본문 바로가기

6 Minute English

[영어독해공부] Should fast food sponsor sport? - 영국 BBC 6분 영어 강좌

728x90

이 자료는 BBC Learning English 코너의 6 Minute English가 매주 재공하는 스크립트를 직역한 것입니다. 이번 주 스크립트의 주제는 'Should fast food sponsor sport?' 입니다. 해석은 철저하게 직역하였습니다. 관계사절 등의 절이나 긴 부정사, 동명사구, 삽입구 등은 이해를 위해 []를 사용해 묶었습니다. 이 글의 목적은 번역이 아니라 원문을 영어적으로 이해하는 것이기 때문입니다.

 

 


 

 

 


[본문] [01] Hello.
[직역] 안녕.

[본문] [02] This is 6 Minute English from BBC Learning English.
[직역] 여기는 BBC 학습 영어의 6분 영어입니다.

[본문] [03] I'm Neil.
[직역] 나는 닐입니다.

[본문] [04] And I'm Sam.
[직역] 그리고 나는 샘입니다.

[본문] [05] The Olympic Games happen every four years and the most recent games were held in Tokyo this summer.
[직역] 올핌픽 게임은 매 4년마다 일어납니다 그리고 가장 최근의 경기는 금년 여름에 도쿄에서 열렸습니다.

[본문] [06] Did you watch them, Sam?
[직역] 샘, 당신은 그것들을 봤습니까?

[본문] [07] Yes, I saw British swimmer, Adam Peaty, win a gold medal and - my personal favourite - 13-year-old, Sky Brown, competing in an exciting sport which was added to the Olympics this year: skateboarding.
Yes, I saw {that} British swimmer, Adam Peaty, win a gold medal and - {I saw} my personal favourite - 13-year-old, Sky Brown, competing in an exciting sport which was added to the Olympics this year: skateboarding.
[직역] 예, 나는 [영국 수영 선수 Adam Peaty가 금메달을 따는 것]을 보았습니다 그리고 (나는) 내가 개인적으로 좋아하는 13살의 Sky Brown이 [금년 올림픽에 추가된] 익사이팅 스포츠 (즉,) 스케이트보딩에서 경쟁하는 것을 (보았습니다).

[본문] [08] Olympic athletes inspire people around the world to take on new challenges, eat healthily and get fit.
Olympic athletes inspire people around the world to ①take on new challenges, ②eat healthily and ③get fit.
[직역] 올림픽 선수들은 전세계에 걸쳐 사람들에게 새로운 도전을 하도록 하고, 건강하게 먹고 그리고 건강해 지도록 영감을 줍니다.

[본문] [09] So it seems strange that some of the companies that sponsor - or pay for, the Olympic Games also sell food and drink which is linked to obesity, heart disease and diabetes.
[직역] 그래서, [[올핌픽 게임을 후원하거나 보상을 한] 몇몇의 회사들이 또한 [비만, 심장 질환 및 당뇨병에 연관된] 음식과 음료를 판매하는 것]이 낯선 것처럼 보입니다.

[본문] [10] Tobacco advertising was banned from international sport in 2005 because of the harmful effects of smoking.
[직역] 담배 광고는 흡연의 유해한 영향 때문에 2005에 국제 스포츠로부터 금지되었습니다.

[본문] [11] But other companies selling less-than-healthy products still sponsor big sporting events.
[직역] 그러나 건강에 유익하지 않은 제품들을 판매하는 다른 회사들은 여전히 대규모 스포츠 행사를 후원합니다.

[본문] [12] These could be sugary drink companies, or others who sell fast food - hot food, like hamburgers, that is quick to cook and serve but which is often unhealthy.
These could be sugary drink companies, or others who sell fast food - hot food, like hamburgers, ⑴that is quick to cook and serve but ⑵which is often unhealthy.
[직역] 이들은 설탕 음료 회사들이나 [패스트 푸드를 판매하는] 그 밖의 다른 회사들일 수 있습니다. (즉 패스트 푸드란) [요리하고 제공하는 것은 빠르지만 종종 건강에는 좋지 않은] 햄버거와 같은 더운 음식(입니다).

[본문] [13] In this programme we'll be asking whether it's right for companies selling unhealthy products to sponsor sporting events.
[직역] 이 프로그램에서 우리는 [스포츠 행사를 후원하기 위해 건강에 유해한 제품을 판매하는 것이 기업들에게 올바른지]를 질문할 것입니다.

[본문] [14] But first it's time for my quiz question, Sam.
[직역] 그러나 샘, 먼저 나의 퀴즈 질문 시간입니다.,.

[본문] [15] McDonalds had a long history with the Olympic Games until the company ended the partnership ahead of the 2024 games in Paris.
[직역] 맥도날드는 [이 기업이 파리의 2024년 경기에 앞서 파트너 관계를 종결할 때까지] 올핌픽 게임과 함꼐 한 긴 역사를 가졌습니다 .

[본문] [16] But why did McDonalds choose to quit?
[직역] 그런데 왜 맥도날드가 종결할 것을 선택했습니까?

[본문] [17] Was it because:
[직역] 그것은 이런 이유입니다.

[본문] [18] a) they wanted to change the name of French fries to McFries?
[직역] ⒜ 그들은 프렌치 프라이의 이름을 맥프라이로 바꾸고 싶어했습니다.

[본문] [19] b) they didn't want to call their hamburger, 'Le Big Mac'? or,
[직역] ⒝ 그들은 그들의 햄버거를 'Le Big Mac'으로 부르고 싶지 않았습니다.

 

 

 


[본문] [21] c) they wanted to be the only company selling cheese for cheeseburgers?
[직역] ⒞ 그들은 치즈버거용의 치즈를 판매하는 유일한 회사가 되고 싶어했습니다.

[본문] [22] Hmm, I think maybe it's a) because they wanted to call French fries, McFries.
Hmm, I think {that} maybe it's a) because they wanted to call French fries, McFries.
[직역] 흠, 나는 [아마도 왜냐하면 그들이 프렌치 프라이를 맥프라이로 부르고 싶어했기 때문이라고] 생각합니다.

[본문] [23] OK, Sam, we'll find out the answer later in the programme.
[직역] 오케이, 샘, 우리는 대답을 이후에 프로그램에서 알아낼 것입니다.

[본문] [24] Someone who is worried about the relationship between fast food and sport is Dr Sandro Demaio.
[직역] [패스트 푸드와 스포츠 사이의 관계를 우려하는] 누군가는 Sandro Demaio 박사입니다.

[본문] [25] He worked for the World Health Organisation specialising in obesity before starting his own public health agency in Australia.
[직역] 그는 호주에서 그 자신의 공공의 건강 에이전시를 시작하기 전에 비만에 특화되어 있는 세계건강기구에서 일했습니다.

[본문] [26] Here is Dr Demaio speaking with BBC World Service programme, The Food Chain, about the problem with unhealthy brands and food products:
[직역] 여기에 BBC 월드 서비스 프로그램인 더푸드체인과 함꼐 건강하지 않은 브랜드와 식품 제품이 갖고 있는 문제에 관하여 이야기하는 Demaio 박사가 있습니다.

[본문] [27] By having their brand alongside a young person's favourite sporting hero, on the chest of their national team, it does two things.
[직역] 그것은 젊은이들의 선호하는 스포츠 영웅들과 함께, 그들 국가의 (대표)팀의 가슴 위에, 그들의 브랜드를 갖음으로서 두 가지를 합니다.

[본문] [28] First of all, it creates brand attachment, so if you're a young child you built the connection in your mind that basically fast food equals success.
[직역] 무엇보다 먼저, 그것은 브랜드 애착을 창조합니다. 그래서 만약 당신이 어린 아이라면. 당신은 당신의 마음 속에 [근본적으로 패스트 푸드가 성공과 같다는] 연관성을 생성합니다.

[본문] [29] At the same time it also gives a health halo to that brand.
[직역] 동시에 그것은 또한 그 브랜드에게 건강 후광 효과를 줍니다.

[본문] [30] Then you start to think in your mind, even subconsciously, that it can't be that bad…
[직역] 그리고는 당신은 당신의 마음 속에서, 심지어는 무의식적으로 [그것이 그렇게 나쁠 리가 없다고] 생각하기를 시작합니다.

[본문] [31] You've probably heard of 'brand loyalty', where people have a favourite brand they always buy, but Dr Demaio is concerned about brand attachment.
You've probably heard of 'brand loyalty', where people have a favourite brand {which/that} they always buy, but Dr Demaio is concerned about brand attachment.
[직역] 당신은 아마도 '브랜드 충성도'란 말을 듣어 본적이 있을 것입니다. 그런데 거기에서 사람들은 [그들이 항상 구매하는] 호감이 가는 브랜드를 갖습니다. 그런데 Demaio 박사는 브랜드 애착에 관하여 관심을 갖습니다.

[본문] [32] Brand attachment is the emotional connection between humans and brands.
[직역] 브랜드 애착이란 인간과 브랜드 사이의 정서적 연관성 입니다.

[본문] [33] It goes deeper than loyalty so that people mentally connect a particular company with feelings of winning, being healthy and success.
[직역] 그것은 충성도 보다 더욱 깊게 갑니다 그래서 사람들이 정신적으로 어떤 특정한 회사를 승리, 건강해 지는 것 그리고 성공의 감정과 연결합니다.

[본문] [34] The problem comes when these feelings attach to companies that aren't healthy at all.
[직역] 문제는 이들 감정이 [전혀 건강하지 않은] 회사에 부착될 때 옵니다.

[본문] [35] Dr Demaio says this creates a health halo - the belief that something is good, like an angel's halo, even though there is little evidence to support this.
Dr Demaio says {that} this creates a health halo - the belief that something is good, like an angel's halo, even though there is little evidence to support this.
[직역] Demaio 박사는 [이것이 건강후광효과를 생성한다고] 말합니다. (즉, 그것은) 비록 이것을 지원한다는 증거가 거의 없음에도 불구하고, [천사의 후광 같이 무언가가 좋다고 하는] 믿음(입니다).

 

 

 


[본문] [36] On the other hand, fast food and fizzy drink companies invest large amounts of money in sport, over 4.5 billion dollars since the 2016 Rio Olympics, much of it supporting athletes around the world.
[직역] 반면에, 패스트 푸드와 탄산 음료 회사들은 2016년 Rio 올림픽 이래 4.5 빌리온 달러 이상이라는 대규모 금액을 스포츠에 투자합니다. 그리고 그것의 대부분은 전세계에 걸쳐 있는 선수들을 지원합니다.

[본문] [37] Yes, with travel, training and equipment the cost of being an Olympic athlete can be huge.
[직역] 예, 참가 경비, 훈련비 그리고 장비 비용 등으로 인해 올림픽 선수가 되는 비용은 거대해질 수 밖에 없습니다.

[본문] [38] And depending on your country and your sport, there may be little financial help.
[직역] 그리고 당신의 나라와 당신의 종목에 따라, 재정적인 지원이 거의 없을 수도 있습니다.

[본문] [39] Many athletes are desperate for any sponsorship they can get - but does that make it right to promote unhealthy eating in return?
[직역] 많은 선수들은 그들은 얻을 수 있는 어떤 스폰서십이든지를 위하여 필사적 입니다. (즉,) 그러나 그것이 건강에 해로운 먹거리를 보답으로 판매 촉진하는 것이 옳은 것으로 만들어 줍니까?

[본문] [40] Not according to Dr Demaio, who thinks people should worry about the nutritional value of fast food, as he explained to BBC World Service's, The Food Chain:
{it is} Not according to Dr Demaio, who thinks {that} people should worry about the nutritional value of fast food, as he explained to BBC World Service's, The Food Chain:
[직역] Demaio 박사에 따르면 그렇지 않습니다. 그리고 그는 [그가 BBC월드서비스의 Food Chain 에서 설명 하듯이], [사람들이 패스트 푸드의 영양상의 가치에 관하여 우려해야만 한다고] 생각합니다.

[본문] [41] When we think about foods and beverages of public health concern, we tend to start by talking about highly-processed foods, particularly ultra-processed foods.
[직역] 우리가 식품과 음료의 공중보건 우려에 관하여 생각할 때에, 우리는 고가공 식품, 특히 초고가공된 식품에 대하여 말함으로 시작하는 경향을 보입니다.

[본문] [42] These are foods that have been really broken down to their basic elements and then built up - they're more products really than foods - they're made in a laboratory not a kitchen.
[직역] 이들은 [정말로 그들의 근원적인 요소로 분해되었다가 그리고는 조립되어 오고 있는] 식품입니다 (즉,) 그것들은 실제로 음식이라기 보다 좀더 제품입니다 (즉,) 그것들은 부엌이 아니라 실험실에서 만들어졌습니다.

[본문] [43] Dr Demaio mentions unhealthy foods and beverages - another word for drinks.
[직역] Demaio 박사는 건강하지 않는 식품과 음료를 언급합니다. (즉, beverages는) 음료수(drinks)에 대한 또 다른 단어 (입니다).

[본문] [44] He's concerned about the public health risk of ultra-processed food - foods containing extra ingredients like chemicals, colourings and sweeteners that you wouldn't add when cooking homemade food.
[직역] 그는 초고가공 식품의 공중건강 위험에 관하여 우려하고 있습니다 (즉, 그것은) [집에서 만든 음식을 요리할 때에, 당신이 추가하려고 하지 않는] 화학품, 색소 그리고 감미료와 같은 추가적인 식재료를 포함하는 식품 (입니다).

[본문] [45] A potato, for example, is natural - minimally processed.
[직역] 예를 들면 감자는 천연입니다. 즉, 최소한으로 가공된 (것입니다).

[본문] [46] Bake a potato and it becomes 'processed'.
[직역] 감자를 구우면, 그것은 '가공된' 것입니다.

[본문] [47] Make French fries and it's 'ultra-processed'.
[직역] 프렌치 프라이를 만들면 그것은 초고가공된 것입니다.

[본문] [48] And speaking of French fries, Neil, what was the answer to your quiz question?
[직역] 그리고 프렌치프라이에 대해 이야기하자면, 닐, 당신의 퀴즈 질문에 대한 대답은 무엇이었습니까?

[본문] [49] Yes, I asked Sam the reason behind the decision McDonald's made not to sponsor the 2024 Paris Olympics.
Yes, I asked Sam the reason behind the decision {which/that} McDonald's made not to sponsor the 2024 Paris Olympics.
[직역] 예, 나는 샘에게 [McDonald가 2024년 파리 올림픽을 후원하지 않기로 한] 결정의 이면에 있는 이유를 질문했습니다.

[본문] [50] I said it was, a) because they wanted to call French fries, McFries.
I said {that} it was, a) because they wanted to call French fries, McFries.
[직역] 나는 말했습니다 그것은 ⒜이었습니다, 왜냐하면 그들이 프렌치프라이를 맥프라이로 부르고 싶어하기 때문입니다.

[본문] [51] Which was… the wrong answer!
[직역] 그러나 그것은 틀린 대답 입니다.

[본문] [52] In fact, McDonald's wanted to be only company allowed to advertise cheese so it could boost cheeseburger sales.
In fact, McDonald's wanted to be only company allowed to advertise cheese so {that} it could boost cheeseburger sales.
[직역] 사실, McDonald는 [그들이 치즈버거 판매고를 신장시킬 수 있도록] 치즈를 광고하는 것이 허락된 유일한 회사이고 싶어했습니다.

 

 

 


[본문] [53] This didn't go down well with officials in France, a country with over a thousand different types of cheese!
[직역] 이것은 수천가지가 넘는 여러 다른 형태의 치즈를 갖는 나라인 프랑스의 공무원들에게는 잘 걸려들지 않았습니다,.

[본문] [54] OK, let's recap the vocabulary from this programme starting with fast food - hot food that is quick to cook but may be unhealthy.
[직역] 오케이, 이 프로그램에서의 어휘를 간추려 봅시다 그리고 'fast food'로 시작해 봅시다. (즉, fast food는) 요리하는 것이 빠르지만 건강에 유익하지 않을 수도 있는 뜨거운 음식 (입니다).

[본문] [55] Companies that sponsor sports events, pay for them to happen.
[직역] 스포츠 행사를 후원하는 회사들은 그것들이 개최될 수 있도록 보상합니다.

[본문] [56] Brand attachment is a psychological connection between someone and a brand.
[직역] 'Brand attachment'는 누군가와 브랜드 사이의 심리적인 연관성 입니다.

[본문] [57] A health halo is the perception that something is healthy for you, even if it's not.
[직역] 'health halo'는 [비록 그것이 아닐지라도, 무언가가 당신에게 건강하다는] 지각입니다.

[본문] [58] Ultra-processed foods are foods containing added artificial ingredients like colourings and preservatives.
[직역] 'Ultra-processed' 식품이란 색소와 방부제와 같은 추가된 인공 식재료를 포함하는 식품입니다.

[본문] [59] And a beverage is another word for a drink.
[직역] 그리고 'beverage'는 음료(a drink)에 대한 또 다른 단어 입니다.

[본문] [60] That's all from us, but if you'd like to find out more about the business, science and culture of food, why not download The Food Chain podcast!
[직역] 그것이 우리로부터의 모두입니다. 그러나 만약 당신이 식품의 산업, (자연) 과학 그리고 문화에 관하여 좀더 알아보고 싶어한다면, 'The Food Chain' 팟캐스트룰 다운로드 해 보십시오.

[본문] [61] - it's updated weekly and available now.
[직역] 그것은 매주 수정되고 있습니다 그리고 이제 볼 수 있습니다.

[본문] [62] Join us again soon for more topical discussion and vocabulary here at 6 Minute English.
[직역] 여기 6분 영어에서 보다 시사적인 토론과 어휘를 위해 곧 우리에게 합류하십시오.

[본문] [63] Bye for now!
[직역] 안녕 이제!

[본문] [64] Is it right for companies selling unhealthy products to sponsor sporting events?
[직역] 회사가 스포츠 행사를 후원하려고 건강에 유해한 제품들을 판매하는 것이 옳을까요?

[본문] [65] Why do some companies that make unhealthy food and drinks advertise during the Olympics?
[직역] 왜 [건강에 해로운 식품과 음료를 만드는] 일부 회사들은 올림픽 동안에 광고합니까?

[본문] [66] That's what Sam and Neil talk about, as they teach you related vocabulary.
[직역] 샘과 닐이 당신에게 관련된 어휘를 가르치면서, 그것이 그들이 말하는 것 입니다.

[Blog Home]
[Category Main]

 

T2021_11_04_sponser_03_해석.pdf
0.16MB

 

 



이 블로그에는 [BBC 6분 영어와 관련하여 매주 다음과 같은 글들이 게시 됩니다

  • 단어공부(금주 대본에 나온 주요 어휘) https://softca.tistory.com/1155
  • 멀티단어공부(금주 대본에 사용된 멀티단어(구동사, 숙어) 간단 정리) https://softca.tistory.com/1156
  • 독해공부(금주 대본의 문장별 해석(직역) 자료) 이 글입니다
  • 문장별 문법공부(문장별 문법 설명) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 어휘(금주 대본에 나온 금주의 어휘를 집중적으로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 항목별 문법공부(금주 대본에 나온 문법을 주제별/항목별로 정리한 자료) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.
  • 금주의 구동사(금주 대본에 사용된 구동사 상세 정리) 이 글의 포스팅 시점에는 아직 작성되지 않았습니다.



아래의 이미지를 클릭하시면 PDF로 된 대본(Script)를 다운받을 수 있습니다.

 



[영어 문장 공부] 자료를 처음 보시는 분은 아래의 링크를 클릭하셔서 「공부법」을 먼저 보시기를 권장 드립니다.
[영어문장공부] 학습법 보기



오디오 듣기

 


300x250