BBC Learning English 6 Minute English 2021-10-21자 “Where do your tips go?”에는 다양한 문법 자료가 소개되어 있습니다.
이번 주에는 어려운 문장이 몇 개 발견되었습니다. 그 중 몇 문장은 문법적으로 설명하지 못한 것도 있습니다. 이들 문장은 숙제로 남겨 놓겠습니다.
1. 종속절만 두개인 문장
다음 문장의 that절 내부는 if절과 as절 등 두개의 종속절만 보입니다.
[30/65] In his interview, he goes on to say how a teacher gave him the advice that if he ever got stabbed, not to remove the knife - as he would bleed to death.
이 문장은 he가 주어 go on이 동사 ‘to say ~’ 부정사가 목적어인 3형식 문장입니다.
how절은 to부정사인 say의 목적어입니다.
즉, 문장 골격만 보면 아래와 같습니다.
He goes on to say how ~
그는 계속하여 [how절]을 말합니다.
이제 how절 내부를 보겠습니다.
how a teacher gave him the advice that if he ever got stabbed, not to remove the knife - as he would bleed to death.
how절 내부는 a teacher가 주어 gave가 동사, him이 간접 목적어 advice가 직접목적어인 4형식 문장입니다.
that절은 명사절로 advice와 동격을 이루는 동격절입니다. 따라서 전체 문장은 다음과 같은 뜻으로 해석합니다.
어떤 선생님은 그에게 ~인(=that절) 충고를 주었다.
문제는 that절 내부입니다.
that if he ever got stabbed, not to remove the knife - as he would bleed to death.
이 문장에서 대시는 콤마로 생각해야 합니다. 직관적으로 전채 문장은 다음과 같은 뜻으로 보입니다.
만약 칼을 맞는다면, 파를 흘려 죽음에 이를 수 있으므로 칼을 빼서는 안 된다.
그런데, 이 문장은 if절과 as절 등 두 개의 종속절만 갖는 문장이 됩니다. 문맥적으로 보면 콤마 다음의 ‘not to remove the knife’가 주절 역할을 합니다.
(문법 자료를 아무리 찾아도 이 부분은 문법적으로 설명할 수가 없었습니다. 숙제로 남겨 놓겠습니다.)
다음은 이 문장 전체를 직역해 본 것입니다.
그의 인터뷰에서 그는 [어떻게 선생이 그에게 [만약 그가 칼을 맞으면 [그가 피를 흘려 죽음에 이를 수도 있으므로] 칼을 제거하지 말라는] 충고를 했는지를] 말하기를 계속했습니다.
2. 접속사 연결 범위
이 문장은 that와 접속사를 잘 구분해야 문맥이 파악됩니다. 이들을 잘못 연결해면 문장 구성이나 문맥 파악이 어렵습니다.
[31/65] He says that at the age of 14 when he was told that, he felt grateful and that the teacher was looking out for him, but in hindsight questions why a teenager should receive that information.
저는 다음과 같이 문장의 전체 구조를 생각했습니다.
⑴He says ①that at the age of 14 when he was told that, he felt grateful and ②that the teacher was looking out for him, ⑵but {he says} in hindsight questions why a teenager should receive that information.
즉, but 접속사로 두개의 문장이 연결되어 있습니다. but절에는 ‘he says’가 생략되어 있습니다.
⑴번 문장은 say의 목적어로 두개의 that절이 and로 연결되어 있습니다. told 다음의 that는 지시 대명사입니다.
He says ①that at the age of 14 when he was told that, he felt grateful and ②that the teacher was looking out for him, but in hindsight questions why a teenager should receive that information.
이 문장은 주어가 he, says가 동사, 그리고 2개의 that 명사절이 목적어인 3형식 문장입니다.
①번 that절 내부 문장입니다. 이 문장에서 ‘at the age of 14’는 부사구로 강조를 위해 인상되어 있습니다. 이를 다시 쓰면 다음과 같습니다.
when he was told that at the age of 14, he felt grateful
그가 14살 때 그것을 들었을 때, 그는 감사를 느꼈습니다.
①번 that절 내부 문장입니다.
the teacher was looking out for him,
선생님은 그를 보살피고 있었습니다
다음은 but 이후의 문장입니다. ‘he says’가 중복되어 생략된 구조를 갖고 있습니다.
but {he says} in hindsight questions why a teenager should receive that information.
그는 지나고 나서 궁금한 것은 왜 10대 청소년이 그러한 정보를 받아야만 했는 지였다고 말했습니다.
전체를 직역해 보면 다음과 같습니다.
그는 그가 14살 때 그 말을 들었을 때, 그는 감사를 느꼈고, 선생님이 그를 보살피고 있었다고 말했습니다. 그러나 그는 또 지나고 나서 궁금한 것은 왜 10대 청소년이 그러한 정보를 받아야만 했는 지였다고도 말했습니다.
3. 세개의 문장이 하나로
다음 문장은 결론적으로 세개의 문장이 하나로 묶인 것입니다.
[43/65] That's who Jude Yawson says was the first person to create the grime sound.
묶이기 전의 문장들은 다음과 같습니다.
⑴That’s the person.
⑵Jude Yawson says the person
⑶He was the first person to create the grime sound.
먼저 ⑴+⑵을 결합합니다.
That's the person whom Jude Yawson says
=> That's the person who Jude Yawson says
목적격 관계대명사 대신 who를 사용할 수 있습니다.
이제 ⑶번 문장을 결합합니다.
That's the person who Jude Yawson says who was the first person to create the grime sound.
⑶번 문장이 결합할 때 선행사 the person을 공유하면서 연결합니다. 그래서 선행사와 관계대명사가 분리되어 있습니다.
그런데 본문인 여기서 선행사 ‘the person’과 뒤의 관계사 who를 생략했습니다.
That's {the person} who Jude Yawson says {who} was the first person to create the grime sound.
그런데 여기서 선행사를 생략할 수 있는 지와 중복된 관계대명사를 생략할 수 있는지에 대한 문법적 설명을 확인하지 못했습니다.
(끝)