본문 바로가기

6 Minute English

BBC Learning 6 Minute English - The calming power of nature [영어독해 및 문법]

728x90
BBC Learning 6 Minute English - The calming power of nature [영어독해 및 문법]

M2019_12_19_Nature_독해.pdf
0.25MB


녹색의 넓은 공간에 있으면 휴식도 하고 스트레스 해소에도 도움이 됩니다. 야외에 유익한 접촉이 많아지면 특히 어떤 일종의 테라피와 같은 영감을 얻게 됩니다. 닐과 조지나가 환경 테라피에 대해 논의합니다. 그리고 우리에게 유용한 어휘를 가르쳐 줍니다.

Being in the green open space can certainly help us relax and de-stress. So much so that the beneficial contact with the outdoors is inspiring a particular kind of therapy. Neil and Georgina discuss ecotherapy and teach you related vocabulary.

아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.

 



이번주 BBC Learning English - 6 Minute English가 다룬 문법 관련 이슈 는 관계대명사(13), 동명사(10), 전치사(9), 생략구문(9), 문장 형식(8), 문장 부호(6), 접속사(6), 형용사(4), to 부정사(4), 동사구(3), 동사(2), 서법조동사(2) 등이였습니다. 그 외에 인칭대명사 it, 관계부사, 등위 접속사, 분사구문 등이 각각 1 건씩 다루어졌습니다.

(문법 설명과 함께 직역을 수록했습니다. 직역은 부득이한 경우를 제외하고 최대한 영어 어순을 고려해 정리했습니다. 한국어 어순이 영어 어순과 많이 달라지는 경우에는 []로 표시했습니다. 번역 목적이 아니라면 영어 어순으로 직역하여 해당 문장이 갖고 있는 「의미」이미지로 이해할 수 있도록 꾸준히 연습하는 게 중요합니다.영어 문장의 의미를 영어 어순대로 머리에 그릴 수 있도록 최대한 노력해 보십시오.)

[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기

 

오디오 듣기

 


이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다

  • 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/117?category=827779
  • 숙어(금주 대본에 사용된 구동사 및 영어 숙어 간단 정리) https://softca.tistory.com/118?category=827779
  • 독해공부(대본의 독해 및 문법 강해) 이 글입니다
  • 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.


[본문] Hello, this is 6 Minute English.
[직역] 안녕, 여기는 6분 영어입니다.

 

 

[본문] I'm Neil.
[직역] 나는 닐입니다.

 

 

[본문] And I'm Georgina.
[직역] 그리고 나는 조지나입니다.

 

 

[본문] Georgina, what do you do to cheer yourself up?
[설명] cheer up, 격려하다.
[직역] 조지나, 당신은 스스로를 격려 하기 위해 무엇을 합니까?

 

 

[본문] Having a walk usually helps - especially if it's in the countryside.
[설명] ⑴ have a walk, 걷다, 산책하다, 동작명사동사구
⑵ 'Having a walk', 동명사구로 문장성분은 주어입니다.
[직역] 그것이 야외라면 특히, 걷는 것이 보통은 도움을 줍니다.

 

 

[본문] Yes, being in all the green open space can certainly help us relax and de-stress - getting back to nature can be a tonic when you're feeling down.
[설명] ⑴ all the open green space 모든 열린 녹색 공간, 형용사가 여러 개 겹치면 일정한 순서를 지켜 사용합니다. 대체적인 순서는 일반적 성질(general description) < 대소(size) < 형상(shape) < 색채(color) < 신구(新舊) < 소속/재료( material, origin, purpose) 등입니다. 관사, 수사 등 한정사는 형용사 앞에 옵니다.
⑵ 'being in all the green', 'getting back to nature', 동맹사구로 문장성분은 주어입니다.
⑶ 대시(줄표)는 형식을 갖추지 않는 글에서 가볍게 문장을 연결시켜 주는 기능을 합니다.
[직역] 예, 모두 열려 있는 녹색의 공간에 있는 것은 확실히 우리가 휴식히고 그리고 스트레스 해소하는데 도움이 될 수 있습니다, 당신이 우울해졌을 때, 자연으로 돌아가는 것은 토닉이 될 수 있습니다.

 

 

[본문] A tonic is something that makes you feel happier and healthier.
[설명] ⑴ 관계대명사 that, 선행사는 something입니다. that은 주격관계대명사입니다.
⑵ that 관계사절은 make 5형식 문장입니다. you가 목적어 feel은 원형부정사(bare infinitive, 原形不定詞)로 목적격 보어입니다.
⑶ 원형부정사 feel의 입장에서 보면 feel은 연결동사로 주어(의미상)인 you에 you의 보어인 'happier and healthier'를 연결해 주고 있습니다.
[직역] 토닉이라는 것은 당신이 보다 행복하고 그리고 보다 건강하게 느끼도록 만드는 무언가입니다.

 

 

[본문] I'll drink to that!
[직역] 나는 그것을 마시겠습니다.

 

 

[본문] Me too.
[직역] 나 역시.

 

 

[본문] But connecting with the natural world is particularly beneficial to people with mental health issues such as clinical depression.
[설명] ⑴ connecting ~ world, 동명사구로 문정상분은 주어입니다.
⑵ 전치사 with는 '함께"와 '연결'의 전치사입니다. 'with the natural world'에는 연결의 의미가 있고, 'with mental health'에는 '함께'의 의미가 있습니다.
[직역] 그러나 자연의 세계와 연결하는 것은 임상우울증과 같은 정신 건강 문제를 가진 사람들에게 특히 유익합니다.

 

 

[본문] And it's something that's being called 'ecotherapy'.
[설명] ⑴ 'that's ~ ', that 관계대명사절로 선행사는 something입니다. 제한적 용법입니다.
⑵ being called 'ecotherapy', 동명사구로 문장성분은 보어입니다.
[직역] 그것은 환경테라피라고 불리워지는 무언가입니다.

 

 

[본문] More on that in a moment but here's a question for you to answer, Georgina.
[설명] 'to answer', to 부정사(infinitive, 不定詞) 형용사적 용법입니다, 의미상 주어는 'for you' 입니다.
[직역] 그것에 대해서는 조금 후에 좀더 하기로 하고, 그러나 여기 당신이 대답할 질문이 있습니다, 조지나.

 

 

[본문] OK, Neil.
[직역] 오케이, 닐.

 

 

[본문] Fire away.
[설명] Fire away, 질문하세요.
[직역] 질문하십시오.

 

 

[본문] Well, seeing or even hugging trees is a form of therapy, but how high is the world's tallest tree thought to be?
[설명] Well, seeing or even hugging trees is a form of therapy, but how high is the world's tallest tree {which is} thought to be {tallest}.

⑴ tree 뒤에 주격관계계대명사 + be 동사가 생략된 것으로 볼 수 있습니다.
⑵ to be 뒤에 'tallest'가 생략된 것으로 보입니다.
[직역] 글쎄요, 나무를 보거나 또는 끌어안는 것도 테라피의 한 형태입니다, 그러나 얼마나 생각되어지는 세계에서 가장 큰 나무는 높은가요?

 

 

[본문] Is it...
[직역] 그것은

 

 

[본문] a) 65.8 metres, b) 115.8 metres, or c) 185.8 metres.
[직역] a) 65.8 미터, b) 115.8 미터, 또는 c) 185.8 미터.

 

 

[본문] Georgina, any ideas?
[직역] 죠지나, 의견은?

 

 

[본문] Not a clue - but let's go for the highest figure of 185.8 metres.
[설명] ⑴ 전치사 for, A for B의 관계에서 A가 B를 받아들이는 관계일 때, 'go for' 는 '선택하다'의 뜻도 갖고 있습니다.
⑵ 전치사 of는 동격(appositive, 同格)의 of 입니다.
[직역] 실마리가 없습니다, 그러나 가장 높은 것은 185.8 미터라고 가봅시다

 

 

[본문] Are you sure?
[직역] 확실합니까?

 

 

[본문] Well, we'll have to wait until the end of the programme to find out.
[설명] have to, must의 뜻으로 '해야만 한다'의 의미입니다.
[직역] 글쎄요, 알려면 우리는 이 프로그램 끝까지 기다려야만 합니다.

 

 

[본문] Now, the mental health charity, Mind, describes ecotherapy as a formal type of treatment which involves doing outdoor activities in nature.
[설명] which ~ , 관계대명사절로 선행사는 treatment입니다.
[직역] 이제 정신 건강 재단, 마인드는 [자연속에서 야외 활동을 하는 것을 포함하는] 치료의 공식적인 형태로 환경테라피를 설명합니다.

 

 

[본문] However, there's not one simple definition, it just relates to doing activities outdoors.
[설명] ⑴ one simple definition, 명사를 수식할 때 수사가 형용사 앞에 위치합니다.
⑵ 'doing activities outdoors', '야외에서 활동하는 것'이란 뜻의 동명사구로 전치사 to의 목적어입니다.
[직역] 그러나, 하나의 단순한 정의만 있는게 아닙니다, 그것은 단지 야외에서 활동을 하는 것과 관련이 있습니다

 

 

[본문] Yes, it can involve doing many things, such as outdoor yoga or horticulture - another name for gardening.
[설명] ⑴ 'doing many things',' 먾을 것을 하는 것'이란 뜻의 동명사구로 문장성분을 목적어입니다.
⑵ another name for gardening. 전치사 for는 "교환"의 전치사입니다. A for B의 관계에서 A와 B는 교환 관계에 있습니다.
⑶ 서법조동사 can은 여기서 강한 추측의 의미를 나타냅니다.
[직역] 예, 그것은 [야외 요가 또는 다른 이름은 조경인 원예와 같은] 많은 것을 하는 것을 포함할 수 있습니다.

 

 

[본문] It doesn't involve taking medication, but instead it just develops a person's relationship with nature.
[설명] ⑴ take medication, 약물치료하다. 투약하다, take 동작명사동사구입니다.
⑵ 전치사 with는 함께, 또는 연결이라는 기본 의미를 갖습니다.
⑶ 'taking medication', 동명사구로 문장 성분은 목적어입니다.
[직역] 그것은 약을 복용하는 것은 포함하지 않습니다, 그러나 대신에 그것은 단지 자연과 사람의 연계만을 개발합니다.

 

 

[본문] It's something Patricia Hasbach knows a lot about.
[설명] It's something {which/that} Patricia Hasbach knows a lot about.

관계대명사 which 또는 that이 생략되었습니다. 선행사는 something입니다.
[직역] 그것은 Patricia Hasbach가 많이 알고 있는 무언가입니다.

 

 

[본문] She's a clinical psychotherapist and told the BBC Radio programme Health Check how ecotherapy can help.
[설명] She's a clinical psychotherapist and {she} told the BBC Radio programme Health Check how ecotherapy can help.

⑴ 'she told ~'는 4형식 문장입니다. 'the BBC ~'가 간접목적어, how 관계부사절이 직접목적어입니다.
⑵ how ~, 관계부사절은 다음과 과정을 통해 만들어졌을 것이라 생각됩니다.
She told the BBC Radio programme Health Check the way.
Ecotherapy can help in the way.
→She told the BBC Radio programme Health Check the way in which Ecotherapy can help.
→She told the BBC Radio programme Health Check (the way) how Ecotherapy can help.
[직역] 그녀는 임상 심리요법치료사이고 그리고 BBC 라디오 프로그램 헬쓰 체크에서 환경테라피가 도울 수 있는 방법을 말했습니다

 

 

[본문] Does she say it can help everyone?
[직역] 그녀는 그것이 모든 사람을 도울 수 있다고 말했습니까?

 

 

[본문] I often think about ecotherapy as another tool in the therapist's toolbox.
[설명] ⑴ 전치사 as, ~ 로서
[직역] 나는 치료사들의 도구 상자에 있는 또 다른 도구로서 종종 환경테라피에 관하여 생각합니다.

 

 

[본문] It's not a panacea.
[직역] 그것은 만병통치약이 아닙니다.

 

 

[본문] It's not going to erase somebody's pain or grief.
[직역] 그것은 누군가의 고통이나 비탄을 없애지 않습니다.

 

 

[본문] But it is a powerful tool, you know.
[직역] 그러나 당신이 알다시피. 그것은 강력한 도구입니다,

 

 

[본문] Traditionally therapy has stopped at the urban boundary.
[직역] 전통적으로 테라피는 도시 경계에서 멈추었습니다

 

 

[본문] So it's interesting that she describes ecotherapy as a tool - something that can be used to achieve something else.
[설명] ⑴ it that 가주어(placeholder, 假主語) 구문입니다.
⑵ 대시(줄표)는 부연설명을 할 때 사용합니다.
⑶ that can ~, that 관계대명사절로, something이 선행사입니다.
⑷ to achieve ~, 성취하기 위해, to 부정사(infinitive, 不定詞) 부사적 용법(목적)
[직역] 그녀가 환경테라피를 도구 즉, 무언가 다른 것을 성취하기 위해 사용될 수 있는 무언가로 설명한 것은 흥미롭습니다,

 

 

[본문] Here is can be used to help improve someone's mental health.
[설명] Here is {something that} can be used to help {someone} improve someone's mental health.

문장 구조가 많이 어렵습니다. 맥락으로 뜻은 파악이 되는데 문장 구조는 확실히지 않습니다. 다음과 같이 생각해 보았습니다.
- is 뒤에 'something that'이 생략되어 있다.
- help 뒤에 to가 생략되었가나 help는 원형부정사(bare infinitive, 原形不定詞)를 목적어로 취할 수 있다. 이 경우에는 improve가 help의 목적어가 되어 3형식 문장이 됩니다.
- 또는 help 뒤에 someone이 생략되어 있다. 이 경우에는 help 5형식이 성립됩니다.
[직역] 여기에 누군가의 정신 건강을 개선하도록 돕는 것에 익숙할 수 있는 무언가가 있습니다.

 

 

[본문] Ah, but she says it's not a panacea - so not something that will solve everything - it won't erase or get rid of someone's pain.
[설명] Ah, but she says {that} it's not a panacea - so {it is} not something that {it} will solve everything - it won't erase or get rid of someone's pain.

⑴ says 뒤에 명사절을 이끄는 접속사 that이 생략되었습니다.
⑵ so 뒤에 주어+be동사인 'it is', that 뒤에 주어 it가 생략되어 있습니다.
⑶ 대시(줄표) 2개로 둘러 쌓인 어구는 삽입구입니다.
⑷ get rid of, 제거하다, 없애다.
⑸ 'that will ~ everything'은 that 관계대명사절입니다.
[직역] 오, 그러나 그녀는 그것은 만병통치약이 아니다라고 말했습니다. 그래서 모든 것을 해결할 수 있는 무언가가 아닙니다, 그것은 누군가의 고통을 지우거나 또는 제거하지 않습니다.

 

 

[본문] But going beyond what she calls the 'urban boundary', and into the natural world, means there is another method for helping people.
[설명] But going beyond [what she calls the 'urban boundary'], and into the natural world, means {that} there is another method for helping people.

⑴ going ~ world, 아주 긴 '동명사구', 문장성분은 주어입니다.
⑵ 접속사 and는 beyond 전치사구와 into 전치사구가 동명사 going의 공동 목적어가 되도록 연결하여 주고 있습니다.
⑶ go beyond, 초과하다, 넘어서다
⑷ go into, 들어가다, 몸을 담다.
[직역] 그러나 그녀가 '도시 경계'라고 말한 것]을 건너 가서 그리고 자연의 세계로 들어 간다는 것은 [사람들을 돕기 위한 다른 방법이 있다]는 것을 뜻합니다.

 

 

[본문] Now, as we've mentioned, ecotherapy can take on many forms - doing art in a forest or running on a beach are all therapeutic.
[설명] ⑴ take on, (특정한 특질·모습 등을) 띠다
⑵ 'doing art in a forest', 'running on a beach'은 모두 동명사구로 문장성분은 주어입니다. 두개의 동명사구가 등위 접속사 or로 연결되어 있습니다.
[직역] 이제, 우리가 언급했듯이, 환경테라피는 많은 모습을 띨 수가 있습니다, 숲속에서 예술 공연하기 또는 해변에서 달리기는 모두 치료법입니다.

 

 

[본문] They're things that makes you feel better or healthier.
[설명] ⑴ that은 tihngs를 선행사로 하는 주격관계대명사입니다.
⑵ make 5형식 문장입니다. you가 목적어, feel은 원형부정사(bare infinitive, 原形不定詞)로 목적격 보어입니다.
⑶ 원형부정사 feel은 연결동사로 (의미상) 주어 you와 보어인 'better or healthier'를 연결해 줍니다.
[직역] 당신이 더 좋게 또는 건강하게 느끼게 만드는 것들이 있습니다

 

 

[본문] Well, I think that's clear, but what is it about the outdoors that affects us?
[설명] Well, I think {that} that's clear, but what is it about the outdoors that affects us?

⑴ think 뒤에 접속사 that이 생략되었습니다.
⑵ 문장 뒷 부분의 that은 outdoors를 선행사로 하는 관계대명사입니다.
[직역] 글쎄요, 나는 [그것은 명확하다]고 생각합니다, 그러나 그것은 [우리에게 영향을 주는] 야외에 관한 무엇입니까?

 

 

[본문] A good question, Georgina.
[직역] 좋은 질문입니다, 조지나.

 

 

[본문] It seems from research that our busy brains are always on guard, but when we get into nature it gets a break, there's not so much to be on the lookout for and we can relax.
[설명] ①It seems from research that our busy brains are always on guard, but ②when we get into nature it gets a break, there's not so much to be on the lookout for and we can relax.

⑴ ①번과 ②번 문장이 등위접속사(coordinate conjunction, 等位接續詞) but으로 연결되어 있습니다.
⑵ ①번 문장은 it가 주어, seems가 동사, that 명사절이 보어인 2형식 문장으로 보겠습니다. 만약 that을 research를 선행사로 하는 관계대명사로 보면 문장 구조 설명이 어려워집니다.
⑵ ②번 문장의 주절인 'there's not ~ ' 문장이 매우 난해합니다.
There's not so much to be on the lookout for,
형용사 much가 수식할 대상인 명사가 없고, 문장 끌에 있는 for의 목적어가 될만한 명사도 없습니다. 그래서 much 다음에 무언가 생략이 되어 있다고 생각하고 다음과 같이 추정했습니다.
There's not so much (things which) to be on the lookout for,
⑶ get into 들어가다, 시작한다.
⑷ get a break, '휴식을 취하다', get 동작명사동사구
⑸ be on the look out for ~을 찾다
[직역] 연구에 따르면 그것은 우리의 바쁜 두되가 항상 경계하고 있는 것으로 보입니다, 그러나 우리가 자연으로 들어가면, 그것은 쉬게 되고, 찾아야 할 것이 그리 많지 않게 되고 그리고 우리는 휴식할 수 있습니다.

 

 

[본문] Well, it does seem the negative symptoms of urban life can benefit from a dose of nature - a dose is an amount of something.
[설명] Well, it does seem {that} the negative symptoms of urban life can benefit from a dose of nature - a dose is an amount of something.

seem 뒤에 명사절 접속사 that이 생략되었습니다.
[직역] 글쎄요, 그것은 [도시 생활의 부정적인 증세가 한 모금의 자연으로부터 유익을 얻을 수 있는 것]처럼 보입니다, 한 모금이란 무언가의 분량입니다.

 

 

[본문] Let's get a good explanation from an expert.
[직역] 전문가로부터 설명을 들어 봅시다.

 

 

[본문] Environmental psychologist Birgitta Gatersleben also spoke to the BBC Health Check programme and gave two reasons - one of them, she explained, was something called 'biophilia'.
[설명] biophilia, '생명에의 사랑'이란 뜻입니다. 사전에는 생명애(生命愛)라고 번역했는데, 그 말이 더 어려워 그냥 '바이오필리아'라고 쓰겠습니다.
[직역] 환경 심리학자인 버지타 개터스레반은 또한 BBC 헬스체크 프로그램에서 말했습니다, 그리고 두 가지 이유를 주었습니다, 그 중의 하나가 바이오필리아라고 불리는 무언가라고 그녀가 설명했습니다.

 

 

[본문] Biophilia, very briefly, is really an innate positive response that people have with life and life-like features.
[설명] that은 관계대명사입니다. 선행사는 response이고 제한적용법으로 사용되었습니다.
[직역] 바이오필리아란, 아주 간단히 말하면, [사람들이 생명과 그리고 생명과 같은 물건들에 대해 갖고 있는] 실제로 선천적이고 긍정적인 반응입니다

 

 

[본문] The idea that nature reminds us of life, and if we (are) exposed to the natural elements then our sort of negative feelings get almost immediately replaced with positive emotions.
[설명] The idea {is} that nature reminds us of life, and if we (are) exposed to the natural elements then our sort of negative feelings get almost immediately replaced with positive emotions.

⑴ the idea 뒤에 is가 생략되었다고 보아야 문장이 설명됩니다
⑵ remind A of B, A에게 B가 생각나게 하다.
[직역] 그 생각은 자연이 우리에게 생명을 기억하게 한다는 것입니다 그리고 만약 우리가 자연의 요소에게 노출된다면, 그러면 우리의 일종의 부정적인 감정은 거의 즉시 긍정적인 감성으로 대체될 것입니다.

 

 

[본문] Birgitta Gatersleben there explaining biophilia - which is a passion for or empathy with the natural world and living things.
[설명] ⑴ Birgitta Gatersleben 뒤에 be 동사가 생략된 것으로 보아야 문장이 성립됩니다.
⑵ 대시(줄표)는 문장을 연결해 주는 기능도 수행합니다.
⑶ which는 계속적 용법(Continuous Relative)의 관계대명사입니다. and that으로 보면 됩니다.
[직역] 버짓타 개터스레반은 거기서 바아오필리아를 설명합니다, 그런데 그것은 자연의 세계와 살아있는 것들에 대한 정렬 또는 공감입니다.

 

 

[본문] She said biophilia is innate, which means is a quality that you're born with.
[설명] She said {that} biophilia is innate, which means {that} {it} is a quality that you're born with.

⑴ said와 means 뒤에 접속사 that이 생략되어 있습니다.
⑵ means의 목적어인 that절에 주어 it가 생략된 것으로 보아아 문장이 설명됩니다.
[직역] 그녀는 바이오필리아는 타고난 것이라고 말했습니다 그리고 그것은 태어날 때부터 있었던 특성입니다.

 

 

[본문] So basically, most of us were born to connect with nature - nature reminds us of life and gives us good, positive emotions.
[설명] So basically, most of us were born to connect with nature - nature reminds us of life and {nature} gives us good, positive emotions.

⑴ 대시(줄표)는 가볍게 문장 연결할 때 사용합니다.
⑵ and와 gives 사이에 주어 nature가 생략되었습니다.
⑶ '{Nature} gives us good, positive emotions'는 4형식 문장입니다. us가 간접목적어, emotions가 직접목적어입니다.
[직역] 그래서 근본적으로 우리들 대부분은 자연과 연결되기 위해 태어났습니다, 자연은 우리에게 생명을 일깨워주고 그리고 우리에게 좋고 긍정적인 감성을 줍니다.

 

 

[본문] Naturally.
[직역] 자연스럽게.

 

 

[본문] OK.
[직역] 오케이

 

 

[본문] Well, Georgina, maybe getting today's quiz question right will give you positive emotions.
[설명] 'getting today's quiz question right' , 동명사구, 문장성분은 주어입니다.
[직역] 글쎄, 조지나 아마도 오늘의 퀴즈를 맞추는 것이 당신에게 긍정적인 감성을 줄 것입니다.

 

 

[본문] Earlier I asked you how high the world's tallest tree is thought to be.
[직역] 앞서 나는 당신에게 세계에서 가장 큰 나무는 얼마나 높을거로 생각되어지고 있나를 물었습니다.

 

 

[본문] Is it...
[직역] 그것은

 

 

[본문] a) 65.8 metres, b) 115.8 metres, or c) 185.8 metres.
[직역] a) 65.8 미터, b) 115.8 미터, 또는 ) 185.8 미터.

 

 

[본문] What did you say?
[직역] 무엇을 당신은 말했습니까?

 

 

[본문] I said c) 185.8 metres.
[직역] 나는 185.8 미터를 말했습니다.

 

 

[본문] Oh dear, I'm afraid that's far too high!
[직역] 오, 이런, 그것은 너무 높다고 나는 우려합니다.

 

 

[본문] The correct answer is 115.8 metres.
[직역] 정확한 답은 115.8 미터였습니다.

 

 

[본문] Never mind.
[직역] 걱정 말아요.

 

 

[본문] The tree, named Hyperion, is a type of redwood and was found in California in 2006.
[직역] 하이페리온이라 붙여진 그 나무는 미국 삼나무의 일종인데 캘리포니아에서 2006년에 발견되었습니다 .

 

 

[본문] Well, that's still very tall, and would be great to see.
[직역] 글쎄, 그것은 여전히 아주 큽니다, 그리고 보기에 굉장할 것입니다.

 

 

[본문] Now we've just got time to recap some of the vocabulary we've discussed, starting with tonic which can be a fizzy drink you mix with an alcoholic drink, but in the context of therapy it can mean something that makes you feel happier and healthier.
[설명] Now we've just got time to recap some of the vocabulary {that/which} we've discussed, starting with tonic which can be a fizzy drink {that/which} you mix with an alcoholic drink, but in the context of therapy it can mean something that makes you feel happier and healthier.

⑴ starting with ~, 분사구문입니다. 동시상황을 나타냅니다.
⑵ vocabulary의 뒤, 'a fizzy drink'의 뒤에 목적격 관계대명사 that 또는 which,가 생략되어 있습니다.
⑷ 'that makes you ~ '는 관계대명사 that 절로 선행사는 something 입니다.
⑸ 'that makes you ~ '는 5형식 문장입니다. you가 목적어 feel이 원형부정사(bare infinitive, 原形不定詞)로 목적격 보어입니다.
[직역] 이제, 우리는 다만 오늘 논의했던 약간의 어휘들 중의 일부에 대한 대강의 개요를 말하기 위해 시간을 갖습니다, 토닉으로 시작하는데, 당신이 알코올 음료와 섞으면 탄산 음료가 될 수 있습니다, 그러나 테라피라는 맥락에서 그것은 무언가 당신을 보다 행복하고 건강하게 만들어줄 무언가를 뜻할 수 있습니다.

 

 

[본문] Horticulture is the study or activity of growing garden plants - in other words, gardening.
[직역] Horticulture란 정원 나무를 기르는 학문 또는 활동입니다, 다른 말로는 gardening이라고 합니다.

 

 

[본문] A panacea is something believed to solve everything.
[직역] panacea는 모든 것을 해결한다고 믿어지는 무언가입니다

 

 

[본문] If something is therapeutic, it makes you feel better or healthier.
[직역] 만약 무언가가 therapeutic 하다면, 그것은 당신을 보다 좋게 또는 건강하게 만듭니다.

 

 

[본문] We also discussed biophilia, which is a passion for or empathy with the natural world and living things.
[설명] which는 계속적 용법의 관계대명사입니다. and that의 의미입니다.
[직역] 우리는 또한 바이오필리아를 논의 했습니다, 그런데 그것은 자연 세계와 그리고 살아있는 것들에 대한 정렬 또는 공감입니다.

 

 

[본문] And innate means a quality that you naturally have - you're born with it.
[설명] 대시는 부연 설명을 하기 위해 사용합니다.
[직역] 그리고 innate는 당신이 태어나면서 갖고 있는 것 즉, 당신이 그것을 가지고 태어난 품성을 뜻합니다

 

 

[본문] Well, as you know I have an innate quality for presenting this programme - but now it's time to go.
[직역] 글쎄요, 우리가 알듯이 / 나는 이 프로그램을 발표하는 것에 대한 천성의 품성을 갖습니다, 그러나 이제는 가야할 시간입니다.

 

 

[본문] Please join us next time, and don't forget to check us out on your favourite social media platform, on our app and of course the website bbclearningenglish.com.
[직역] 다음에도 우리와 합께하십시요 그리고 당신의 좋아하는 소셜 미디이 플렛폼, 우리의 앱과 물론 웹사이트 bbclearningenglish.com에서 우리를 확인하는 것을 잊지 마십시오

 

 

[본문] Goodbye.?
[직역] 안녕



[Blog Home]
[Category Main]

 

BBC Learning 6 Minute English - The calming power of nature [영어독해 및 문법]

300x250