다.
[본문] Yes, there are many sources - things that create these emissions.
[설명] ⑴ 대시(줄표)는 부연설명을 나타냅니다. 'many sources'와 things는 동격(appositive, 同格)입니다.
⑵ that create ~, 관계대명사 that절이고 선행사는 thaings입니다.
[직역] 예, [이러한 배출 가스를 만드는] 것인 많은 원인이 있습니다.
[본문] So, it's not possible to solve - or cure - the problem by doing one thing.
[설명] ⑴ it to 가주어(placeholder, 假主語) 구문입니다, 진주어(subject, 眞主語)는 'to solve ~' 입니다.
⑵ 전치사 by, 수단 또는 방법, A가 B의 영향력 안에 있을 경우.
[직역] 그러므로, 한 가지만 함으로서 문제를 해결하거나 또는 치료하기가 가능하지 않습니다
[본문] Low emission zones are only one part of the solution to the problem.
[설명] 전치사 to는 방향과 도착이라는 기본 개념을 갖습니다.
[직역] 저 배출 구역은 오직 문제를 향한 해결책의 한 부분입니다.
[본문] He said it was one way to reduce concentrations - he means amounts of substances, pollutants, found in something, which here is the air.
[설명] He said {that} it was one way to reduce concentrations - he means amounts of substances, pollutants, {which is} found in something, which here is the air.
⑴ He said 뒤에 접속사 that 생략
⑵ to reduce concentrations, to부정사 형용사적 용법, 'one way'를 후위 수식(postmodifier, 後位修飾)합니다.
⑶ 대시(줄표)는 문장의 연결기능을 합니다.
⑷ which here is the air, which 관계 대명사절입니다. 선행사는 something이고 계속적 용법(Continuous Relative)입니다.
[직역] 그는 그것은 집중을 줄이는 하나의 방식이라고 말했습니다, 그런데 그는 [[무언가에서 별견된] 물질 즉, 오염 물질의 량]을 뜻합니다, 그런데 그것은 여기에 있는 공기입니다.
[본문] Well, earlier, Neil, you had to concentrate your mind and answer a question about emissions.
[직역] 글쎄요, 앞서, 닐, 당신은 당신의 마음을 집중해야만 합니다 그리고 배출에 관한 질문에 답하세요.
[본문] I asked which UK city recently announced {that} it wants to be the country's first 'net zero' city - placing their greenhouse emissions at a neutral level.
[설명] I asked {that} which UK city recently announced {that} it wants to be the country's first 'net zero' city - placing their greenhouse emissions at a neutral level.
[직역] 나는 [어떤 영국 도시가 [그것이 온실 가스 배출을 중립 수준으로 위치시킴으로 나라의 첫번째 'net zero' 도시가 되기를 원한다]고 최근에 발표했는지]를 질문했습니다.
[본문] Was it…
[직역] 그것은.
[본문] a) Glasgow b) Manchester, or c) Cardiff.
[직역] a) 글래스고 b) 맨체스터, 또는 c) 카르디프.
[본문] And, Neil, what did you say?
[직역] 그리고 닐, 무엇을 당신은 말했습니까?
[본문] I said it's Glasgow.
[직역] 나는 그것은 글래스고라고 말했습니다.
[본문] And it is Glasgow!
[직역] 그리고 그것은 글래스고입니다.
[본문] Well done, Neil.
[직역] 잘했습니다. 닐.
[본문] It wants to become the UK's first 'net zero' city.
[직역] 그것은 영국의 첫번째 'net zero' 도시가 되고 싶어합니다.
[본문] And later this year it is hosting a major United Nations climate change summit.
[설명] 현재진행로 미래를 나타내고 있습니다.
[직역] 그리고 금년 후반에, 그것은 주요국 유엔 기후 변화 정상회담을 주최할 예정입니다.
[본문] OK, Sam, I think we need a recap of the vocabulary we've discussed, starting with emissions…
[설명] OK, Sam, I think {that} we need a recap of the vocabulary {that} we've discussed, starting with emissions…
[직역] 오케이, 샘, 나는 emissions으로 시작하면서, 우리는 [우리가 토론한] 어휘의 요약이 필요하다고 생각합니다.
[본문] Emissions are amounts of, usually, gas that is sent out into the air from things like cars.
[설명] ⑴ that, 관계대명사입니다. 선행사는 gas 입니다.
⑵ send out, 내 보내다
[직역] 배출은 통상적으로 차와 같은 것에서 내보내져서 공기로 들어간 개스의 양입니다
[본문] They harm the environment.
[직역] 그것들은 환경을 해칩니다.
[본문] And pollutants are the actual substances that cause pollution…
[설명] 관계대명사 that, 선행사는 'the actual substances'
[직역] 그리고 오염물질은 오염을 일으키는 실제의 물질입니다.
[본문] To focus the mind means to concentrate on one idea or thought.
[직역] 'To focus the mind'은 하나의 의견이나 생각에 집중하는 것을 뜻합니다
[본문] And we mentioned an incentive, which is something that encourages someone to do something.
[설명] ⑴ which 계속적 용법(Continuous Relative)의 관계대명사 입니다. and it의 의미입니다.
⑵ that encourages~, that의 관계대명사입니다. 선행사는 something
[직역] 그리고 우리는 인센티브를 언급했습니다 그리고 그것은 누군가가 무언가를 하도록 격려하는 무언가입니다.
[본문] Complex describes something that is complicated, difficult and involves many parts.
[직역] Complex는 [복잡하고, 어려운 것이고 그리고 많은 부분을 포함하는] 무언가를 설명합니다.
[본문] And when talking about pollution, we sometimes talk about concentrations.
[설명] when ~talking, 분사구문입니다. 분사구문에는 대체로 접속사를 생략합니다. 그런데 접속사가 갖고 있는 고유의 의미를 살리고 싶을 때는 함께 쓰기도 합니다.
[직역] 그리고 오염에 관해 말할 때는, 우리는 때때로 집중에 대하여 말합니다.
[본문] These are amounts of substances, or pollutants, within something.
[직역] 이것들은 무언가 안에 있는 물질의 또는 오염원의 량입니다
[본문] So, in a polluted city, we might find high concentrations of nitrogen dioxide because of all the traffic - it's not great for our health, Sam.
[직역] 그러므로 오염된 도시에서, 우리는 모든 교통 혼잡 때문에 아마도 이산화탄소의 높은 집중을 발견합니다, 그리고 그것은 우리의 건강에 크게 이롭지 않습니다, 샘.
[본문] Indeed, Neil - that's why we need low emission zones!
[설명] why ~, why 관계부사절로 선행사가 생략되어 있습니다. 원래의 문장은 다음과 같습니다.
That's the reason.
We need low emission zones for that reason!
[직역] 정말입니다 닐, 그것은 우리가 저 배출 구역이 필요한 이유입니다.
[본문] And that brings us to the end of this 6 Minute English programme.
[직역] 그리고 이것이 우리를 6분 영어 프로그램의 끝으로 데려 왔습니다.
[본문] See you soon.
[직역] 다시 봅시다.
[본문] Bye.
[직역] 안녕
[다음 글] https://softca.tistory.com/162
[이전 글] https://softca.tistory.com/160?category=827779