본문 바로가기

6 Minute English

[영어독해 및 문법] Women in politics - 영국 BBC 6분 영어 강좌

728x90
[영어독해 및 문법] Women in politics - 영국 BBC 6분 영어 강좌

M2020_01_23_WPolitics_03_해석문법.pdf
0.25MB


영국에서 수천명의 여성이 의회 의원으로 출마하기 위한 그들의 관심을 등록하기 위해 50:50 의회라는 단체와 계약했습니다. 무엇이 그들이 참여하도록 영감을 불어 넣었을까요? 샘과 조지나가 여성의 정치 참여에 대해 논의합니다. 그리고 당신에게 관련된 어휘를 가르쳐 줍니다.

Thousands of women have signed up with 50:50 Parliament to register their interest in standing as an MP (Member of Parliament) in the UK. What's inspiring them to get involved? Sam and Georgina discuss the engagement of women in politics and teach you related vocabulary.

아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.



이번주 BBC Learning English - 6 Minute English가 다룬 문법 관련 이슈 는 전치사(15), 관계대명사(13), to부정사(6), 접속사(5), 분사(5), 서법조동사(3), 시제(3), 문장 형식(3), 구(Phrase)(3), 단어(2), 문장 부호(2) 등이였습니다. 그 외에 도치문, 동명사, 동사구, 명사, 부정구문, 관계부사, 의문사, 비교구문, 삽입 구문, 생략구문 등이 각각 1 건씩 다루어졌습니다.

(문법 설명과 함께 직역을 수록했습니다. 직역은 부득이한 경우를 제외하고 최대한 영어 어순을 고려해 정리했습니다. 한국어 어순이 영어 어순과 많이 달라지는 경우에는 []로 표시했습니다. 번역 목적이 아니라면 영어 어순으로 직역하여 해당 문장이 갖고 있는 「의미」이미지로 이해할 수 있도록 꾸준히 연습하는 게 중요합니다.영어 문장의 의미를 영어 어순대로 머리에 그릴 수 있도록 최대한 노력해 보십시오.)

[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기

 

오디오 듣기

 


이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다

  • 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/152
  • 멀티단어(금주 대본에 사용된 구동사 및 영어 숙어 간단 정리) https://softca.tistory.com/153
  • 독해공부(대본의 독해 및 문법 강해) 이 글입니다
  • 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.

[본문] Hello.
[직역] 안녕.

 

 

[본문] This is 6 Minute English, I'm Sam.
[직역] 여기는 6분 영어이고 나는 샘입니다.

 

 

[본문] And I'm Georgina.
[직역] 그리고 나는 조지나입니다.

 

 

[본문] How do you do feel about politics, Georgina?
[설명] ~에 관하여, 전치사 about의 기본 개념은 '주위,주변'과 '수 많은 점'입니다. A about B의 관계에서 A는 B 주변에 흩어져 있는 점이라는 이미지를 갖습니다.
[직역] 조지나. 당신은 정치에 대하여 어떻게 느끼십니까?

 

 

[본문] Well, there's a lot around at the moment!
[설명] around는 부사입니다. '여기저기' 등의 뜻. be around, '활동하고 있다', '일어나고 있다'
[직역] 글쎄요, 현 시점에 여기저기 많은 것이 있습니다.

 

 

[본문] Yes, indeed!
[직역] 예, 정말입니다.

 

 

[본문] One thing I would like to see in politics, particularly British politics, is more women in parliament.
[설명] One thing {which/that} I would like to see in politics, particularly British politics, is more women in parliament.

⑴ 관계대명사 which 또는 that 생략. 선행사는 "one thing", 제한적 용법
⑵ would like, 정중한 표현이나 제안을 할 때 사용합니다.
[직역] [내가 정치, 특히 영국 정치에서 보고 싶은] 무언가 하나는 보다 많은 여성 의회 의원입니다.

 

 

[본문] About 34% of our MPs are women, which is the highest it's ever been, but it's still not close to 50%.
[설명] About 34% of our MPs are women, which is the highest {percentage which/that} it's ever been, but it's still not close to 50%.

⑴ 전치사 about의 기본 개념은 '주변'과 흩어진 점'입니다. 전치사 about가 수치와 함께 사용될 때는 '대략'의 의미를 갖습니다.
⑵ which, 계속적용법의 관계대명사입니다. and that의 의미입니다.
⑶ highest it's ~, highest 뒤에 'percentage'와 목적격 관계대명사 which 또는 that이 생략된 것으로 보이는데요. 일부 문법책은 이런 구문을 최상급의 특수구문으로 분류하기도 합니다.
⑷ to 50%. 전치사 to는 '방향'과 '도착'의 전치사입니다. 도착지가 행위의 (목표) 범위를 나타냅니다.
[직역] 우리 하원의원의 약 34%가 여성입니다, 그런데 그것은 [그것이 있어온 이래] 역대 최고입니다, 그러나, 그것은 아직 50%에 가깝지 않습니다.

 

 

[본문] In order to be elected though, you first have to stand, don't you?
[설명] ⑴ stand, 입후보하다, 후보가 되다.
⑵ have to, ~해야만 한다.
[직역] 그럼에도 선출되기 위해서는, 너는 먼저 후보가 되어야 합니다, 그렇지 않나요?

 

 

[본문] Yes, we use the verb stand when you are a candidate someone can vote for.
[설명] Yes, we use the verb stand when you are a candidate {which/that} someone can vote for.

'the verb'와 'stand'는 동격(appositive, 同格)입니다.
[직역] 예, [당신이 [누군가가 투표할 수 있는] 후보가 될 때] 우리는 stand라는 동사를 사용합니다.

 

 

[본문] Women in politics is our topic today.
[설명] ⑴ women이 복수인데 단수 동사를 쓰고 있습니다. 주어가 'Women in politics'이기 때문입니다.
⑵ in politics, '정치를 하는'이란 뜻으로 형용사구입니다. women을 후위 수식(postmodifier, 後位修飾) 하고 있습니다.
⑶ 전치사 in은 공간이나 면 등으로 개념할 수 있는 영억 내에 들어 있는 관계를 나타납니다.
[직역] 정치를 하는 여성들이 오늘의 주제 입니다.

 

 

[본문] Before we get into it, today's question.
[설명] Before we get into it, {} today's question.

get into, 시작하다
[직역] 우리가 그것을 시작하기 전에, 오늘의 질문입니다.

 

 

[본문] Which country has the highest percentage of women in its parliament?
[설명] 전치사 of는 본질의 전치사입니다.
[직역] 어느 나라가 의회 내에 여성의 가장 높은 비율을 갖고 있습니까?

 

 

[본문] Is it:
[직역] 그것은

 

 

[본문] a) Rwanda b) Sweden c) New Zealand
[직역] a) 르완다 b) 스웨덴 c) 뉴질랜드

 

 

[본문] What do you think, Georgina?
[직역] 조지나, 무엇을 당신은 생각합니까?

 

 

[본문] I'm not sure.
[직역] 나는 확신이 없습니다.

 

 

[본문] I know New Zealand was one of the first countries to allow women to vote and they currently have a female prime minister - but I think it's actually an African country.
[설명] I know {that} New Zealand was one of the first countries to allow women to vote and they currently have a female prime minister - but I think {that} it's actually an African country.

⑴ to allow women to vote, '여성이 투표하도록 허용한', to부정사내에 to 부정사를 포함한 to부정사구. 'the first countries'를 후위수식하는 형용사적 용법으로 쓰임. 'to vote'는 명사적 용법으로 '투표하는 것'이란 의미이고 'to vote'의 의미상 주어는 'women'입니다.
⑵ 대시, 가볍게 문장을 연결해 줍니다.
⑶ 'I know' 뒤에, 그리고 'but I think' 뒤에 명사절을 이끄는 접속사 that이 생략되어 있습니다.
[직역] 나는 [뉴질랜드가 여성에게 투표를 허용한 첫번째 나라 중 하나이고 그리고 그들이 현재 여성 총리를 갖고 있는 것을] 압니다 그러나 나는 [그것은 실제로는 아프리카 국가라고] 생각합니다.

 

 

[본문] So I'm going to say Rwanda.
[설명] 지금 말하면서 be going to라고 쓰고 있습니다.
[직역] 그래서 나는 르완다라고 말하겠습니다.

 

 

[본문] OK.
[직역] 오케이

 

 

[본문] We'll see if you're correct at the end of the programme.
[설명] ⑴ 전치사 at은 점의 전치사입니다. 시작과 끝도 과정의 한 점으로 개념화할 수 있습니다.
⑵ if 명사절을 이끄는 접속사입니다.
[직역] 우리는 프로그램 말미에 당신이 맞았는지를 살펴볼 것입니다.

 

 

[본문] There are a number of projects in the UK at the moment trying to get more women interested in standing for parliament.
[설명] There are a number of projects in the UK at the moment {which are} trying to get more women {who are} interested in standing for parliament.

⑴ 'trying to' 앞에 주격관계대명사+be 동사(which are)가 생략되었습니다. 선행사는 'a number of projects'입니다.
⑵ 'trying ~'을 'a number of projects'를 후위수식하는 현재분사구(형용사구)로 생각할 수 있습니다.
⑶ interested 앞에 주격관계대명사+be 동사(who are)가 생략되었습니다. 선행사는 women입니다.
⑷ 'interested ~'을 women을 후위수식하는 과거분사구로 볼 수도 있습니다.
[직역] 지금 이순간에 영국에는 [[의회에 후보가 되는 것에 관심을 가진] 보다 많은 여성을 얻으려고 노력하는] 많은 프로젝트가 있습니다.

 

 

[본문] One of these is the campaign 'sign-up-to-stand' from an organisation called 50:50 Parliament.
[설명] One of these is the campaign 'sign-up-to-stand' from an organisation {which is} called 50:50 Parliament.

⑴ 전치사 from은 출발의 전치사로 출처를 나타낼 때 사용합니다.
⑵ called 앞에 주격관계대명사+be동사(which is) 생략되었습니다. (=과거분사 후위 수식(postmodifier, 後位修飾)으로 볼 수도 있습니다.)
[직역] 이것들 중의 하나가 [50대 50 의회라고 불리는] 어떤 조직의 '후보되기 서명' 캠페인입니다.

 

 

[본문] Lucrece Grehoua is someone who has taken up that challenge and is hoping to stand in upcoming elections.
[설명] Lucrece Grehoua is someone ①who has taken up that challenge and ②{who} is hoping to stand in upcoming elections.

⑴ 관계대명사 who, 선행사는 someone입니다
⑵ take up, 가담하다, (제의를) 받아들이다
⑶ and 뒤에 who 생략(반복어 생략)
⑷ ①번 문장은 도전을 받아들인 상태 즉, 현재완료의 완료와 계속의 의미를 나타내고, ②번 문장은 그 결과 지금은 (일시적으로) 희망을 하고 있는 상태 즉, 현재 진행의 상태를 표현합니다.
⑸ 전치사 in은 공간 내부를 나타내는 전치사입니다. 선거 과정을 개념화된 공간으로 생각하면 그 과정 중의 행위 등은 in으로 나타냅니다.
[직역] Lucrece Grehoua는 [그 도전을 받아들이고 그리고 다음 선거에서 후보가 되기를 바라고 있는] 누군가입니다.

 

 

[본문] She was a guest on the BBC Radio programme Woman's Hour.
[직역] 그녀는 BBC 라디오 프로그램인 여성의 시간의 게스트였습니다

 

 

[본문] She wasn't always interested in politics, though.
[설명] 부분부정 always, not
[직역] 그렇지만 그녀는 항상 정치에 무관심하지는 않았습니다.

 

 

[본문] How does she describe it?
[직역] 그녀는 그것을 어떨게 설명합니까?

 

 

[본문] I didn't really see myself in the Houses of Parliament.
[설명] 'in the Houses of Parliament', myself를 후위수식하는 형용사구입니다.
[직역] 나는 정말로 의회의사당 안에 있는 나 자신을 상상하지 않았습니다

 

 

[본문] When we see it on TV it looks extremely boring, politics looks boring, especially as a young person and so when I saw that 50:50 Parliament were including women and including young women, including a diverse range of young women, I thought 'wow, this is really for me and it can be for me'.
[설명] ①[When we see it on TV] it looks extremely boring, politics looks boring, especially as a young person and ②so [when I saw that 50:50 Parliament were including women and including young women, including a diverse range of young women], I thought 'wow, this is really for me and it can be for me'.

⑴ 크게 두개의 문장이 and로 연결되었고, 각각의 문장은 when 종속절을 가진 복문(complex sentence, 複文)으로 이루어져 있습니다.
⑵ 여러 곳에서 컴마(,)가 접속사 and를 대신하고 있습니다. 구어체라는 것을 감안하고 문장을 보십시오.
⑶ as a young person, ~로서,, as는 '자격'의 전치사입니다.
[직역] 우리가 그것을 TV에서 볼 때 그것은 아주아주 지루해 보입니다, 특히 젊은이로서 정치는 지루해 보입니다 그리고 그래서 내가 [50대 50이 여성들을 포함하고 있고, 그리고 젊은 여성들을 포함하고 있고, 다양한 범주의 젊은 여성들을 포함하고 있는 것을] 보았을 때, 나는 [ '와, 이것이 정말로 나를 위한 것이고 그리고 그것이 나를 위할 수 있다'고] 생각했습니다

 

 

[본문] So I decided to #signuptostand.
[직역] 그래서 나는 #signuptostand 하기로 결심했습니다.

 

 

[본문] Ever since I've just been excited at the prospect of me standing for parliament.
[설명] ⑴ ever since, 그 이후 줄곧
⑵ stand for, 입후보하다
[직역] 그 이후 줄곳 나는 단지 내가 의회에 입후보하는 가능성으로 들떠 있습니다

 

 

[본문] What was her original feeling about politics?
[직역] 무엇이 의회에 관한 그녀의 원래 느낌이었습니까.

 

 

[본문] Boring!
[직역] 지루함입니다.

 

 

[본문] She thought it was boring, particularly as a young person.
[설명] She thought {that} it was boring, particularly as a young person.

⑴ thought 뒤에 접속사 that이 생략되었습니다.
⑵ as는 자격을 나타내는 전치사입니다. ~로서
[직역] 그녀는 특히 젊은 여성으로서 그것은 지루했다고 생각했습니다.

 

 

[본문] In fact she couldn't see herself as a politician.
[설명] see A as B, A를 B로 간주하다, 상상하다.
[직역] 사실, 그녀는 자신을 정치인으로서 상상할 수 없었습니다.

 

 

[본문] She couldn't imagine herself doing it.
[설명] She couldn't imagine herself {who is} doing it.

doing 앞에 주격관계대명사+be 동사가 생략되었습니다. 또는 doing이 현재분사로 herself를 후위수식합니다.
[직역] 그녀는 그것을 하는 그녀 스스로를 상상할 수 없었습니다.

 

 

[본문] She says that she is now excited at the prospect of standing.
[설명] 전치사 of를 목적격 관계의 of라고 합니다. 즉, '후보가 되는 가능성"으로 해석합니다.
[직역] 그녀는 그녀가 후보되는 것의 가능성에 지금 들떠있다고 말합니다.

 

 

[본문] What does she mean by that?
[직역] 무엇을 그녀가 그것으로 의미합니까?

 

 

[본문] The prospect of something is the possibility of something.
[직역] 무언가의 prospect란 무언가의 가능성입니다.

 

 

[본문] So before, she thought it was boring, now she's excited at the possibility that she could be a member of parliament.
[설명] So before, she thought {that} it was boring, now she's excited at the possibility that she could be a member of parliament.

⑴ 전치사 at은 점의 전치사입니다. 점의 개념이 확대되면 집중, 목표에의 집중 등의 의미로 개념화할 수 있습니다.
⑵ could는 가능성을 나타냅니다.
[직역] 그러므로, 전에는 그녀는 그것은 지루했다고 생각했습니다, 이제, 그녀는 [그녀가 의회 의원이 될 수 있다]는 가능성에 들떠 있습니다.

 

 

[본문] So, what was it that made her change her mind and think that politics wasn't so boring after all?
[설명] So, what was it that made her ①change her mind and ②think that politics wasn't so boring after all?

⑴ 'that made ~', that은 관계대명사입니다. 선행사는 what입니다.
⑵ 5형식 문장 made 사역동사, her가 목적어, change와 think가 원형부정사(bare infinitive, 原形不定詞)인 목적보어
⑶ think that ~, that은 명사절을 이끄는 접속사
[직역] 그래서, 그녀에게 그녀의 마음를 바꾸도록 하고 그리고 [결국 정치가 그렇게 지루한 것은 아니다]라고 생각하게 한 그것은 무엇이었습니까?

 

 

[본문] Here's Lucrece Grehoua again.
[직역] 여기 Lucrece Grehoua 다시 한번.

 

 

[본문] I think everybody has a politician within them because we all get anger about something but unfortunately when we see it, it's all jargon, it's not very… words that we can understand.
[설명] ①I think {that} everybody has a politician within them because we all get anger about something but ②unfortunately when we see it, it's all jargon, it's not very… words that we can understand.

⑴ 등위 접속사 but으로 두 개의 문장이 연결되어 있습니다.
⑵ words that ~, that은 관계대명사, 선행사는 words입니다.
[직역] 나는 [모든 사람이 그들의 내부에 정치인을 갖고 있다]고 생각합니다 왜냐하면 우리 모두는 무언가에 대해 분노를 갖습니다 그러나 불행하게도 우리가 그것을 볼 때 그것은 모두 전문용어입니다, 그것은 아주 … 우리가 이해할 수 있는 단어들이 아닙니다.

 

 

[본문] Even just as a working class person ①who hasn't, you know, been to a private school and ②who's come from a disadvantaged background and so I realised {that} politics is for absolutely everybody, it's just the way that you speak about {that} it has to be tailored to everyone.
[설명] Even just as a working class person ①who hasn't, you know, been to a private school and ②who's come from a disadvantaged background (and so) I realised {that} politics is for absolutely everybody, it's just the way that you speak about {that} it has to be tailored to everyone.

⑴ you know, 삽입절
⑵ 'as a ~ and so'를 모두 as 전치사구로 '~인 근로계급 사람으로서'
⑶ 문장은 I가 주어, realised가 동사, that절이 목적어인 3형식 문장입니다.
⑷ 목적절인 that절은 콤마로 연결된 2개의 문장으로 구성되어 있습니다.
[직역] 단지 당신이 알다시피 사립학교 학생이어본 적이 없고 그리고 불리한 배경 출신인 근로자 계급 사람으로서도, (그리고 그래서), 나는 [정치는 절대적으로 모든 사람을 위한 것이고 그리고 그것은 단지 [그것이 모든 사람에게 맞춰져야만 한다는 것]에 대하여 당신이 말하는 방식이다]라고 인지했습니다.

 

 

[본문] One of the things she didn't like about politics was the jargon.
[설명] One of the things {which/that} she didn't like about politics was the jargon.

the things 뒤에 목적격 관계대명사 which 또는 that이 생략되었습니다.
[직역] [정치에 대하여 그녀가 좋아하지 않았던] 무엇 중의 하나는 전문용어였습니다.

 

 

[본문] Well, no one likes jargon, do they?
[직역] 그래요, 아무도 전문용어를 좋아하지 않습니다, 그렇지요?

 

 

[본문] Jargon is the very specific language and vocabulary relating to a particular profession.
[설명] Jargon is the very specific language and vocabulary {which is} relating to a particular profession.

'relating to' 앞에 주격관계대명사+be동사 생략, 또는 현재분사의 후위수식 구문.
[직역] 전문용어란 특정 직종에 돤련있는 매우 특수한 언어와 어휘입니다.

 

 

[본문] Inside the profession people know what it means, but from outside it can seem very complicated and confusing.
[설명] ⑴ what it means, '그것이 뜻하는 것을' 또는 '그것이 무었을 뜻하는지를'로 모두 해석 가능합니다. 즉, 관계대명사절로 볼 수도 있고 의문사절로 볼수도 있습니다.
⑵ inside 전치사, '내부에서는'
⑶ from outside, outside는 명사, from은 출발지점의 전치사입니다.
⑷ complicated and confusing. 분사의 형용사적 용법
[직역] 직종 내에서 사람들은 [그것이 뜻하는 것]을 압니다 그러나 밖에서는 그것은 매우 복잡하고 혼란스러워 보입니다

 

 

[본문] Lucrece said she came from a disadvantaged background.
[직역] Lucrece 그녀가 빈곤한 배경 출신이라고 말했습니다.

 

 

[본문] This means that when she was growing up her family didn't have very much money and that made life and study very difficult.
[설명] ⑴ 과거 진행형, 과거의 한 때 지속,
⑵ grow up, 자라다, 성장하다.
⑶ and 다음의 that은 지시대명사로 앞의 내용을 가리킴
⑷ make 5형식입니다.
[직역] 이것은 [그녀가 자라고 있었을 때 그녀의 가족은 매우 많은 돈을 가지고 있지 않았고 그리고 그것이 삶과 학업을 매우 힘들게 하였다는 것을] 뜻합니다

 

 

[본문] But even though, or maybe because, she came from a disadvantaged background she has become interested in politics and thinks that it can be something for everyone, but rather than use jargon you have to tailor the way you speak for everyone.
[설명] But even though, or maybe ①[because, she came from a disadvantaged background] she has become interested in politics and {she} thinks that it can be something for everyone, but ②rather than use jargon you have to tailor the way you speak for everyone.

⑴ 두개의 문장이 등위접속사(coordinate conjunction, 等位接續詞) but으로 연결되었습니다.
⑵ the way you speak for everyone, '모든 사람을 위해 말하는 방법', how 관계부사절입니다 how의 선행사는 the way입니다. how관계부사절은 how나 the way 중 하나만 써야합니다.
⑶ 'rather than use jargon;이 강조를 위해 글머리로 도치(Inversion, 倒置)되었습니다. 원래의 어순은
You have to tailor the way you speak for everyone rather than use jargon.
[직역] 그러나 그럼에도 불구하고 또는 아마도, 왜냐하면 그녀가 빈곤한 배경 출신이기 때문에, 그녀가 정치에 관심을 갖게 되었고 그리고 그녀가 그것이 [모든 사람을 위한 무언가가 될 수 있다]고 생각하게 된 것이고 그러나 전문 용어를 사용하기보다는 당신은 [당신이 모두를 위해 말하는] 방식으로 맞추어야만 합니다

 

 

[본문] To tailor something is to make it fit - in the same way that a tailor makes clothes fit, you can tailor your language to make it easy for everyone to understand.
[설명] ⑴ To tailor something, to부정사 명사적 용법, 문장성분은 주어
⑵ to make it fit, to부정사 명사적 용법, 문장성분은 보어
⑶ to make it fit, to make it easy 5형식 문장 구조를 갖춘 to부정사구입니다.
⑷ 'to make it easy for everyone to understand', 모든 사람이 이해하게 그것을 쉽게 만들기 위해
[직역] 무언가를 맞춘다는 것은 그것을 적합하게 하는 것입니다, [재단사가 옷을 맞추는] 같은 방식으로 당신은 [모든 사람이 이해하게 그것을 쉽게 만들기 위해] 당신의 언어를 조정할 수 있습니다

 

 

[본문] And one way to do that is to cut out the jargon!
[설명] ⑴ to do that, to부정사 형용사적용법. 'one way'를 후위 수식(postmodifier, 後位修飾)합니다
⑵ cut out, 배제하다
[직역] 그리고 그것을 하는 하나의 방식은 전문 용어를 배제하는 것입니다

 

 

[본문] That's just about all we have time for today.
[설명] That's just about all {which/that} we have time for today.

목적격 관계대명사 which 또는 what 생략
[직역] 그것이 단지 [우리가 오늘의 시간을 가진] 모든 것에 관한 것입니다.

 

 

[본문] But before we review the vocabulary, it's time to get the answer to today's quiz question.
[설명] to get ~, to부정사 형용사적 용법, time을 후위수식합니다.
[직역] 그러나 어휘를 재검토하기 전에 오늘의 퀴즈 질문에 대한 대답을 얻을 시간입니다.

 

 

[본문] Which country has the highest percentage of women in its parliament?
[직역] 어떤 나라가 의회내에서 여성의 가장 높은 비율을 가졌습니까?

 

 

[본문] Is it:
[직역] 그것은.

 

 

[본문] a) Rwanda b) Sweden c) New Zealand
[직역] a) 르완다 b) 스웨덴 c) 뉴질랜드

 

 

[본문] Georgina, what did you say?
[직역] 조지나, 무엇을 당신은 말했습니까?

 

 

[본문] I made an educated guess of Rwanda.
[설명] made an educated guess of Rwanda, 디렉시칼 동사 구문
[직역] 나는 교육을 받은 르완다의 추측을 했습니다.

 

 

[본문] An educated guess and a correct guess.
[직역] 교육을 받은 추측 그리고 맞는 추측입니다.

 

 

[본문] Well done.
[직역] 잘했습니다.

 

 

[본문] And well done to everyone else who got that right too!
[설명] 관계대명사 who, 선행사는 'everyone else', 제한적 용법입니다.
[직역] 그리고 역시 그것을 맞춘 다른 모든 사람들도 잘했습니다.

 

 

[본문] According to 2019 figures, Rwanda's parliament has over 60% women MPs.
[직역] 2019년 통계에 의하면, 르완다의 의회는 60%가 넘는 여자 의회의원을 가졌습니다.

 

 

[본문] Go Rwanda!
[직역] 르완다로 갑시다!

 

 

[본문] OK, let's remind ourselves of today's vocabulary.
[직역] 오케이, 우리 스스로 오늘의 어휘를 기억해 봅시다.

 

 

[본문] Of course.
[직역] 물론.

 

 

[본문] To stand is the verb we use when someone is a candidate in an election - when someone stands for election you can vote for them.
[설명] To stand is the verb {which/that} we use when someone is a candidate in an election - when someone stands for election {which/that} you can vote for them.

⑴ 관계대명사 which, that 생략
⑵ stand for, 입후보하다
⑶ vote for, 투표하다
[직역] stand는 [누군가가 선거에서 후보자일 때 즉, 누군가가 [당신이 그들에게 투표할 수 있는] 선거에 입후보할때] 우리가 사용하는 동사입니다.

 

 

[본문] If you can see yourself as something, it means that you can imagine yourself doing that thing.
[직역] 만약 당신이 당신 자신을 무언가로 볼 수 있으면, 그것은 [당신이 그것을 하고 있는 스스로를 상상할 수 있다는 것]을 뜻합니다.

 

 

[본문] The prospect of something, is the possibility of something, so for example, the prospect of becoming an MP is something that excites Lucrece.
[설명] becoming an MP, '의회 의원이 되는 것',
[직역] 무언가의 prospect는 무언가의 가능성입니다, 그래서 예를 들면 의회 의원이 되는 prospect는 Lucrece를 들뜨게하는 무언가입니다.

 

 

[본문] Something that we all hate, except when we use it ourselves, is jargon.
[직역] 우리 모두가 싫어하는 무언가는, 우리가 그것을 스스로 사옹할 때를 제외하고 jargon입니다.

 

 

[본문] Words and language that are very specific to a particular job and which are difficult for people outside that profession to understand.
[설명] Words and language ①that are very specific to a particular job and ②which are difficult for people outside that profession to understand.
[직역] 어떤 특정 직업에 아주 특수하고 그리고 그 직종 밖에 있는 사람들이 이해하기가 매우 어려운 단어와 언어.

 

 

[본문] People who grow up without enough money and without access to education can be said to come from a disadvantaged background.
[설명] 관계대명사 who, 선행사는 People
[직역] [충분한 돈이 없고 그리고 교육에 접근 없이 성장한] 사람들은 빈곤한 배경 출신이라고 말해질 수 있습니다.

 

 

[본문] And finally, to tailor something is to change it to make it suitable for a particular purpose.
[설명] to tailor something, to부정사구로 명사적 용법, 주어입니다.
[직역] 그리고 마지막으로 무언가를 tailor한다는 것은 특정한 목적을 뤼해 그것이 적합하도록 그것을 버꾸는 것입니다.

 

 

[본문] So for example, if you want to make politics accessible for more people, you have to tailor your language and cut out the jargon.
[직역] 그래서 예를 들면, 만약 당신이 정치가 좀더 많은 사람들에게 접근 가능하도록 만들기 원한다면, 당신은 당신의 언어를 맞추어야만 합니다 그리고 jargon을 배제해야 합니다.

 

 

[본문] Indeed!
[직역] 정말입니다!

 

 

[본문] Well, it's time for us to go now, but do join us again soon.
[직역] 그래요, 이제 우리가 갈 시간입니다, 그러나 다시 곧 합류하십시오.

 

 

[본문] Bye for now.
[직역] 이제 안녕



[Blog Home]
[Category Main]

 

[영어독해 및 문법] Women in politics - 영국 BBC 6분 영어 강좌

 

[다음 글] https://softca.tistory.com/155

 

[6분 영어문법 공부] Women in politics - BBC Learning English

[6분 영어문법 공부] Women in politics - BBC Learning English Thousands of women have signed up with 50:50 Parliament to register their interest in standing as an MP (Member of Parliament) in the UK..

softca.tistory.com

 

[이전 글] https://softca.tistory.com/153

 

[BBC 영어 숙어/구동사 어휘] 6 Minute English; Women in politics

[BBC 영어 숙어/구동사 어휘] 6 Minute English; Women in politics - 금주의 6 Minute English에 수록된 구동사, 숙어 등 여러 단어 어휘를 간단히 정리한 자료입니다. 이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여..

softca.tistory.com

 

300x250