건강하게 먹는 것은 항상 비쌀까요? Pippa와 죠지가 이것을 논의합니다. 그리고 당신에게 몇몇의 어휘를 가르칩니다.
이 자료는 BBC Learning English 코너의 6 Minute English가 매주 재공하는 스크립트를 직역한 것입니다. 이번 주 스크립트의 주제는 'Healthy meals on a budget' 입니다.
해석은 철저하게 직역하였습니다. 관계사절 등의 절이나 긴 부정사, 동명사구, 삽입구 등은 이해를 위해 []를 사용해 묶었습니다. 이 글의 목적은 번역이 아니라 원문을 영어적으로 이해하는 것이기 때문입니다.
[본문] [01] Hello.
[직역] 안녕(하세요).
[본문] [02] This is 6 Minute English from BBC Learning English.
[직역] 여기는 BBC 학습 영어의 6분 영어입니다
[본문] [03] I'm Pippa.
[직역] 나는 Pippa입니다.
[본문] [04] And I'm Georgie.
[직역] 그리고 나는 조지입니다
[본문] [05] In this programme, we're talking about saving money on food.
[직역] 이 프로그램에서 우리는 먹거리에서 돈을 아끼는 것에 대해 이야기하려고 합니다.
[본문] [06] Pippa, are you good at saving money on your food shop?
[직역] Pippa, 당신은 당신의 먹거리 쇼핑에서 돈을 아끼는 것을 잘합니까?
[본문] [07] I think I'm quite good.
I think {that} I'm quite good.
[직역] 나는 [내가 아주 괜찮다]고 생각합니다
[본문] [08] I plan what I like to cook so I don't waste money in the supermarket.
[직역] 나는 [내가 요리하고 싶은 것]을 계획합니다. 그래서 나는 슈퍼마켓에서 돈을 낭비하지 않습니다.
[본문] [09] How about you, Georgie?
[직역] 죠지, 당신은 어떻습니까?
[본문] [10] I'm not very good.
[직역] 나는 아주 잘 하지는 못합니다.
[본문] [11] I usually go to the supermarket when I'm hungry, so I end up buying lots of snacks.
[직역] 나는 보통 내가 배고플 때 슈퍼마켓에 갑니다. 그래서 나는 결국 많은 스낵을 사게 됩니다
[본문] [12] Oh, that's a terrible idea.
[직역] 아, 그거 아주 안 좋군요.
[본문] [13] Well, in this programme we'll be learning about one way to save money on the food we eat.
Well, in this programme we'll be learning about one way to save money on the food {which/that} we eat.
[직역] 그래요 이 프로그램에서 우리는 [우리가 먹는] 먹거리에서 돈을 아낄 한 방법을 배우고 있을 것입니다.
[본문] [14] But first, I've got a question for you, Georgie.
[직역] 그런데 죠지, 먼저 나는 당신에게 물어볼 게 있습니다.
[본문] [15] The most expensive restaurant in the world is thought to be a restaurant called Sublimotion in Ibiza, which only has 12 customers each night.
[직역] 세계에서 가장 비싼 식당은 Ibiza에 있는 Sublimotion이라고 불리는 식당이라고 생각됩니다. 그런데 그 식당은 단지 하루 밤에 12명의 손님만 받습니다.
[본문] [16] But how much in euros is a meal per person at the restaurant?
[직역] 그런데 그 식당에서 한 사람 마다 한 끼의 식사가 유로로 얼마입니까?
[본문] [17] a) €650 b) €1,650 c) €2,650
[직역] a) €650 b) €1,650 c) €2,650
[본문] [18] The most expensive… I'll go with c) €2,650.
[직역] 가장 비싼 식당이라, 나는 2,650 유로라고 하겠습니다.
[본문] [19] Well, we'll find out the answer at the end of the programme.
[직역] 그래요, 우리는 프로그램의 끝 무렵에 답을 알아낼 것입니다.
[본문] [20] Now, food in the UK is getting more expensive, as it has been in many parts of the world, and some people are struggling to afford their food shopping.
[직역] 이제 먹거리는, [그것이 세계의 많은 지역에서 그래 왔던 것처럼,] 영국에서 좀더 비싸지고 있습니다. 그래서 몇몇의 사람들은 그들의 먹거리 쇼핑에 여유를 가지려고 힘을 다해 애쓰고 있습니다.
[본문] [21] But BBC World Service programme, People Fixing the World, has been finding out about a project called 'Bags of Taste' which helps people save money on their food shopping and improve their diet at the same time.
[직역] 그런데 비비씨 월드 서비스 프로그램 '세상을 고치는 사람들'은 '백스오프테이스트'라고 불리는 프로젝트에 관하여 알아내고 있는 중입니다. 그런데 그것은 사람들이 그들의 먹거리 돈을 아끼고 (그리고) 동시에 그들의 식사를 개선하도록 돕습니다.
[본문] [22] Bags of something is an informal way to say a lot of something.
[직역] 무언가의 'bags of'는 무언가의 'a lot of'를 말하는 비격식 방식입니다
[본문] [23] The founder of Bags of Taste, Alicia Weston, became concerned that people in the UK with less money found it difficult to afford a healthy diet
[직역] 백스오프테이스트의 창립자인 Alicia Weston는 [영국에 있는 보다 적은 돈을 가진 사람들이 건강한 식사를 할 여유를 갖기가 어렵다는 것을 알게되면서] 걱정하게 되었습니다.
[본문] [24] People in poverty are eating the worst diets and they are getting sicker younger.
[직역] 가난한 사람들이 가장 나쁜 식단을 먹고 있습니다. 그리고 그들은 어릴 수록 더 많이 아픕니다
[본문] [25] And we know that diets are the single largest cause of health inequalities in the UK.
[직역] 그리고 우리는 [식단이 영국에서 건강 불평등의 단 하나의 가장 큰 원인이다] 라는 것을 압니다.
[본문] [26] Alicia found that people didn't know how to cook the kinds of meals they'd like to eat, and they couldn't afford to experiment.
Alicia found that people didn't know how to cook the kinds of meals {which/that} they'd like to eat, and they couldn't afford to experiment.
[직역] Alicia는 [사람들이 그들이 먹고 싶어하는 그런 종류의 끼니를 요리하는 법을 알지 못하고] 그리고 [그들이 실험한 여유를 가질 수 없다] 라는 것을 찾아냈습니다.
[본문] [27] Imagine spending lots of money on ingredients and then wasting them by cooking them badly or burning the food.
[직역] 〈음식 재료에 많은 돈을 쓰고〉 (그리고) 게다가 〈그것들을 잘못 요리하거나 또는 음식을 태워서 그것들을 낭비하는 것〉을 상상해 보십시오.
[본문] [28] People also thought making healthy food would be too expensive and take too much time.
People also thought {that} making healthy food would be too expensive and take too much time.
[직역] 사람들은 또한 [건강한 먹거리를 만드는 것이 아주 비쌀 것이고 그리고 아주 많은 시간이 들 수도 있다] (라고) 생각합니다.
[본문] [29] So ultimately, we've been able to come up with a programme that basically can tackle all of these issues.
[직역] 그래서 궁극적으로 우리는 [근본적으로 이러한 사안들의 모두와 맞붙을 수 있는] 프로그램을 생각해낼 수 있었습니다.
[본문] [30] So what we do now is we deliver all of the ingredients to their door, because ultimately, behaviour change starts with actually changing your behaviour at home.
[직역] 그래서 [우리가 지금 하는 것]은 [우리가 모든 음식 재료를 그들의 문 앞에 배달한다] (라는 것)입니다 왜냐하면 궁극적으로 행동 변화가 당신의 집에서의 행동을 실제로 바꾸는 것과 함께 출발하기 때문입니다.
[본문] [31] Alicia says that ultimately, she's been able to come up with a solution to help people save money on healthy food.
[직역] Alicia는 [궁극적으로 그녀가 사람들이 건강한 먹거리에 돈을 아끼도록 돕는 해법을 생각해 낼 수 있게 되었다] 라는 것을 말합니다
[본문] [32] We can use the adverb ultimately to mean finally, after a series of events have happened.
[직역] 우리는 〈일련의 사건이 벌어진 다음에〉 finally라는 속내를 갖는 부사 ultimately를 사용할 수 있습니다.
[본문] [33] Alicia wants to tackle the things that stop people eating healthy food on a budget.
[직역] Alicia는 한정된 예산 때문에 사람들이 건강한 끼닛거리를 먹는 것을 그만하는 상황과 맞붙고 싶어합니다.
[본문] [34] If you tackle a problem, you try to deal with it.
[직역] 만약 당신이 어떤 골칫거리와 'tackle'하면, 당신은 그것을 처리하려고 애씁니다.
[본문] [35] Alicia's solution involves delivering ingredients and recipes to people and then using a WhatsApp group to talk to participants.
[직역] Alicia의 해법은 음식 재료와 레시피를 사람들에게 전달하는 것과 (그리고) 그 다음에 참가자들에게 말하려고 왓츠앱 그룹을 사용하는 것을 포함합니다
[본문] [36] Each WhatsApp group has a mentor who shares cooking tips and advice.
[직역] 각 왓츠앱 그룹은 요리 팁과 조언을 나누는 멘토를 갖습니다.
[본문] [37] To give you an idea of how this works, the team at People Fixing the World read out some of the messages on one of the 'Bags of Taste' WhatsApp chats
[직역] 당신에게 〈이것이 작동하는 방식〉의 아이디어를 주려고 '세상을 고치는 사람들'의 팀이 백스오프테이스트 왓츠앱 채팅 중의 하나에 있는 몇몇의 메시지들을 소리내어 읽습니다
[본문] [38] Remember to put the fridge bag in the fridge.
[직역] 냉장 가방을 냉장고에 넣는 것을 기억하십시오
[본문] [39] Can we aim to cook recipe one by Tuesday evening?
[직역] 우리가 1번 레시피를 화요일 저녁까지 요리하는 것을 목표로 할 수 있을까요?
[본문] [40] Our first recipe, chana masala is a classic.
[직역] 우리의 첫 레시피인 샤나 마살라는 클래식입니다
[본문] [41] It needs an onion, which can be a pain to chop.
[직역] 그것은 양파를 필요로 하는데 그것은 썰 때 눈이 아플 수 있습니다
[본문] [42] So, try our way.
[직역] 그래서 우리 방식으로 해 보세요.
[본문] [43] [video posted]
[직역] 영상을 올리다
[본문] [44] Love this method [chef emoji].
[직역] 이 방식 좋아요 [요리사 이모티콘]
[본문] [45] First time I've chopped an onion like this and it's so neat and easy.
{It is} First time I've chopped an onion like this and it's so neat and easy.
[직역] 내가 양파를 이와 같이 썰어 본 것은 처음입니다. 그런데 그것은 대단히 깔끔하고 쉽네요.
[본문] [46] I'm going to cook mine tomorrow.
[직역] 나는 나의 것을 내일 요리하려고 합니다.
[본문] [47] Looking forward to it.
[직역] 그것을 기대합니다.
[본문] [48] I've finished making my chana masala.
[직역] 나는 나의 샤나 마살라 만드는 것을 마쳤습니다.
[본문] [49] I was a bit too heavy-handed with the chilli.
[직역] 나는 칠리를 약간 너무 많이 넣었습니다.
[본문] [50] My husband likes a lot of spice.
[직역] 나의 남편은 많은 양념을 좋아합니다.
[본문] [51] So, I'd reduce that next time.
[직역] 그래서 나는 다음번에는 그것을 줄여가겠습니다.
[본문] [52] The mentor in the group, Amy, describes the recipe for chana masala as a classic.
[직역] 멘토인 그룹의 Amy는 샤나 마살라의 레시피를 클래식으로 풀어 말합니다
[본문] [53] We call something a classic to say that it is well-known and of good quality.
[직역] 우리는 무언가가 〈[그것이 잘 알려져 있고 좋은 품질이다] 라는 것을 말하려고〉 'classic'이라고 부릅니다
[본문] [54] We can also describe a particular book, film or song as a classic.
[직역] 우리는 또한 특정한 도서 영화 또는 노래를 'classic'으로 풀어 말할 수 있습니다.
[본문] [55] Amy sends a video to show a technique for cutting onions, which she describes as a pain to chop.
[직역] Amy는 양파를 자르는 기술을 보여 주는 영상을 보냈습니다. 그런데 그녀는 그것을 써는 것을 골칫거리로 풀어 말합니다.
[본문] [56] If something is a pain to do, it is difficult or annoying to do.
[직역] 만약 무언가가 하는 것이 'pain'이면, 그것은 하기가 어렵고 짜증스럽습니다.
[본문] [57] One of the participants, Ally, said that when she made the chana masala, she was a bit heavy-handed with the chilli.
[직역] 참가자 중의 하나인 Ally는 [그녀가 샤나 마살라를 만들 때에 그녀가 칠리에 조금 'heavy-handed'였다] 라는 것을 말합니다.
[본문] [58] If you are heavy-handed with an ingredient, you use too much of it, and so Ally's chana masala was very spicy!
[직역] 만약 당신이 음식 재료를 'heavy-handed'하면, 당신은 그것을 너무 많이 씁니다. 그리고 그래서 Ally의 샤나 마살라는 매우 맵습니다.
[본문] [59] Bags of Taste helps people learn new recipes and cook healthy food without spending too much money.
[직역] 백스오프테이스트는 사람들이 새로운 레시피를 배우고 돈을 너무 많이 쓰지 않고 건강한 끼닛꺼리를 짓게 돕습니다.
[본문] [60] It's certainly a lot cheaper than a meal at the restaurant in my question, Georgie.
[직역] 죠지, 그것은 틀림없이 나의 질문에 있는 식당의 끼니보다 훨씬 더 쌉니다.
[본문] [61] I asked you how much it costs for a meal at Sublimotion, thought to be the most expensive restaurant in the world.
[직역] 나는 당신에게 [(그것은) 세계에서 가장 비싼 식당이라고 생각되는 Sublimotion에서 한끼에 얼마나 드는 지]를 물었습니다.
[본문] [62] Yes, I said a meal was €2,650.
[직역] 맞아요 나는 [한끼에 2,650 유로라고] 말했습니다.
[본문] [63] Well, you were wrong.
[직역] 글쎄요, 당신은 틀렸습니다
[본문] [64] It's actually €1,650, but I think that's still pretty expensive.
[직역] 그것은 실제로는 1,650 유로입니다. 하지만 나는 그것은 여전히 아주 비싸다 라고 생각합니다.
[본문] [65] It definitely is.
[직역] 그것은 틀림없습니다.
[본문] [66] OK.
[직역] 오케이
[본문] [67] Let's recap the vocabulary we've learned, starting with bags of, which means a lot of something.
[직역] 'bags of'로 시작하면서, 우리가 배워 온 낱말들을 살펴봅시다. 그런데 그것은 무언가가 많다 라는 의미입니다.
[본문] [68] We can use the adverb ultimately to say finally, after a series of events.
[직역] 우리는 일련의 일이 일어난 뒤에 'finally'라고 말하려고 부사 'ultimately'를 쓸 수 있습니다.
[본문] [69] If you tackle a problem, you try to deal with it and find a solution
[직역] 만약 당신이 'tackle a problem' 하면, 당신은 그것을 다루고 그리고 해법을 찾으려고 노력합니다.
[본문] [70] If we describe something, like a recipe, as a classic, we mean it's well-known and of good quality.
[직역] 만약 우리가 레시피와 같은 무언가를 'classic'이라고 풀어 말하면, 우리는 [그것은 잘 알려지고 좋은 품질이다] 라고 뜻합니다
[본문] [71] If something is a pain to do, it is annoying or difficult to do.
[직역] 만약 무언가가 'a pain to do' 하면, 그것은 하기가 짜증스럽거나 어렵습니다.
[본문] [72] And if you are heavy-handed with an ingredient, you use too much of it.
[직역] 그리고 만약 당신이 음식 재료를 'heavy-handed' 하면, 당신은 그것을 너무 많이 씁니다
[본문] [73] For example, I made some soup the other day and I was a bit heavy-handed with the salt - it tasted disgusting!
[직역] 예를 들어, 나는 며칠 전에 어떤 수프를 만들었습니다. 그런데 나는 소금을 조금 'heavy-handed' 했습니다. 그것은 매우 맛이 없었습니다.
[본문] [74] Oh, that's not very good!
[직역] 아, 그것은 매우 좋지 않았군요.
[본문] [75] OK, once again, our 6 minutes are up.
[직역] 오케이 다시 한 번 우리의 6분 영어가 끝났습니다.
[본문] [76] But you can test what you've learned with the interactive quiz on our website.
[직역] 그러나 당신은 [당신이 배운 것]을 우리의 웹사이트에서 대화형의 퀴즈로 테스트 할 수 있습니다.
[본문] [77] Visit bbclearningenglish.com.
[직역] bbclearningenglish.com을 방문해 보세요.
[본문] [78] Bye for now.
[직역] 이제 안녕
[본문] [79] Is eating healthily always expensive?
[직역] 건강하게 먹는 것은 항상 비쌀까요?
[본문] [80] Pippa and Georgie discuss this and teach you some vocabulary.
[직역] Pippa와 죠지가 이것을 논의합니다. 그리고 당신에게 몇몇의 어휘를 가르칩니다.
pdf 파일은 이곳을 클릭하세요.
https://softca.tistory.com/3125을 클릭하세요.
이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다
- 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://wordstudy.tistory.com/942
- 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/3126
- 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) 이 글입니다
- 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 PDF(금주의 PDF 및 기타 다운로드 파일) https://softca.tistory.com/3125
아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.
[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기