【금주의 주제】
Ozempic와 Mounjaro와 같은 살 빼는 약은 몸 속으로 들어갔을 때에 우리의 속을 든든하게 만드는 자연(의) 호르몬의 수정된 버전입니다. Giles Yeo 교수는 원래 당뇨를 치료하는 데 이용하는 약물이 어떻게 지금 체중 감량에 사용되고 있는지를 설명합니다. 우리 또한 약물을 사용한 누군가의 경험에 관해서 듣습니다. 죠지와 닐이 당신에게 몇몇의 도움이 되는 어휘를 가르칩니다.

Weight loss drugs like Ozempic and Mounjaro are modified versions of natural hormones which make us feel full when released into the body. Prof Giles Yeo explains how the drugs, which were originally used to treat diabetes, are now being used for weight loss. We also hear about someone's experience of using the drugs. Georgie and Neil teach you some useful vocabulary.
이상은 금주의 BBC Learning 6분영어, Weight loss drugs의 주요 내용입니다.
영어공부할 때 영어 단어 암기는 문장으로 해야 합니다. 이번 주에 6분영어가 제시한 새로운 영어단어를 문장 속에서 암기해 보세요.
【금주의 영어단어】
금주의 단어; food noise, into the ether, an angel on one shoulder and a devil on the other, self-esteem, on the market, side effect
[1]: food noise
[설명(E)]: intrusive, unwanted thoughts about food
[설명(K)]: 음식에 관해 거슬리고, 원치않는 생각
[관련문장]:
[37] Weight loss drugs help Lynne reduce food noise, a term for intrusive and unwanted thoughts about food.
살 빼는 약은 / 돕습니다 / Lynne가 / 줄이도록 / food noise(음식 소음)를 / (즉, 그것은) 용어(입니다) / 거슬리고 / 원치 않는 / 생각을 뜻하는 / 음식에 대한
[38] In fact, Lynne says her unwanted food noise has gone into the ether, meaning it has completely disappeared.
사실 / Lynne는 / (라고) 말합니다 / 그녀의 / 원치 않는 / 음식 소음(food noise)은 / 가버렸다 / 공중분해 되어 / 라는 의미입니다 / 그것이 / 완전히 / 사라졌다
[31] Well, I don't get hungry, so food noise stops.
그래요 / 나는 / 배고프지 않습니다 / 그래서 / 음식 소음이 / 멈추었습니다
[64] OK, let's recap the vocabulary we've learned, starting with food noise, intrusive and unwanted thoughts about food.
오케이 / 낱말들을 살펴봅시다 / 우리가 / 배운 적이 있는 / food noise로 시작하면서 / 거슬리고 / 원치 않는 / 생각인 / 음식에 관한
[34] And when you say food noise, what do you mean by that?
그리고 / 당신이 / 말할 때에 / food noise(음식 소음)를 / 무엇이라는 / 당신은 / 의미입니까 / 그것이
[관련단어]: food noise noun
[영한] 음식 소음
[2]: into the ether
[설명(E)]: (idiom) completely disappeared; vanished into the air
[설명(K)]: (관용구) 완전히 사라진, 공기속으로 사라지는
[관련문장]:
[38] In fact, Lynne says her unwanted food noise has gone into the ether, meaning it has completely disappeared.
사실 / Lynne는 / (라고) 말합니다 / 그녀의 / 원치 않는 / 음식 소음(food noise)은 / 가버렸다 / 공중분해 되어 / 라는 의미입니다 / 그것이 / 완전히 / 사라졌다
[33] I feel like that judgment has drifted into the ether.
나는 / 라는 느낌이 있습니다 / 그러한 / 판단이 / 떠내려가 버렸다 / 공중분해 되어
[67] If something disappears into the ether, it completely goes away.
만약 / 무언가가 / 사라지면 / 'into the ether'로 / 그것은 / 완전히 / 없어집니다
[관련단어]: into the ether pn adv
[영한] 공중분해 되어
[3]: an angel on one shoulder and a devil on the other
[설명(E)]: (idiom) used to describe a personal dilemma or difficult decision based on an imaginary angel, representing conscience, and an imaginary devil, representing temptation
[설명(K)]: (관용구) 개인적인 딜렘마나 《양심을 나타내는 상상 속의 천사와 유혹을 나타내는 상상 속의 악마에 근거한 어려운 결정》을 설명하는 데 사용되는
[관련문장]:
[65] The idiom, an angel on one shoulder and a devil on the other describes a personal dilemma where someone must choose whether to follow their conscience or not.
관용구는 / 'an angel on one shoulder and a devil on the other'라는 / 서술합니다 / 개인적인 / 딜레마를 / 누군가는 / 선택해야만 하는 / 따르든지 / 그들의 / 양심을 / 또는 / 아니든지를
[40] She says there was an angel on one shoulder and a devil on the other, an old idiom which describes having a personal dilemma.
그녀는 / 말합니다 / 있었다 (라고) / 천사가 / 한쪽 / 어깨에는 / 그리고 / 악마가 / 다른 한쪽에는 / 오래된 / 관용구(입니다) / 서술하는 / 갖는 것을 / 개인적인 / 딜레마를
[41] An imaginary angel, representing Lynne's conscience, told her what she should do, while a devil sat on the other shoulder, whispering temptations in her ear.
상상 속의 / 천사는 / 보여주면서 / Lynne의 / 의식을 / 알립니다 / 그녀에게 / 무엇을 / 그녀가 / 해야만 하는지를 / 반면에 / 악마는 / 앉았습니다 / 다른 쪽 / 어깨에 / 속삭이면서 / 유혹을 / 그녀의 / 귀 속에서
[35] For me, it was a conflict, like I'd got a devil and an angel on my shoulders.
나에게 / 그것은 / 갈등이었습니다 / 나는 / 짊어진 것 같았습니다 / 악마와 / 천사를 / 나의 / 어깨에
[36] The angel said, 'Don't eat that because you shouldn't eat food!' The devil inside me said, 'Oh, but you just want a taste!' It damaged my self-esteem for a very, very long time, probably for the best part of maybe 50 years.
천사는 / 말했습니다 / 먹지 마 / 저것을 / 왜냐하면 / 너는 / 먹어서는 안되기 때문이야 / 음식을 / 악마는 / 내 안에 있는 / 속삭입니다 / 아 / 그러나 / 너는 / 그냥 / 맛만 보고 싶은 거야 / 그것은 / 훼손했습니다 / 나의 / 자부심을 / 아주 / 아주 / 긴 / 시간 동안 / 아마도 / 가장 좋았던 / 시절을 / 어쩌면 / 50년 (인생의)
[관련단어]: shoulder noun ★★★★[589] from [씨앗말] shoulder(shoulder of a person)
[영한] ① 어깨 ② [형용사에서] 어깨가 …한 참조 round-shouldered ③ (옷의) 어깨 (부분) ④ 어깨살 ⑤ (병산 등의 사물의) 어깨 부분 ⑥ (도로의) 갓길
[굴절형] 복수형; shoulders
<동사> ① (책임을) 짊어지다[떠맡다/받아들이다] ② 어깨로 밀치고 나아가다 ③ 어깨로 밀치다
[어근] shoulder; shoulder
[어원] 《고대 영어 sculdor》 shoulder of a person
[최초 의미] region around the joint where the arm connects to the trunk of the body
[계열] shoulder
devil noun ★★[4016] from [씨앗말] devil 《 bole(던지다)
[영한] ① (기독교/유대교/이슬람교에서) 악마 ② 악령, 마귀 ③ 말썽꾸러기(특히 아이) ④ 사람, 녀석(특히 그 사람에 대한 의견을 강조할 때 씀)
[영영] In Judaism, Christianity, and Islam, the Devil is the most powerful evil spirit.
[굴절형] 복수형; devils
[유의어] Satan, something
<동사> ① 겨자[후추]를 많이쳐서 굽다 ② 지분거리다, 귀찮게 하다, 짓궂게 굴다 ③ (넝마 따위를) 절단기(devil)에 넣다.
[어근] ⑴ de(dia); across, 통하여 ⑵ vil(bol); throw
[어원] 《라틴어 diabolus》 devil
[최초 의미] a devil, a subordinate evil spirit afflicting humans; the Devil, a powerful spirit of evil otherwise known as Satan
[파생] devilish, devil
[계열] problem, symbol, symbolic, devil, emblem, problematic, symbolise, metabolism, metabolise, symbolize, parabolic, parle, symbolization, parole, hyperbole
angel noun ★★[3949] from [씨앗말] angel(심부름꾼[전달자])
[영한] ① 천사 ② 천사 같은 사람 ③ 아주 친절한 사람
[영영] Angels are spiritual beings that some people believe are God's servants in heaven.
[굴절형] 복수형; angels
<동사> ① (연극 등에) 경제적 원조를 하다 ② …을 (재정적으로) 후원하다.
[어근] angel; 천사, angel
[어원] 《그리스어 angelos》 심부름꾼[전달자], (외교)사절[공사], 널리 알리는 사람
[최초 의미] one of a class of spiritual beings, attendants and messengers of God,
[파생] angelic, angel
[계열] angel
[4]: self-esteem
[설명(E)]: belief and confidence in your own abilities
[설명(K)]: 당신의 역량 안에 있는 신념이나 신뢰
[관련문장]:
[66] Self-esteem means a belief in your own abilities and value.
Self-esteem은 / 의미입니다 / 신념이라는 / 당신 / 자신의 / 능력과 / 가치 안에 있는
[42] Over many years, this inner conflict damaged Lynn's self-esteem, her belief and confidence in her own abilities.
여러 / 해 동안 / 이러한 / 내부의 / 충돌은 / 훼손했습니다 / Lynn의 / 자부심 / 그녀의 / 신념과 / 신뢰를 / 그녀 / 자신의 / 능력 안에 있는
[36] The angel said, 'Don't eat that because you shouldn't eat food!' The devil inside me said, 'Oh, but you just want a taste!' It damaged my self-esteem for a very, very long time, probably for the best part of maybe 50 years.
천사는 / 말했습니다 / 먹지 마 / 저것을 / 왜냐하면 / 너는 / 먹어서는 안되기 때문이야 / 음식을 / 악마는 / 내 안에 있는 / 속삭입니다 / 아 / 그러나 / 너는 / 그냥 / 맛만 보고 싶은 거야 / 그것은 / 훼손했습니다 / 나의 / 자부심을 / 아주 / 아주 / 긴 / 시간 동안 / 아마도 / 가장 좋았던 / 시절을 / 어쩌면 / 50년 (인생의)
[관련단어]: self-esteem noun △[7874] from [씨앗말] esteem 《 estim(평가하다)
[영한] 자부심
[영영] Your self-esteem is how you feel about yourself. For example, if you have low self-esteem, you do not like yourself, you do not think that you are a valuable person, and therefore you do not behave confidently.
[굴절형] 셀 수 없는 명사
[유의어] self-worth
[구성단어] self + esteem
[어원] 《그리스어 temnein》 자르다
[5]: on the market
[설명(E)]: available for sale
[설명(K)]: 판매용으로 가능한
[관련문장]:
[50] Ozempic was the first drug on the market.
Ozempic이 / 첫번째 / 약입니다 / 시장에 나온
[51] When something is on the market, it's available for sale.
무언가가 / on the market(시장에 나와 있는)이라면 / 그것은 / 구할 수 있습니다 / 판매용으로
[69] A product which is on the market is available for people to buy.
제품은 / 'on the market'인 / 가능하게 합니다 / 사람들이 / 사는 것을
[48] We talk about Ozempic first because that was the first on the market for diabetes, and then people begin to notice, as a side effect, that people were losing weight.
우리는 / 대해 이야기합니다 / Ozempic에 / 우선 / 왜냐하면 / 그것은 / 최초의 제품이었습니다 / 시장에 나와 있는 / 당뇨병용으로 / 그러고는 / 사람들이 / 시작합니다 / 주목하기 / 부작용으로서 / 라는 것을 / 사람들이 / 살이 빠지고 있다
[관련단어]: on the market adv.
[영한] (상품이) 시장[시중]에 나와 있는
[영영] available to be bought
[6]: side effect
[설명(E)]: secondary effect of a drug or medicine, usually undesirable or unwanted
[설명(K)]: 의약품류의 2차적인 효과. 통상적으로는 바람직하지 않거나 원하지 않던 것.
[관련문장]:
[52] Ozempic was designed for diabetes, but doctors noticed that patients lost weight as a side effect.
Ozempic은 / 개발되었습니다 / 당뇨용으로 / 그런데 / 의사들은 / 주목했습니다 / 라는 것에 / 환자들이 / 살이 빠진다 / 부작용으로
[53] A side effect is an unexpected secondary effect of a drug or medicine.
side effect는 / 뜻밖의 / 이차 효과입니다 / 의약품의
[70] And finally, a side effect is an unexpected, and usually unwanted, secondary effect of a drug or medicine.
그리고 / 마지막으로 / side effect는 / 예상 밖의 / 그리고 / 보통 / 원치 않는 / 이차 효과입니다 / 의약품의
[48] We talk about Ozempic first because that was the first on the market for diabetes, and then people begin to notice, as a side effect, that people were losing weight.
우리는 / 대해 이야기합니다 / Ozempic에 / 우선 / 왜냐하면 / 그것은 / 최초의 제품이었습니다 / 시장에 나와 있는 / 당뇨병용으로 / 그러고는 / 사람들이 / 시작합니다 / 주목하기 / 부작용으로서 / 라는 것을 / 사람들이 / 살이 빠지고 있다
[관련단어]: side effect noun
[영한] ① (약의) 부작용 ② (조치 등의 예상치 못한) 부작용
[영영] ① an often harmful and unwanted effect of a drug or chemical that occurs along with the desired effect
② a result of an action that is not expected or intended
pdf 파일은 이곳을 클릭하세요.
https://softca.tistory.com/3571을 클릭하세요.
이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다
- 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/3572
- 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/3573
- 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) https://softca.tistory.com/3574
- 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) https://softca.tistory.com/3575
- 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글입니다
- 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 PDF(금주의 PDF 및 기타 다운로드 파일) https://softca.tistory.com/3571
(끝)
'BBC 6분영어' 카테고리의 다른 글
| 구동사(Phrasal Verb) 공부하기 - Weight loss drugs, 금주의 BBC 러닝잉글리시 (0) | 2026.04.06 |
|---|---|
| 영어 문법 강좌(항목별) - Weight loss drugs BBC 러닝잉글리시 BBC 6분 영어 (0) | 2026.04.02 |
| BBC 러닝잉글리시 문법강좌 Weight loss drugs - BBC 6분영어 문법 (0) | 2026.04.01 |
| Weight loss drugs - BBC 6분영어 강좌 [영어독해공부] (0) | 2026.04.01 |
| [영어숙어 및 구동사] 6분영어 - Weight loss drugs [BBC 러닝잉글리시 강좌] (0) | 2026.03.30 |