이 자료는 BBC Learning English 코너의 6 Minute English가 매주 재공하는 스크립트를 직역한 것입니다. 이번 주 스크립트의 주제는 'Why are prices going up?' 입니다.
해석은 철저하게 직역하였습니다. 관계사절 등의 절이나 긴 부정사, 동명사구, 삽입구 등은 이해를 위해 []를 사용해 묶었습니다. 이 글의 목적은 번역이 아니라 원문을 영어적으로 이해하는 것이기 때문입니다.
[본문] [01] Hello.
[직역] 안녕(하세요)
[본문] [02] This is 6 Minute English from BBC Learning English.
[직역] 여기는 BBC 학습 영어의 6분 영어입니다.
[본문] [03] I'm Rob.
[직역] 나는 롭입니다
[본문] [04] And I'm Beth.
[직역] (그리고) 나는 베스입니다.
[본문] [05] In this programme, we're talking about money - and Beth, as the old saying goes, money makes the world go round!
[직역] 이 프로그램에서, 우리는 돈에 관하여 말하고 있는 중입니다. 그리고 베스, 오래된 속담이 말하듯이, 돈이 세상을 돌아가게 만듭니다.
[본문] [06] You mean it's very important and lots of things couldn't happen without it.
[직역] 당신은 [그것이 매우 중요하고 많은 것들이 그것 없이는 일어날 수 없다는 것을] 뜻합니다.
[본문] [07] Well, we all need money - but have you noticed how our money doesn't seem to buy so much these days?
[직역] 글쎄 우리 모두는 돈을 필요로 합니다. 그러나 당신은 [얼마나 우리의 돈이 오늘날 그렇게 많이는 사지 못하는 것처럼 보이는 지를] 주목해 본 적이 있습니까?
[본문] [08] Yes, I have Beth.
[직역] 예, 베스, 나는 그런 적이 있습니다.
[본문] [09] It seems like consumers like us are being hit in the pocket at the moment - and by that, I mean we have less money to spend.
It seems like consumers like us are being hit in the pocket at the moment - and by that, I mean {that} we have less money to spend.
[직역] [우리와 같은 소비자들은 바로 지금 쑬 돈이 없어지고 있는 중인 것]과 같이 보입니다. 그리고 그로 인해 나는 [우리는 쓸 돈이 줄어든다는 것을] 뜻합니다.
[본문] [10] Now, I'm no economist, but I know this has a lot to do with inflation - the increase in prices of things over time.
Now, I'm no economist, but I know {that} this has a lot to do with inflation - the increase in prices of things over time.
[직역] 자 지금, 나는 경제학자가 아니지만, 나는 [이것이 인플레이션과 관련이 있다는 것을] 압니다. (즉, 그것은) (일정한) 일정한 기간에 걸쳐, 물건들의 가격의 상승 (입니다).
[본문] [11] It's a big problem globally, and Beth my question for you is about inflation.
[직역] 그것은 전세계적으로 큰 문제입니다. 그리고 베쓰, 당신에게 하는 나의 질문은 인플레이션에 관한 것입니다.
[본문] [12] According to one report, what was the annual inflation rate in Venezuela between November 2017 and 2018?
[직역] 어느 한 보도에 따르면, 베네수엘라에서 2017년 11월과 2018년 (11월) 사이의 연간 인플레이션 율은 얼마였습니까?
[본문] [13] Was it:
[직역] 이것이었습니다
[본문] [14] a) 130% b) 1,300% or c) 1,300,000%?
[직역] ⒜ 130% ⒝ 1,300% 또는 ⒞ 1,300,000%?
[본문] [15] I'll say b) 1,300%
[직역] 나는 ⒝ 1,300%를 말하겠습니다.
[본문] [16] OK.
[직역] 오케이(OK).
[본문] [17] We'll find out if you're right later on.
[직역] 우리는 [당신이 맞았는지] 나중에 알아낼 것입니다.
[본문] [18] But let's talk more about money and inflation now.
[직역] 그러나 돈과 인플레이션에 관하여 지금 좀더 말해 봅시다.
[본문] [19] Around the world, prices of things are rising more than normal, and more worrying is that prices keep going up.
[직역] 세계적으로 물건의 가격이 정상적인 것 보다 더 상승하고 있는 중입니다. 그리고 보다 더 걱정스러운 것은 [가격이 상승하는 것을 지속한다는 것] 입니다.
[본문] [20] Two things in particular are increasing in price - energy, like gas and electricity, and food.
[직역] 특히 두 가지 물품이 가격에서 인상되고 있는 중입니다. (즉,) 휘발류나 전기와 같은 에너지와 그리고 식량 (입니다).
[본문] [21] These are things we need and depend on.
These are things {which/that} we need and depend on.
[직역] 이것들은 [우리가 필요로 하고 의존하는] 것들입니다.
[본문] [22] So, what's causing the rises?
[직역] 그래요, 무엇이 상승을 초래했습니까.
[본문] [23] There seem to be two main reasons - the Covid pandemic and the war in Ukraine, which has reduced the supply in things we need.
[직역] 코로나바이러스 팬데믹과 우크라이나의 전쟁, (등) 두개의 가장 중요한 이유가 있는 듯합니다. 그리고 그것들이 [우리가 필요로 하는] 것들의 공급을 감소시켜 왔습니다.
[본문] [24] And when things are in short supply - available in limited quantities - prices go up.
[직역] 그리고 물품들이 공급 부족에 있으면, 즉, 제한된 수량만을 구할 수 있으면 가격은 올라갑니다.
[본문] [25] The BBC World Service programme The Real Story discussed this in much more detail.
[직역] BBC 월드 서비스 프로그램의 더리얼스토리는 이것을 훨씬 더 상세하게 상의했습니다.
[본문] [26] One expert, economist, writer and broadcaster, Linda Yueh, explained how price rises could be around for a while…
[직역] 어떤 한 전문 경제학자, 작가 그리고 방송인인, 린다 유는 [어떻게 가격 상승이 일정 기간 동안 일어날 수 있는지를] 설명합니다.
[본문] [27] Even if you take out some of these volatile items like food and energy, the sustained price increases we've had, it is actually getting passed through into how companies price their goods and services.
[직역] 식량과 에너지와 같은 이들 가격변동이 심한 품목들을 제외한다고 해도, [우리가 갖는] 지속적인 물상상승은 실제로는 [기업들이 그들의 제품과 서비스에 가격을 책정하는 방식]을 통하여 지나가고[전가하고] 있는 중입니다.
☞ 문장 구조 분석 코너 참조 바랍니다.
[본문] [28] and that's where it gets extremely worrying because that suggests that even if energy prices, food prices, come down, we could have inflation now in the system and I think that for advanced economies is worrying, for developing countries, that's hugely worrying.
[직역] ⑴그것이 [에너지 가격, 식품 가격이 내려간다 하더라도, 우리는 체제 내에서 인플레이션을 갖는다]고 제안하기 때문에, 그것은 극단적으로 걱정이 되는 것입니다. ⑵나는 [그것은 선진국에게는 걱정스러운 것이고, 개발도상국에는 아주 크게 걱정스러운 것]이라고 생각합니다.
[본문] [29] Linda Yueh used some interesting language there.
[직역] 린다 유는 거기에서 어떤 재미있는 언어를 사용했습니다.
[본문] [30] She talked about food and energy being volatile items - something that is volatile is unpredictable and can change suddenly.
[직역] 그녀는 식량과 에너지가 변덕스러운 항목인 것에 대하여 말합니다. (즉,) [변덕스러운] 무언가는 예측할 수 없고 갑자기 변할 수 있습니다.
[본문] [31] And that's what we've experienced with food and energy prices.
[직역] 그리고 그것은 [우리가 식량과 에너지 가격으로 경험해 오고 있는 것] 입니다.
[본문] [32] Yes, and she said these price increases have been sustained - so, continuing at the same level for a long period of time.
[직역] 맞아요 그리고 그녀는 [이러한 물가 상승은 지속적이 되어 왔다고] 말했습니다. 그래서 장기간에 걸쳐 같은 수준으로 계속되고 있는 중입니다.
[본문] [33] But Linda Yueh says that even if energy and food prices eventually come down, companies will pass on the extra costs they have already faced by charging more for their goods and services.
But Linda Yueh says that even if energy and food prices eventually come down, companies will pass on the extra costs {which/that} they have already faced by charging more for their goods and services.
[직역] 그러나 린다 유는 [비록 에너지와 식량 가격이 결국 내려 갈지라도, 기업들은 [그들이 이미 마주하고 있던] 추가의 비용을 그들의 상품과 서비스에 좀더 많이 부과함에 의해 전가할 것이라고] 말합니다.
[본문] [34] And this could cause inflation - there's that word again.
[직역] 그리고 이것이 인플레이션을 야기할 수도 있습니다 즉, 저 단어가 다시 있습니다.
[본문] [35] Continuing price rises aren't good for anyone but especially for people in developing economies - countries which have industry that's less developed and have lower living standards.
Continuing price rises aren't good for anyone but especially for people in developing economies - countries which ①have industry that's less developed and ②have lower living standards.
[직역] 가격 상승이 계속되는 것은 어느 누구에게도, 아니 특히 개발 도상의 경제권에 있는 사람들에게 좋지 않습니다. (즉, 그것은) [[덜 발전된] 산업을 갖고 보다 낮은 생활 수준을 갖고 있는] 국가들 (입니다).
[본문] [36] Another possible consequence of inflation is recession - this economic term describes a situation where a country's production starts going down, people's incomes go down and unemployment goes up.
[직역] 인플레이션의 또 하나 가능한 결과는 경기 침체입니다. (즉,) 이 경제 용어는 [한 국가의 생산이 쇠퇴하기 시작하고, 사람들의 수입이 감소하고 그리고 실업이 늘어가는] 어떤 상황을 서술합니다.
[본문] [37] This all sounds like a very bleak economic outlook.
[직역] 이 모두는 매우 암울한 경제 전망 처럼보입니다.
[본문] [38] So, what can be done?
[직역] 어떠한 대책이 강구될 수 있을까요?
[본문] [39] Well, that's the million-dollar question, and economists are trying to work it out.
[직역] 글쎄요. 그것은 백만 달러 짜리 질문입니다, 그리고 경제학자들이 그것을 알아내기 위해 노력하고 있는 중입니다.
[본문] [40] Speaking on The Real Story programme, economist Vicky Pryce gave an overview of how to control inflation.
[직역] 더리얼스토리 프로그램에 이야기하면서 경제학자 비키 프라이스는 인플레이션을 통제하는 방법의 개략적인 관점을 주었습니다.
[본문] [41] One of them, something that is actually most effective, is by slowing down demand.
[직역] 그들 중의 하나로, [실제로 가장 효과적인] 무언가는 수요를 천천히 줄여 감에 의한 것입니다.
[본문] [42] And if you increase interest rates, what you do is you discourage people from borrowing, whether they are individuals or whether they are businesses - and of course the economy starts slowing down.
And if you increase interest rates, what you do is {that} you discourage people from borrowing, whether they are individuals or whether they are businesses - and of course the economy starts slowing down.
[직역] 그리고 만약 당신이 이자율을 인상하면, [당신이 한 것]은 [당신이 [그들이 개인이든지 또는 그들이 기업이든지 간에] 사람들이 차입하는 것]을 막는 것입니다. 그리고 물론 경제는 하강하기 시작합니다.
[본문] [43] So, she says what is most effective - meaning what works well and gets the best results - is slowing down demand.
So, she says {that} what is most effective - meaning what works well and gets the best results - is slowing down demand.
[직역] 그래서 그녀는 [[가장 효과적인 것]이 수요가 감소하는 것(이라고)] 말합니다. (그리고, effective란) [무엇이 잘 작동하고 최선의 결과를 얻는지]를 뜻합니다.
[본문] [44] Increasing interest rates can do this because people will borrow less money.
[직역] 금리가 인상되는 것은 이것을 할 수 있게 합니다. 왜냐하면 사람들이 돈을 덜 빌릴 것이기 때문입니다.
[본문] [45] Interest rates are fees banks and financial institutions charge you for borrowing money.
Interest rates are fees {which/that} banks and financial institutions charge you for borrowing money.
[직역] 금리는 요금입니다 은행과 (그리고) 금융 기관이 부과하는 당신에게 차입금에 대하여.
[본문] [46] And if we borrow less money, we buy fewer things, which can reduce inflation.
[직역] 그리고 만약 우리가 돈을 덜 빌리면, 우리는 보다 적은 물건들을 삽니다, 그런데 그것은 인플레이션을 줄일 수 있습니다.
[본문] [47] I think it makes sense now!
[직역] 나는 [이제 그것이 타당하다고] 생각합니다.
[본문] [48] And if you were in Venezuela in 2018, you would really want inflation to go down, wouldn't you?
[직역] 그리고 만약 당신이 베네수엘라에 2018년에 있었다면, 당신은 실제로 인플레이션이 감소하기를 원할 수도 있었을 것입니다, 그렇지 않나요?
[본문] [49] Yes.
[직역] 맞아요.
[본문] [50] Now, earlier I asked you what one report said the inflation rate was there between November 2017 and 2018.
[직역] 이제, 앞서 나는 당신에게 [어떤 하나의 보도가 [2017년과 2018년 11월 사이에 그곳에 인플레이션율이 무엇이었다]고 말했는지를] 질문했습니다.
[본문] [51] And I said a very high 1,300%.
[직역] 그리고 나는 말했습니다 매우 높은 1,300%라고.
[본문] [52] Well, it was even higher, Beth.
[직역] 글쎄, 베스, 그것은 심지어 더 높았습니다 .
[본문] [53] According to a study by the opposition-controlled National Assembly, the annual inflation rate reached 1,300,000% in the 12 months to November 2018.
[직역] 야당이 주도하는 국회에 의한 연구조사에 따르면 2018년 11월에 12개월의 년간 인플레이션율은 1,300,000%에 이르렀습니다.
[본문] [54] This extreme financial situation was known as hyperinflation.
[직역] 이런 극도의 금융 상황은 하이퍼 인플레이션이라고. 알려져 있습니다
[본문] [55] That's not good at all.
[직역] 그것은 전혀 좋지 않습니다.
[본문] [56] In this programme, we have been talking about inflation - that's the increase in prices over time.
[직역] 이 프로그램에서 우리는 인플레이션에 관하여 말하고 있는 중입니다. (즉,) 그것은 일정 기간에 걸쳐 가격의 상승입니다.
[본문] [57] Other vocabulary we used included the expression hit in the pocket - which means you have less money to spend.
Other vocabulary {which/that} we used included the expression hit in the pocket - which means {that} you have less money to spend.
[직역] [우리가 사용한] 그 밖의 어휘는 'hit in the pocket(쑬 돈이 없다)' 라는 표현을 포함합니다. 그런데 그것은 [당신이 보다 적은 쓸 돈을 가지고 있다는 것을] 뜻합니다.
[본문] [58] Volatile describes something that is unpredictable and can change suddenly.
[직역] 'Volatile (변덕스러운)'은 [예측할 수 없고 갑자기 바뀔 수 있는] 어떤 것을 설명합니다.
[본문] [59] Something that is sustained continues at the same level for a long period of time.
[직역] [지속되는] 어떤 것은 오랜 기간 동안 같은 수준으로 계속됩니다.
[본문] [60] And something that is effective works well and gets the best results.
[직역] 그리고 ['effective'한] 어떤 것은 잘 작동하고 최선의 결과를 얻습니다.
[본문] [61] And interest rates are fees banks and financial institutions charge you for borrowing money.
And interest rates are fees {which/that} banks and financial institutions charge you for borrowing money.
[직역] 그리고 'interest rates(금리)'는 [은행과 금융 기관이 당신에게 돈을 차입하는 것에 대해 부과하는] 요금 입니다.
[본문] [62] Well, we hope you've found our brief lesson about the economy useful.
[직역] 글쎄, 우리는 [당신이 유용한 경제에 관한 우리의 짧은 수업을 발견해 왔기]를 희망합니다.
[본문] [63] Thanks for listening.
[직역] 들어주셔서 감사합니다.
[본문] [64] Goodbye for now!
[직역] 이제 안녕.
[본문] [65] Around the world, prices of things are rising more than normal, and more worrying is that prices keep going up.
[직역] 세계적으로 물가가 평균 보다 더 상승하고 있습니다. 그리고 더 많이 걱정되는 것은 물가가 지속적으로 상승하고 있다는 것입니다.
[본문] [66] Rob and Beth talk about inflation and teach you related vocabulary along the way.
[직역] 로브와 베스가 인플레이션에 대하여 말합니다. 그리고 진행해 가면서 관련된 어휘를 당신에게 가르칩니다.
pdf 파일은 이곳을 클릭하세요.
https://softca.tistory.com/1888을 클릭하세요.
이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다
- 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/1889
- 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/1890
- 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) 이 글입니다
- 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
- 금주의 PDF(금주의 PDF 및 기타 다운로드 파일) https://softca.tistory.com/1888
아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.
[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기