【금주의 주제】
우리는 모두 거기에 있었습니다. 우리는 누군가에게 말을 겁니다 그리고 우리가 [그들이 무언가 다른 것을 뜻하는 것]을 알면, 그들은 한 가지 말하다! 영국 사람들은 말을 갖고 노는 것을 너무 좋아합니다. 그래서 그들은 그것을 고의로 위장하거나 엉뚱하게 이용하거나 또는 심지어 그것들의 뜻을 전부 바꾸어 사용합니다. 그런데 왜 우리는 그것을 합니까? 그리고 주의해야 할 몇몇의 흔한 것은 무엇입니까? Pippa와 베스가 이것을 논의하고 당신에게 몇몇 새로운 어휘를 가르쳐 줍니다 .

We've all been there ? we're talking to someone and they say one thing, when we know they mean something else! British people love to play with language, using it deliberately to disguise, misdirect or even change their meaning entirely. But why do we do it? And what are some of the common things to look out for? Pippa and Beth discuss this and teach you some new vocabulary.
이상은 금주의 BBC Learning 6분영어, What English phrases really mean의 주요 내용입니다.
영어공부할 때 영어 단어 암기는 문장으로 해야 합니다. 이번 주에 6분영어가 제시한 새로운 영어단어를 문장 속에서 암기해 보세요.
【금주의 영어단어】
금주의 단어; mare (short for nightmare), take yourself too seriously, no-no, miffed, barney, the done thing
[1]: mare (short for nightmare)
[설명(E)]: unpleasant or difficult experience
[설명(K)]: 불유쾌하거나 어려운 경험
[관련문장]:
[12] Derek's daughter used the word mare, short for 'nightmare', to describe her terrible day at work.
Derek의 / 딸은 / 사용했습니다 / 단어를 / ';mare' 라는 / 줄임말인 / 'nightmare'의 / 말하려고 / 그녀의 / 지독한 / 하루를 / 일터에서
[09] Yeah, or as my daughters would say, "I've had a mare today."
그래요 / 또는 / 나의 / 딸들이 / 말하곤 했듯이 / 나는 / 악몽을 꾸었다 (라고) / 오늘
[10] And when they say mare, which is obviously shortened from 'nightmare', what it basically means is they've had a mild and potentially slightly humorous occurrence at work.
그리고 / 사람들이 / 'mare'를 말하면 / 그런데 그것은 / 명백히 / 줄인 것인데 / 'nightmare'를 / 그것이 / 근본적으로 / 뜻하는 것은 / 그들은 / 가진 경험이 있다 (라는) 것입니다 / 가볍고 / 잠재적으로 / 약간 / 유머러스한 / 사건을 / 직장에서
[75] Let's recap the vocabulary we've learnt, starting with mare, short for nightmare, meaning an unpleasant or difficult experience.
낱말들을 살펴봅시다 / 우리가 / 배운 적이 있는 / 'mare'로 시작하면서 / 줄임말인 / 'nightmare'의 / (즉, 그것은) / 의미(입니다) / 불쾌하거나 / 어려운 / 경험이라는
[관련단어]: mare abbr.[10000+] from [씨앗말] mare
[영한] 악몽
[Full] nightmare
[2]: take yourself too seriously
[설명(E)]: consider yourself and your actions as more important than they really are
[설명(K)]: 당신 스스로와 당신의 행위를 그들이 진짜로 중요한 것 보다 좀더 중요한 것으로 여기다.
[관련문장]:
[46] Understatement is valued in British culture, unlike taking yourself too seriously.
Understatement는 / 가치 있게 여깁니다 / 영국의 / 문화에서 / taking yourself too seriously와 달리
[47] If you take yourself too seriously, you think you're more important than you really are.
만약 / 당신이 / 'take yourself too seriously' 하면 / 당신은 / 생각합니다 / 당신이 / 좀더 / 중요하다고 / 당신이 / 실제로 (중요한 것) 보다
[43] And it's a kind of performative, sardonic, not-taking-oneself-too-seriously identity when you do that, because, you know, taking yourself too seriously is a no-no in British culture.
그리고 / 그것은 / 일종의 / 수행을 나타내는 / 가소롭다는 듯한 / 스스로를 과대평가하지 않는 / 정체성입니다 / 당신이 / 있잖아요 / 할 때 / 그것을 / 가져가는 것이 / 당신 스스로를 / 너무 / 심각하게 / 해서는 안 되는 것이기 때문에 / 영국의 / 문화에서는
[76] If you take yourself too seriously,you consider yourself and your actions more important than they really are.
만약 / 당신이 / 'take yourself too seriously' 하면 / 당신은 / 여깁니다 / 당신 스스로와 / 당신의 / 행위가 / 보다 / 중요하다고 / 그것들이 / 실제로 / 중요한 것 보다
[45] And so, linguistically, not taking yourself too seriously is really the done thing.
그리고 / 그래서 / 언어학적으로 / 스스로를 과대평가하지 않는 것은 / 실제로 / 올바른 행동입니다
[관련단어]: take yourself too seriously verb
[영한] 스스로를 과대평가하다
[영영] consider yourself and your actions as more important than they really are
[3]: no-no
[설명(E)]: thing or way of behaving that is not socially acceptable
[설명(K)]: 사회적으로 수용할 수 없는 것이나 행동의 방식
[관련문장]:
[43] And it's a kind of performative, sardonic, not-taking-oneself-too-seriously identity when you do that, because, you know, taking yourself too seriously is a no-no in British culture.
그리고 / 그것은 / 일종의 / 수행을 나타내는 / 가소롭다는 듯한 / 스스로를 과대평가하지 않는 / 정체성입니다 / 당신이 / 있잖아요 / 할 때 / 그것을 / 가져가는 것이 / 당신 스스로를 / 너무 / 심각하게 / 해서는 안 되는 것이기 때문에 / 영국의 / 문화에서는
[48] In Britain, this is a no-no - a way of behaving that is not socially acceptable.
영국애서 / 이것은 / 'no-no'입니다 / (즉, 이것은) / 방식(입니다) / 행동하는 / 사회적으로 / 용인되지 않게
[관련단어]: no-no noun[10000+] from [씨앗말] no-no
[영한] (특정 상황에서) 해서는 안 되는 것[행동]
[구성단어] no
[4]: miffed
[설명(E)]: slightly annoyed by someone's behaviour towards you
[설명(K)]: 당신을 향한 누군가의 행동에 의해 약간 짜증난
[관련문장]:
[62] If someone tells you, "It's all good," they could actually be feeling miffed - an adjective meaning slightly annoyed or hurt by someone's behaviour.
만약 / 누군가가 / 알한다면 / 당신에게 / It's all good 라고 / 그들은 / 실제로는 / 약간 짜증을 느끼고 있고 있습니다 / (즉, 그것은) / 형용사(입니다) / 라는 의미인 / 약간 / 짜증이 났거나 / 마음이 아프다 / 누군가의 / 행동에 의해
[57] Yes, I'm actually a bit miffed, a little bit annoyed, but then I don't want to have a barney with you.
맞아(요) / 나는 / 실제로는 / 약간 / 화가 나 있고 / 조금은 / 짜증이 났습니다 / 그러나 / 그러면서도 / 나는 / 하고 싶지 않습니다 / 말다툼을 / 당신과
[79] If you're miffed, you're slightly annoyed by someone's behaviour.
만약 / 당신이 / miffed 하면 / 당신은 / 약간 / 짜증나게 됩니다 / 누군가 / 행위에 의해
[관련단어]: miffed adj. △[10000+] from [씨앗말] miff
[영한] 약간 화[짜증]가 난
[유의어] annoyed
[구성단어] miff + ed
[어근] ⑴ miff; 발끈한 ⑵ ed; 형용사 어미
[어원] 《의성어/의태어 miff》 feeling of petulant displeasure, fit of ill humor
[5]: barney
[설명(E)]: loud argument or quarrel
[설명(K)]: 커다란 논쟁이나 언쟁
[관련문장]:
[63] But no matter how annoyed you are, you probably don't want to get into a barney - a loud argument or quarrel.
그러나 / 아무리. / 짜증이 났다 하더라도 / 당신이 / 당신은 / 아마도 / 들어가고 싶지 않습니다 / barney에 / (즉, 그것은) / 큰 / 논쟁이나 / 다툼(입니다)
[57] Yes, I'm actually a bit miffed, a little bit annoyed, but then I don't want to have a barney with you.
맞아(요) / 나는 / 실제로는 / 약간 / 화가 나 있고 / 조금은 / 짜증이 났습니다 / 그러나 / 그러면서도 / 나는 / 하고 싶지 않습니다 / 말다툼을 / 당신과
[80] And finally, a barney is a loud argument or quarrel.
그리고 / 마지막으로 / barney는 / 시끄러운 / 논쟁이나 / 다툼입니다
[관련단어]: barney noun[10000+] from [씨앗말] barney
[영한] 언쟁, 말다툼
[6]: the done thing
[설명(E)]: what you are expected to do in a particular social situation
[설명(K)]: 특별한 사회적 상황에서 당신이 해야 할 것으로 예상되는 것
[관련문장]:
[49] In other words, it's not the done thing, meaning it's not what you're expected to do in a particular social situation.
달리 말하면 / 그것은 / 아닙니다 / the done thing이 / 라는 의미인 / 그것은 / 아니다 / 것이 / 당신이 / 예상된 / 할 것으로 / 어떤 / 특정한 / 사회적 / 상황에서
[45] And so, linguistically, not taking yourself too seriously is really the done thing.
그리고 / 그래서 / 언어학적으로 / 스스로를 과대평가하지 않는 것은 / 실제로 / 올바른 행동입니다
[78] The done thing, on the other hand, is what you are expected to do in a particular social situation.
'the done thing'은 / 다른 한편으로 / 당신이 / 예상된 것입니다 / 할 것으로 / 특별한 / 사회의 / 상황에서
[관련단어]: the done thing f. noun
[영한] 올바른[적절한] 행동, 좋은 예절
[영영] the socially acceptable thing to do
pdf 파일은 이곳을 클릭하세요.
https://softca.tistory.com/3482을 클릭하세요.
이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다
- 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/3483
- 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/3484
- 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) https://softca.tistory.com/3485
- 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) https://softca.tistory.com/3486
- 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글입니다
- 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 PDF(금주의 PDF 및 기타 다운로드 파일) https://softca.tistory.com/3482
(끝)
'BBC 6분영어' 카테고리의 다른 글
| What English phrases really mean [BBC 6분 영어] BBC 러닝잉글리시 문법 강좌(항목별) (0) | 2026.01.21 |
|---|---|
| BBC 러닝잉글리시 문법강좌 What English phrases really mean - BBC 6분영어 문법 (0) | 2026.01.20 |
| What English phrases really mean - BBC 6분영어 강좌 [영어독해공부] (0) | 2026.01.20 |
| 6분영어 영어숙어 및 구동사 - What English phrases really mean [BBC 러닝잉글리시 강좌] (0) | 2026.01.19 |
| What English phrases really mean 6분영어 영어단어공부 [BBC 러닝잉글리시 강좌] (0) | 2026.01.19 |