BBC Learning English 6 Minute English 2022-02-17자 “The benefits of boredom” 에는 다양한 문법 자료가 소개되어 있습니다.
이번 주에는 인터뷰 문장이 좀 어렵습니다. 구어체로 된 긴 문장은 간혹 문법을 정리하기가 어려울 때가 있습니다. 특히 이번주 문장들이 그렇습니다.
1. V-ing 동명사 vs 완전명사화 – feeling
이번 주 본문에 등장한 feeling 중에는 완전 명사로 사용된 feeling과 동명사로 사용된 feeling이 있습니다.
[22/67] But let's talk about feeling bored when we have nothing to do - not even trainspotting!
[43/67] So, we might think boredom as an awful sensation - or feeling - because that's when we start focussing on negative things.
[57/67] So, we've been talking about the benefits of boredom today - boredom is the state of feeling little excitement or enthusiasm.
[7/67] I know that feeling - when nothing exciting happens, it can lead to boredom - the state of feeling little excitement or enthusiasm, often because you've got nothing to do.
22번 문장과 43번 문장에 쓰인 feeling은 완전히 명사화가 끝난 feeling입니다. 이에 비해 57번 문장의 feeling은 동명사입니다. 7번 문장에는 두개가 동시에 쓰이고 있습니다. 앞의 것은 명사이고 뒤의 것은 동명사입니다.
feeling은 사실 명사화가 오래 전에 끝났기 때문에 V-ing형의 단어가 명사인지 동명사인지 구분을 하기가 그리 어렵지 않습니다. 그렇지만 어떤 경우에는 구분이 어려울 때도 있습니다. V-ing형의 명사일 경우 명사화가 완전히 끝났다 하더라도 대부분 원래의 동사가 갖고 있던 의미를 보존하고 있기 때문에 약간의 뉘앙스 차이를 제외하면 의미에도 큰 차이가 없습니다.
아무튼 feeling과 같은 경우 명사인지 동명사인지를 구별하는 유일한 방식은 동사적 성질을 갖고 있는가 하는 것입니다.
57번 문장과 7번 문장의 ‘the state of feeling little excitement or enthusiasm’에서의 feeling은 ‘little excitement or enthusiasm’을 목적어로 취하는 동사적 성질을 갖고 있습니다. 따라서 이 단어는 동명사입니다. 그 외의 다른 feeling에서는 동사적 성질을 찾을 수가 없습니다. 따라서 이들은 명사입니다.
2. but으로 연결한 두 개의 절
but으로 연결된 두 개의 등위절로 구성된 문장입니다. 문맥은 어려워 보이지 않지만 문법 설명은 좀 어렵습니다.
[27/67] ⑴I fear that by swiping and scrolling our boredom away these days, that we're losing that creativity because we've got so much to entertain us - ⑵but it seems that the more we have to entertain us, the more bored we seem to be!
먼저 앞의 문장을 보겠습니다.
⑴ I fear that (by swiping and scrolling our boredom away these days), that we're losing that creativity because we've got so much to entertain us –
이 절에서는 다음의 어구가 어렵습니다.
‘by swiping and scrolling our boredom away these days’
문장구조로 볼 때 2개의 that 명사절이 fear의 공동 목적어가 되는 형태입니다. 그렇게 보아야 문맥적으로도 논리적일 것 같습니다. 그런데, 첫번째 that 연결 어구가 문장이 잘 성립되지 않습니다. 즉,
I fear that by swiping and scrolling our boredom away these days.
that 다음 어구가 절이 되기 위해서는 동사가 필요한데 동사가 언뜻 보이지 않습니다. 이게 문장이 되려면 동사가 생략되었다는 합리적 근거가 있거나, away가 동사가 되어야 하는데 양쪽 다 확실한 문법적 근거는 찾지 못했습니다. away가 동사로 쓰인다고 말이 있기는 한데, 그렇다 해도 수가 일치하지 않습니다. 그렇지만 달리 방법이 없기 때문에 이 어구를 go와 같은 동사가 생략된 절로 생각하는 것이 하나의 생각입니다.
다른 생각은 두 개의 that 구문을 하나의 절로 보는 것입니다. 즉, 부사어들이 모두 글머리로 인상된 문장으로 보는 것입니다.
that we're losing that creativity (that) (by swiping and scrolling our boredom) (away) (these days)
우리는 (오늘날) (그렇게) (우리의 지루함을 멀리 스와이핑하고 스크롤링하여) 그러한 창조성을 잃어버리고 있습니다.
여기서 앞부문의 어구 즉, that, ‘by swiping and scrolling our boredom away’, ‘these days’ 등을 모두 부사구로 보는 것입니다. 문법적으로는 이게 더 맞을 것 같습니다만, 제가 원어민이 아니기 때문에 뉘앙스를 느낄 수 없어 확신이 잘 안 갑니다..
⑴번 문장에서 또 하나 고민거리는 because 종속절의 소속입니다. because 종속절이 주절에 속한 종속절인지, that 절에 속한 종속절인지 의미상 불분명 합니다. 어느 쪽에 속해도 의미 맥락 상 큰 차이가 없어 보이기 때문에, 편의상 주절에 속하는 것으로 해석합니다.
그러면 ⑴번 문장은 대략 이렇게 해석됩니다. 아래는 첫번째 that 이하를 절로 생각한 경우의 해석입니다.
⑴ 나는 [오늘날 스와이핑하고 스크폴링하는 것이 우리의 따분함을 멀리 보내는 것과], [우리가 우리의 창조성을 잃고 있는 것]이 두렵습니다. 왜냐하면, 우리는 우리를 즐겁게 할 너무 많은 것을 갖고 있기 때문입니다.
아래 것은 문제의 that 어구 모두 부사구로 보고 해석한 것입니다.
⑴나는 [우리가 오늘날 그렇게 우리의 따분함을 멀리 스와이핑하고 스크롤링하여 그러한 창조성을 잃어버리고 있는 것이] 두렵습니다. 왜냐하면, 우리는 우리를 즐겁게 할 너무 많은 것을 갖고 있기 때문입니다.
일단 두번째 것을 채택하겠습니다.
⑵번 문장입니다.
⑵but it seems that the more we have to entertain us, the more bored we seem to be!
기본적으로는 it seems that ~ 구문입니다. 이 구문은 ‘that절의 내용인 것 같다’라는 뜻으로 보통 해석합니다. 그런데 that절 내부에 또 seem 동사가 있어 우리 말을 만들기가 까다롭습니다.
that절 내부는 the more ~ the more 구문입니다. 이것은 ‘~하면 할수록, 더욱 더 ~하다’라는 기본적인 뜻을 갖습니다. that절 내부만 보겠습니다.
the more we have to entertain us, the more bored we seem to be!
우리가 우리를 더 많이 즐겁게 하면 할 수록, 우리는 더욱 더 지루한 듯이 보입니다.
앞서 언급한 것과 같이 이제 seems 가 앞뒤로 있어 해석을 위해 말을 만들기가 어렵습니다.
⑵ 그러나 [우리가 우리를 더 많이 즐겁게 하면 할 수록, 우리는 더욱 더 지루한 듯이 보이는 것]처럼 보입니다.
3. 대시로 둘러싸인 긴 삽입절
다음은 두개의 대시로 연결된 내부에 긴 삽입절이 포함되어 있는 문장입니다.
[42/67] And I think that the issue is with mind-wandering, you don't immediately get to roses and chirping birds, and amazing creative thinking - there is this uncomfortable period that you have to pass through where maybe you start thinking about things you don't want to think about or uncomfortable situations or unpleasant feelings that you have, that's why boredom I think has negative connotations 'cos we feel uncomfortable - but when we stick with it that's when the good stuff can come.
삽입절과 주절 모두 매우 길기 때문에 따로 각각 보겠습니다.
먼저 주절입니다.
And ①I think that the issue is with mind-wandering, ②you don't immediately get to roses and chirping birds, and amazing creative thinking but ③when we stick with it that's when the good stuff can come.
주절은 세개의 등위절이 「A, B but C」 방식으로 연결되어 있습니다.
①I think that the issue is with mind-wandering,
①나는 [주제가 마음이 배회하는 것과 관련이 있다고]. 생각합니다
②you don't immediately get to roses and chirping birds, and amazing creative thinking
② 당신은 곧 바로 장미나, 지저귀는 새 그리고 놀라운 창조적 생각에 다가가지는 않습니다.
③번 문장은 두개의 when절이 한 문장에 들어 있습니다. 앞의 when절은 부사절로 종속절입니다. 주절은 when절을 보어절로 갖는 2형식 문장입니다.
but ③when we stick with it that's when the good stuff can come
③그러나 우리가 그것과 함께 있을 때, 그것이 [좋은 것이 올 수 있을 때]입니다.
다음은 주절인 ⑴번 절 전체를 모아 놓은 것입니다.
⑴①나는 [주제가 마음이 배회하는 것과 관련이 있다고]. 생각합니다
② 당신은 곧 바로 장미나, 지저귀는 새 그리고 놀라운 창조적 생각에 다가가지는 않습니다.
③그러나 우리가 그것과 함께 있을 때, 그것이 [좋은 것이 올 수 있을 때]입니다.
다음은 삽입절을 보겠습니다.
①there is this uncomfortable period that you have to pass through where maybe you start thinking about things you don't want to think about or uncomfortable situations or unpleasant feelings that you have,
②that's why boredom I think has negative connotations 'cos we feel uncomfortable
문장이 매우 산만하고 길고 복잡합니다. 문맥으로 보았을 때 ②번 문장의 that이 앞 문장의 내용을 모두 받는 형태로 보입니다.
①번 문장을 보겠습니다.
①there is this uncomfortable period that you have to pass through where maybe you start thinking about ⓐthings you don't want to think about or ⓑuncomfortable situations or ⓒunpleasant feelings that you have,
there is 구문입니다. ‘~이 있다’의 뜻입니다. 즉, ‘편치 않은 시기가 있습니다’라는 뜻. that은 관계대명사이고 선행사는 period입니다.
this uncomfortable period that you have to pass through
[당신이 통과해야만 할] 편치 않은 시기
where는 관계부사입니다. 선행사는 앞의 that 관계대명사와 같은 period입니다. period는 시간을 나타내는 단어이므로 when이 와야 할 것 같은데, 의미 맥락상 시기라는 개념보다는 그 시기가 같은 공간성을 나타내는 것 같습니다. 즉 ‘그 시기 거기서’의 뉘앙스입니다.
where maybe you start thinking about ⓐthings you don't want to think about or ⓑuncomfortable situations or ⓒunpleasant feelings that you have,
거기서 당신은 아마도 ⓐ[당신이 생각하고 싶지 않은] 것들이나 (또는) ⓑ편치 않은 상황 ⓒ [당신이 갖고 있는] 유쾌하지 않은 기분 등에 관하여 생각하기를 시작합니다.
①번 문장 전체를 직역하면 다음과 같습니다.
① [당신이 아마도 ⓐ[당신이 생각하고 싶지 않은] 것들이나 (또는) ⓑ편치 않은 상황 ⓒ [당신이 갖고 있는] 유쾌하지 않은 기분 등에 관하여 생각하기를 시작하는] [당신이 통과해야만 할] 편치 않은 시기가 있습니다.
②번 문장입니다.
②that's why boredom I think has negative connotations 'cos we feel uncomfortable
that이 주어 why절이 보어인 2형식 문장입니다. 그런데 이 문장의 원래의 모습은 ‘I think’가 삽입절이 아닌 주절의 형태인 다음과 같았을 것이라고 추측합니다. 다만, 삽입절 내부로 들어가야 하는 상황 때문에 문장 구조를 살짝 바꾼 것으로 보입니다.
I think {that} that's why boredom has negative connotations 'cos we feel uncomfortable
그러면 이 문장은 다음과 같이 직역할 수 있습니다.
②우리가 불편함을 느끼기 때문에, 나는 [그것이 [따분함이 부정적인 함축된 의미를 갖게 된] 이유]라고 생각합니다.
다음은 삽입절 전체를 직역한 것입니다.
⑵① [당신이 아마도 ⓐ[당신이 생각하고 싶지 않은] 것들이나 (또는) ⓑ편치 않은 상황 ⓒ [당신이 갖고 있는] 유쾌하지 않은 기분 등에 관하여 생각하기를 시작하는] [당신이 통과해야만 할] 편치 않은 시기가 있습니다.
②우리가 불편함을 느끼기 때문에, 나는 [그것이 [따분함이 부정적인 함축된 의미를 갖게 된] 이유]라고 생각합니다.
(끝)
(이번 주 전체 문장)
https://softca.tistory.com/1388?category=867315
(지난 주)
https://softca.tistory.com/1380?category=883614